学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
中国非英语专业学习者英语疑问句磨蚀因素实证研究
作 者: 牟永祥
导 师: 路佳
学 校: 中国海洋大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 语言磨蚀 倒退假说 英语疑问句 中国英语教学
分类号: H319
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 99次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
内容摘要
中国的英语学习存在着一个普遍被忽视的现象----对英语学习者来说,学习的过程是既费时又费钱的,一旦学习者大学毕业以后,他们曾经学习过的知识很容易丢失(loss)或者遗忘(forgetting),非英语专业学习者尤为明显。语言磨蚀(language attrition)针对这一现象做出了解释。1980年在美国宾夕法尼亚大学召开的语言技能磨蚀研讨会第一次正式的认可语言磨蚀作为一个学术研究领域。自从这次具有划时代意义的研讨会之后,语言磨蚀这一术语便被广泛的用来代替之前的丢失或者是遗忘等术语。国外语言磨蚀方面的研究者已经展开了大量的理论研究和实证研究,然而国内相关的论文屈指可数。本文拟以英语疑问句为例,对部分已经毕业的非英语专业的英语学习者展开调查,研究他们的英语疑问句的磨蚀特征。在展开正式的研究之前,笔者首先将涉及到的研究问题陈列于此:(1)倒退假说能否预测语言磨蚀顺序?如果能,本研究中英语疑问句的磨蚀顺序可能是什么?(2)磨蚀前外语水平对语言磨蚀的过程是否有影响?(3)在本研究中,英语与汉语语言特征的关系是什么?(4)受蚀时间的长短对语言磨蚀是否有影响?针对上述问题,本研究采用了问卷调查的方式来收集数据,然后使用社会科学统计软件包(SPSS 12.0)来处理收集到的数据,分析之后得出一下结论:(1)倒退假说在英语疑问句的磨蚀顺序中得以证实。中国英语学习者疑问句的磨蚀顺序是按照倒退假说所预测的“先习得,后磨蚀”和“记忆越深,越难磨蚀”的模式进行的。对中国英语学习者来说,本研究所得到的英语疑问句的磨蚀顺序是第五阶段≈/>第四阶段≈/>第三阶段>第二阶段≈/>第一阶段(2)磨蚀前外语水平对语言磨蚀的过程是否有影响?(2)磨蚀前外语水平与语言磨蚀成反比,这跟关键阈假说相一致。(3)本研究证实英语与汉语结构相同点和不同点的多少对英语磨蚀有重要影响。正如语言特征假说所阐述的那样,如果受蚀语和母语的不同点越多,相同点越少,那么受蚀语中的结构更容易磨蚀,反之亦然。(3)受蚀时间与语言磨蚀成反比。基于这些结论,本研究希望能够对中国的英语教学带来一点启示,文章最后指出了本研究存在的不足之处,希望在后续研究中得以改进和完善。
|
全文目录
摘要 5-7 Abstract 7-9 List of Abbreviations 9-10 List of and Graphs 10-11 Table of Contents 11-14 Chapter One Introduction 14-17 1.1 Research background 14-15 1.2 Research purpose 15-16 1.3 Organization of the dissertation 16-17 Chapter Two Literature Review 17-36 2.1 Language attrition 17-23 2.1.1 Definition of language attrition 17-18 2.1.2 Characteristics of language attrition 18-19 2.1.2.1 Non-pathological 18 2.1.2.2 Intragenerational 18-19 2.1.2.3 Individual 19 2.1.3 Classification of language attrition 19-20 2.1.4 Variables of language attrition 20-23 2.2 Studies of language attrition abroad and at home 23-31 2.2.1 Studies Abroad 23-29 2.2.2 Studies at Home 29-31 2.3 Studies on the Acquisition Sequence of Questions 31-36 Chapter Three Theoretical Framework 36-41 3.1 Regression Hypothesis 36-37 3.2 Critical Threshold Hypothesis 37-38 3.3 Linguistic Feature Hypothesis 38-39 3.4 Retrieval Failure Hypothesis:Lost but not gone 39-41 Chapter Four Research Methodology 41-53 4.1 Research Questions 41 4.2 Research design 41-49 4.2.1 Method Adopted in the Present Study 41-42 4.2.2 Questionnaire 42-47 4.2.3 Subject 47-49 4.3 Data Collection in Pilot Study 49-53 4.3.1 Reliability 49-51 4.3.2 One-way ANOVA 51-52 4.3.3 Multiple Comparisons 52-53 Chapter Five Data Analysis 53-64 5.1 Mean Scores for Each Item 53-54 5.2 Mean Scores for Five Stages 54-55 5.3 One-way ANOVA 55-56 5.4 Multiple Comparisons 56-57 5.5 Comparison between Groups in terms of CET 4 57-60 5.6 Comparison between groups in terms of period of disuse 60-64 Chapter Six Discussion 64-74 6.1 Regression Hypothesis 64-68 6.1.1 Regression Hypothesis Based on Chronology 64-65 6.1.2 Regression Hypothesis Based on Reinforcement 65-67 6.1.3 Reconfirmation of Attrition Sequence in the Present Study 67-68 6.2 Critical Threshold Hypothesis 68-72 6.3 Linguistic Feature Hypothesis 72-74 Chapter Seven Conclusion 74-79 7.1 Major Findings 74-75 7.2 Pedagogical Implications 75-76 7.3 Limitations 76-77 7.3.1 Theoretical Limitations 76 7.3.2 Methodological Limitations 76-77 7.4 Recommendations for Further Research 77-79 Bibliography 79-83 Acknowledgements 83-84 Appendix Ⅰ 84-86 Appendix Ⅱ 86-88 个人简历 88 学术论文 88
|
相似论文
- 二外法语实词磨蚀研究,H32
- 中国大学生英语词汇磨蚀研究,H319
- 中国英语学习者否定倒装结构习得研究,H319
- 创造性隐喻与英语写作中的创造性,H319
- 汉语环境下的高水平英语学习者语言磨蚀分析,H319
- 跨文化交际语言教学在中国的希望和挑战,H319
- 中国英语学习者主谓数一致磨蚀情况的实证研究,H319
- 外语水平及习得方式对外语磨蚀影响的研究,H319
- 变化中的美国英语对中国英语教学的启示,H319
- 汉语环境中受蚀英语词汇的语言学特征,H313
- 论如何减少中国学生英语学习中的负迁移现象,H319
- 跨文化交际语用失误及英语教学研究,H319
- 英语霸权现象与中国英语教育,H319
- 中国文化在中国英语教学中的地位,H319
- 英语疑问句语法化的语用研究,H314
- 在中国英语专业学生中实施以动词为核心的词汇—语法教学,H319.3
- 中介语化石化与中国英语教学,H319.3
- 在汉语语境下的英语否定结构磨蚀顺序的一项实证研究,H319
- 中国大学英语课堂中的对话教学,H319
- 外语教学中引入隐喻对学习者词汇学习策略与思维模式影响研究,H319
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语文教学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|