学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

基于语料库的中国英语学习者在议论文写作中对but与however的使用情况研究

作 者: 潘妍
导 师: 俞洪亮
学 校: 扬州大学
专 业: 英语语言文学
关键词: but和however的使用 中国英语学习者 语料库 写作水平
分类号: H319
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 191次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


本研究旨在描述非英语专业学生在其议论文中对比连接词but、however的使用特点,参照本族语议论文but、however的使用特点,重点探究学习者but、however的误用、过度或过少使用情况及其在在不同水平学习者之间的表现。具体回答三个问题:1)中国非英语专业学习者使用but与however的总体特征如何? 2)不同写作水平的学习者使用but与however有何差异?3)学习者使用but与however的特点对其写作能力有无显著预测力?本研究所取语料源于中国学习者英语语料库CLEC中的St4子库,从英语学习者较高水平测试大外六级中挑选出议论文,按照六级测试作文成绩分为高低分组。参照语料源自朗漫英语本族语学习者语料库LOCNESS中的美国学生议论文。通过数据统计和对比分析,有以下主要发现:首先,频次统计结果表明,参照本族语者but和however使用特点,中国学习者在英语议论文倾向于过度使用but,而however使用过少。在使用but和however时,中国学习者均偏向用于句首位置。上述特点说明,中国学习者习惯用句首连接词来组织相对简单的句子,确保写作测试中不会有严重错误。换言之,他们的写作具有一定程度的口语化倾向。研究发现,中国学生误用but和however,归因于两点:一是中国英语学习者受到母语的干扰,如误用“although…, but…”;二是对英语句法和语体还不完全掌握,如but的误用,书面语but和however混用。第二,卡方检验结果表明,高分组与低分组在but使用频次和误用上存在明显差异,即相对于高分组,低分组过度使用和误用but,这在一定程度上可以说明,高低分组写作水平的组间差异反映在对句法知识的掌握以及写作时学习者的书面语意识等方面。这一点也验证了上述有关but的误用、书面语but和however混用的结论。有趣的是,高分组和低分组在however使用频次上没有显著差异,但在使用位置上均倾向于句首,这说明学习者在作文测试中更愿意使用相对简单的词汇来确保成绩的稳定。第三,相关性分析表明,but和however的使用频次与学习者的写作成绩均呈现负相关。多元回归分析表明,but的误用对学习者的写作成绩具有明显的预测力,but过度使用具有一定的预测力,但没有达到显著水平,这可能由于however的过少使用所致。这个结果验证了上述结论,即学习者写作水平一定程度上反映出学习者对词汇语法知识的掌握与综合运用能力还相对较弱。本研究结果对教学有三点启示:1)英语教师在写作教学中既要聚焦于意义的表达,更要注重形式的准确性。2)同义词的教学不应只停留在词汇的用法上,还应在语篇层面上加以拓展。3)学习者对某些常用小词的运用可以折射出他们的写作水平。因此,教师关注常用词在写作中的表现可以以点带面,全面了解学生的写作能力,从而提高写作教学的效率。

全文目录


Acknowledgements  5-6
Abstract  6-8
中文摘要  8-13
Chapter One Introduction  13-17
  1.1 Need for the study  13-15
  1.2 Significance of the study  15-16
  1.3 Structure of the thesis  16-17
Chapter Two Literature Review  17-33
  2.1 Conception of connectives  17-22
    2.1.1 Definition of contrastive connectives  17-18
    2.1.2 Classification of contrastive connectives  18-21
      2.1.2.1 Halliday and Hasan’s classification  18-19
      2.1.2.2 Biber et al.’s classification  19
      2.1.2.3 Quirk et al.’s classification  19-21
    2.1.3 The position of contrastive connectives  21-22
    2.1.4 Differences of but and however  22
  2.2 Some theories related to this study  22-28
    2.2.1 Theories on cohesion  23-24
    2.2.2 Interlanguage  24-25
    2.2.3 Language transfer  25-26
    2.2.4 Error analysis  26-28
      2.2.4.1 Definition of error  26-27
      2.2.4.2 Significance of study on language errors  27-28
  2.3 Previous studies on contrastive connectives  28-33
    2.3.1 Empirical studies of contrastive connectives at abroad  28-30
    2.3.2 Studies of contrastive connectives in China  30-31
    2.3.3 Limitations of the previous studies  31-33
Chapter Three Methodology  33-43
  3.1 Research questions  33
  3.2 The description of the two corpora  33-35
    3.2.1 The learner corpus  34
    3.2.2 The native corpus  34-35
  3.3 Research methods  35
  3.4 Data preparation  35-36
  3.5 Data analyzing procedures  36-43
Chapter Four Results and Discussion  43-58
  4.1 General characteristics of use of but and however  43-52
    4.1.1 Overall frequency of use of but and however  43-44
    4.1.2 Types of use of but and however in terms of context  44-47
      4.1.2.1 Types of use of but  44-46
      4.1.2.2 Types of use of however  46-47
    4.1.3 The over- use, under-use and misuse of but and however in ST4  47-52
      4.1.3.1 The over- and under-use of but  47-48
      4.1.3.2 The over- and under-use of however  48-50
      4.1.3.3 Misuse of but and however  50-52
  4.2 Differences in use of but and however on learners’writing proficiency  52-58
Chapter Five Conclusion  58-62
  5.1 Major findings  58-60
  5.2 Pedagogical implications  60
  5.3 Limitations and suggestions for future research  60-62
References  62-63

相似论文

  1. 基于中介语语料库的汉语递进复句习得研究,H195
  2. 基于语料库的上海世博会新闻报道的互文性分析,H052
  3. 基于语料库对TAKE用法的比较研究,H319
  4. 中国大学生英语作文中SO使用情况的语料库分析,H319
  5. 基于语料库的中外学术语篇中立场副词对比研究,H314
  6. 基于语料库的中国英语经济新闻报道中概念隐喻的研究,H315
  7. 中外英文学术语篇中词块的结构和功能对比研究,H315
  8. 现代汉语功能句型及其语料库建设,H146
  9. 英语学术论文标题的短语学特征研究,H313
  10. 基于语料库的中美经济语篇批评分析,H052
  11. 基于物流专业词汇联想测试的心理词库研究,H319
  12. 基于语料库的英语专业学习者书面语中心理使役动词使用研究,H319
  13. 中美语言学硕士论文中因果标记语的对比研究,H313
  14. 中国政府文件中国特色英语词丛研究,H313
  15. 基于语料库对科技英语次技术词用法的研究,H314
  16. 词块注意对词块输出及写作水平作用的研究,H319
  17. 基于语料库的英国媒体关于中国制造报道的话语分析,H315
  18. 中国英语学习者与本族语者认识可能性显性表达研究,H319
  19. 基于语料库的中国人日本语学习者的汉字词误用情况和误用分析,H36
  20. 基于可比较语料库双语多词表达式对抽取,TP391.1
  21. 基于语料库的EFL学者学术英语论文词块初探,H315

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语文教学
© 2012 www.xueweilunwen.com