学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

《哈利·波特与死亡圣器》汉英对译本疑问句对比分析

作 者: 李晨
导 师: 程邦雄
学 校: 华中科技大学
专 业: 语言学及应用语言学
关键词: 疑问句 疑问表达方式 大陆译本 台湾译本 翻译
分类号: H315.9
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 30次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


疑问句在汉语和英语语法书上都有专门的章节讲明其意思、大致的句式类型及用法,但不同的语法书上对疑问句的句型分类有差异。本论文首先对汉语疑问句研究现状进行了综述;其次,将风靡全球的现代英国儿童文学小说《哈利·波特》系列最后一部——Harry Potter and the Deathly Hallow (大陆马爱农、马爱新两姐妹翻译、人民文学出版社2007年出版的简体译作:《哈利·波特与死亡圣器》;台湾皇冠编译组翻译、皇冠文化出版有限公司2007年出版的繁体译作:《哈利·波特死神的圣物》)作为语料来源,把英文原著及两种中文译本中的疑问句依据传统的划分标准分为三类作为对比材料,罗列出汉语和英语在疑问句法形式及疑问表达方式上的异同,指出了研究的理论意义及实践意义,同时,以异化法和归化法作为翻译理论指导,通过对原著一系列的深入细致的分析和对两种中文译本的疑问句翻译比较与综合,证实了不同译者对同一文本因文化态度、翻译目的、文本类型和功能、读者群等各种因素的影响,会采用不同的翻译方法或策略,从而产生不同的译文,并直接影响翻译效果;最后,对本文的研究内容进行了总结概括,并指明研究的不足之处以及今后还应继续研究的方向。希望通过对比汉语和英语中的疑问句,深入了解两种语言在疑问表达方式上的异同,给对第二语言学习者和儿童文学翻译方面提供有益的参考和帮助。

全文目录


摘要  4-5
Abstract  5-8
1 引言  8-15
  1.1 背景知识及研究的问题  8-9
  1.2 国内外研究现状  9-14
  1.3 研究方法  14
  1.4 研究意义  14
  1.5 本文研究采取的划分标准及分类  14-15
2 汉语是非问句与英语一般疑问句对比  15-28
  2.1 汉语是非问句  15
  2.2 英语一般疑问句  15-17
  2.3 汉语是非问句与英语一般疑问句相同点  17-18
  2.4 汉语是非问句与英语一般疑问句不同点  18-22
  2.5 两中文译本对原著中英语一般疑问句的翻译比较  22-28
3 汉语特指问句与英语特殊疑问句对比  28-36
  3.1 汉语特指问句  28
  3.2 英语特殊疑问句  28-31
  3.3 汉语特指问句与英语特殊疑问句相同点  31-33
  3.4 汉语特指问句与英语特殊疑问句不同点  33-34
  3.5 两中文译本对原著中英语特殊疑问句的翻译比较  34-36
4 汉语选择问句与英语选择疑问句对比  36-40
  4.1 汉语选择问句  36
  4.2 英语选择疑问句  36-37
  4.3 汉语选择问句与英语选择疑问句相同点  37
  4.4 汉语选择问句与英语选择疑问句不同点  37-38
  4.5 两中文译本对原著中英语选择疑问句的翻译比较  38-40
5 翻译特例  40-42
6 结论  42-43
致谢  43-44
参考文献  44-46

相似论文

  1. 统计机器翻译中结构转换技术的研究,TP391.2
  2. 面向统计机器翻译的解码算法的研究,TP391.2
  3. 从《道德经》英译看概念整合理论对汉语典籍英译的解释力,H315.9
  4. 鸡Δ~6脂肪酸脱氢酶基因启动子区域多态性及基因时空表达的研究,S831
  5. 论德国功能翻译理论对高职应用英语翻译教学的启示,H319
  6. 英汉翻译中逻辑问题的研究,B812
  7. 华蘅芳的科技观研究,N09
  8. 基于互文性视角的广告翻译研究,H059
  9. 藏汉思维方式与翻译研究,H214
  10. 西北民族大学蒙汉翻译方向研究生毕业论文综述(1997-2009),H212
  11. 核糖体大亚基蛋白L11的环状区loop62在调控蛋白质翻译中的作用,Q75
  12. 蛋白质泛素化的生物信息学分析,Q51
  13. 商务应用文的汉藏翻译研究,H214
  14. 功能翻译理论视角下商务合同翻译研究,H059
  15. 汉英成语不能直译现象对比研究,H315.9
  16. 汉英同义名词比较与翻译技巧,H315.9
  17. 交际教学法在高职院校英语听说教学中的应用研究,H319
  18. 接受美学视角下苏州古典园林介绍英译之研究,H315.9
  19. 目的论视角下河南自然景观景介的英译,H315.9
  20. 从翻译理论看汉语成语的英译问题,H315.9
  21. 关联—顺应模式下英汉词语文化联想意义的翻译研究,H315.9

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com