学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
18世纪中期汉语疑问句系统和现代汉语疑问句系统的对比
作 者: 李文斌
导 师: 孙银新
学 校: 北京师范大学
专 业: 汉语言文字学
关键词: 疑问句 《红楼梦》 《儒林外史》
分类号: H146
类 型: 硕士论文
年 份: 2008年
下 载: 104次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
内容摘要
本文以《红楼梦》前80回和《儒林外史》全56回为封闭语料,对两书中的四种疑问句进行整理和分析,并将归纳概括出的异同点与现代汉语进行对比。本文排除了反诘式问句,且也只对两本书中测度和询问类问句作出分析研究。认为18世纪中期的汉语问句在句法结构和具体用词上比现代汉语宽泛,存在某些不稳定的书写形式,存在独特的句法格式。例如疑问代词的独特用法,及个别介词的特殊成句功能。但演变到现代汉语时,当时的部分结构和词语消失,被随后的新兴结构或词语替代。
|
全文目录
摘要 3-4 ABSTRACT 4-6 前言 6-9 1 《红楼梦》《儒林外史》四种疑问句异同点归纳 9-51 1.1 选择问 9-12 1.1.1 相同点 9-10 1.1.2 不同点 10-12 1.2 是非问 12-16 1.2.1 相同点 12-13 1.2.2 不同点 13-16 1.3 正反问 16-20 1.3.1 相同点 16-17 1.3.2 不同点 17-20 1.4 特指问 20-51 1.4.1 共有疑问代词的使用情况 20-39 1.4.2 两书各自特有疑问代词的使用情况 39-51 2 《红楼梦》《儒林外史》疑问句共同点与现代汉语的对比 51-89 2.1 选择问 51-56 2.1.1 18 世纪中期选择疑问句法格式的变化 52-55 2.1.2 18 世纪中期选择问用词的变化 55-56 2.2 是非问 56-63 2.2.1 18 世纪中期是非问句用词的变化 57-61 2.2.2 句法结构形式的变与不变 61 2.2.3 变化的历史进程 61-63 2.3 正反问 63-68 2.3.1 18 世纪中期正反问有关句法格式的特点归纳及变化分析 63-65 2.3.2 其他特点 65-66 2.3.3 句法结构的变化 66-67 2.3.4 用词的变化 67 2.3.5 继承的历史轨迹 67-68 2.4 特指问 68-89 2.4.1 《红楼梦》《儒林外史》共同特指问代词的特点及变化 69-84 2.4.2 《红楼梦》其他代词的变化情况 84-86 2.4.3 《儒林外史》其他疑问代词的变化 86-87 2.4.4 18 世纪中期特指问句法结构、功能的变化情况 87-89 参考文献 89-91 附录 91-95 致谢 95
|
相似论文
- 概念隐喻理论视域中《红楼梦》诗词的英译研究,I046
- 《红楼梦》和《玉楼梦》人物形象对比分析,I106.4
- 汉语重叠式副词研究,H146
- 《红楼梦》两译本中模糊语翻译对比研究,I046
- 汉语语气助词“吗”、“呢”、“啊”研究,H146
- 杨宪益的译者主体性研究,H315.9
- 《哈利·波特与死亡圣器》汉英对译本疑问句对比分析,H315.9
- 从关联理论角度看《红楼梦》中幽默会话的翻译,I046
- 文学翻译中的文化移植,I046
- 中国非英语专业学习者英语疑问句磨蚀因素实证研究,H319
- 关于隐喻表现中译日的考察,H36
- 英语WH从属疑问句的第二语言习得研究:优选论视角,H319
- 从否定疑问表现看日本人的语言心理,H36
- 《儒林外史》中的丧葬礼俗研究,I207.419
- 关联—顺应框架下《儒林外史》杨宪益夫妇译本中明喻翻译的认知过程研究,H315.9
- 《儒林外史》女性形象研究,I207.419
- 功能翻译理论视角下《儒林外史》英译研究,I046
- 《儒林外史》中“将”的用法研究,H146
- 《儒林外史》时间副词研究,H146
- 吴敬梓与《儒林外史》的“穷极文士情态”,I207.419
- 《红楼梦》结构研究,I207.411
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 语法 > 近代、现代语法
© 2012 www.xueweilunwen.com
|