学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
越南留学生汉语篇章语法衔接手段偏误分析
作 者: 叶芳
导 师: 李汛
学 校: 华中师范大学
专 业: 汉语国际教育
关键词: 篇章 语法衔接手段 偏误分析
分类号: H195
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 107次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
内容摘要
在基本掌握了汉语语法知识后,文章的起承转合——即汉语衔接与连贯方面的知识,对于留学生来说就成了一个难点。近年来,对留学生篇章偏误的研究越来越得到对外汉语学界的重视,这些研究多以母语为英语、韩语、日语的留学生为研究对象。本文运用篇章语言学、对外汉语写作教学等前人的相关理论研究成果,以越南留学生为研究对象,对一百八十篇越南留学生的作文进行定性、定量分析,对越南留学生在篇章衔接手段方面的偏误情况进行描写。统计结果表明,偏误的分布很不平衡。省略偏误最多,超过了偏误总量的一半,其次是时与体偏误、照应偏误,替代是这几种语法衔接手段中偏误最少的一种。最后以此为基础,本文以教材和教法为出发点,探讨如何在对外汉语写作课的中进行篇章教学,减少留学生作文中的篇章偏误。
|
全文目录
摘要 4-5 Abstract 5-8 第一章 绪论 8-13 1.1 问题的提出 8-9 1.2 研究价值 9 1.3 相关领域前人研究成果 9-13 1.3.1 篇章的概念 9-10 1.3.2 国内汉语篇章理论研究 10-11 1.3.3 留学生篇章偏误研究现状 11-13 第二章 越南留学生篇章语法衔接手段偏误分析 13-32 2.1 研究设计 13-14 2.1.1 解题 13 2.1.2 研究方法 13 2.1.3 语料来源及说明 13-14 2.2 偏误分布统计 14-16 2.3 偏误分析及讨论 16-32 2.3.1 省略使用偏误(269个) 16-22 2.3.2 时与体使用偏误(59个) 22-25 2.3.3 照应偏误(63个) 25-30 2.3.4 替代使用偏误(5个) 30-32 第三章 结论及启示 32-39 3.1 偏误分布特点 32-33 3.2 教学建议 33-39 3.2.1 整体思路 33-34 3.2.2 教材 34-36 3.2.3 教学方法 36-39 结语 39-40 参考文献 40-42 致谢 42
|
相似论文
- 从西方修辞的角度评析新华网对外报道的有效性,H315
- 英语为母语的汉语学习者能愿动词偏误分析,H195
- 汉日两字同形词偏误分析和教学对策,H195
- 留学生“把”字句偏误分析及其教学对策研究,H195
- 初级阶段韩国学习者学习汉语常用介词偏误分析及教学对策,H195
- 对韩汉语教学中“是……的”句的研究,H195
- 汉语人称词缀、类词缀的对外汉语教学研究,H195
- 外国学生作文中语序偏误的分析,H195
- 对外汉语离合词教学研究,H195
- 俄罗斯留学生汉语正音问题研究,H195
- 动宾式离合词研究与对外汉语教学,H195
- 初等水平泰国学生“把”字句的教学设计研究,H195
- 留学生汉字习得偏误分析及教学,H195
- 留学生称谓语习得的偏误分析及教学探讨,H195
- 马达加斯加初级汉语语音教学初探,H195
- 初级阶段留学生习得汉语量词偏误分析,H195
- 泰国大学生汉语语音偏误分析及教学对策,H195
- 汉语篇章衔接方式及应用,H319
- 中日同形词对比及其对日汉语教学,H36
- 越南汉语成语教学与学习,H195
- 韩国学生习得介词“给、对、跟”的偏误分析,H195
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 汉语教学 > 对外汉语教学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|