学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
副词“也”的习得情况考察
作 者: 李静颖
导 师: 高顺全
学 校: 复旦大学
专 业: 汉语国际教育
关键词: “也” 偏误分析 习得 习得顺序 教学建议
分类号: H195
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 125次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
本文基于中介语语料对副词“也”的习得情况作定量研究,通过分析中介语语料中的副词“也”各用法的输出情况、与本族人母语的比较,分析其偏误类型、偏误率、偏误占比,辅之以问卷调查分析,探讨偏误成因及各用法间的习得顺序,从而全面考察留学生副词“也”的习得情况,发现留学生关于“也”的学习的难点和规律,在此基础上检讨教学大纲和汉语教材中相关语言点的编排和设计,进而提出对教学有益的建议,以提高教学效率,同时对其他副词的习得研究和教学也有一定的启发意义。本文正文一共分七个章节。第一章,简单介绍本文,阐述了前人对副词“也”的本体研究和习得研究,说明了本文的研究对象和范围,研究的目的、方法和步骤。第二章,简单介绍了各个研究者对“也”的用法分类,并详细介绍了吕叔湘《汉语八百词》中对副词“也”的意义用法的归类和高顺全对表委婉语气“也”的分类,这是本文进行习得研究时对副词“也”的用法分类的主要依据。第三章,分析了二语学习者的中介语语料和本族人母语语料中副词“也”的输出情况,并做了对比,得出副词“也”的总体习得情况。第四章,详细分析副词“也”的偏误情况,将其偏误分为“误加”、“误代”、“错序”、“杂糅”及“其他”,并统计了各用法的偏误率、正确使用相对频率、各类偏误的偏误占比;根据输出和偏误情况;从目的语规则泛化(语内偏误)、教学误导、母语负迁移(语际偏误)等方面探讨了偏误成因和习得影响因素;第五章,设计了问卷调查,以验证前文的分析根据“也”的输出、偏误情况和调查分析;探讨“也”的各用法间的习得顺序;最后,总结副词“也”的习得情况。第六章,考察教学大纲和两部教材中的相关语言点的安排和教材中的相关设计,对其不合理之处给出相关建议。第七章,总结全文。
|
全文目录
摘要 6-7 Abstract 7-8 第一章 绪论 8-12 1.1 选题的理论意义和实际价值 8 1.2 研究的对象和范围 8 1.3 研究的目的、方法和步骤 8-9 1.3.1 研究目的 8-9 1.3.2 研究方法 9 1.3.3 研究步骤 9 1.4 有研究综述 9-12 1.4.1 副词“也”的本体研究 9-10 1.4.2 副词“也”的习得研究 10-12 第二章 副词“也”的用法分类 12-17 2.1 汉语本体研究中关于副词“也”的用法和分类 12-13 2.2 本研究中关于副词“也”的用法和分类 13-17 第三章 副词“也”各个用法的输出情况 17-34 3.1 中介语语料中“也”的输出情况及其统计分析 17-23 3.1.1 中介语语料中的输出情况 17-21 3.1.2 中介语语料统计分析 21-23 3.2 母语语料中“也”的使用情况及其统计分析 23-25 3.2.1 母语语料中的使用情况 23-24 3.2.2 母语使用频率统计分析 24-25 3.3 中介语语料与母语语料中“也”的输出情况比较与分析 25-33 3.3.1 语言形式方面的比较 25-29 3.3.2 出现频率及其排序方面的比较 29-32 3.3.3 出现频率的比较与分析讨论 32-33 3.4 中介语语料与目的语语料中“也”的输出情况的小结 33-34 第四章 副词“也”的偏误分析 34-57 4.1 偏误类型 34-41 4.1.1 误加 34-35 4.1.2 误代 35-38 4.1.3 错序 38-40 4.1.4 杂糅 40 4.1.5 其他偏误 40-41 4.2 偏误统计分析 41-50 4.2.1 副词“也”的A-N各个意义用法中的偏误情况 41-46 4.2.2 副词“也”的A-N各个意义用法的偏误率 46-48 4.2.3 偏误分类统计 48-50 4.3 偏误解释与成因探讨 50-57 4.3.1 规则应用不完全 52-53 4.3.2 错误推理 53-54 4.3.3 错误分析 54-55 4.3.4 忽略共现规则的限制 55 4.3.5 利用羡余 55-57 第五章 关于副词“也”的问卷调查及习得 57-68 5.1 关于“也”的问卷调查分析 57-62 5.1.1 调查目的 57 5.1.2 调查对象 57 5.1.3 问卷说明 57 5.1.4 客观问卷调查 57-60 5.1.5 主观问卷调查 60-62 5.1.6 调查结果小结 62 5.2 副词“也”的习得难易顺序 62-65 5.2.1 副词“也”的正确使用相对频率与习得难易顺序 62-64 5.2.2 副词“也”的习得与语言普遍性、标记性 64-65 5.3 副词“也”的习得情况总结 65-68 第六章 跟“也”有关的教学建议 68-74 6.1 大纲和教材中的语言点设置 68-70 6.2 跟“也”有关的教学建议 70-74 第七章 结语 74-76 参考文献 76-79 附件1 客观调查问卷 79-82 附件2 主观调查问卷 82-84 附件3 中介语语料库中跟副词“也”相关的偏误句 84-93 后记 93-94
|
相似论文
- 学习策略训练对初中生英语词汇习得的影响,G633.41
- 说唱艺人现象的心理学研究,B849
- 英语为母语的汉语学习者能愿动词偏误分析,H195
- 俄罗斯留学生疑问代词非疑问用法的习得研究,H195
- 汉日两字同形词偏误分析和教学对策,H195
- 英语专业精读课堂师生协商式互动研究,H319
- 留学生“把”字句偏误分析及其教学对策研究,H195
- 初级阶段韩国学习者学习汉语常用介词偏误分析及教学对策,H195
- 对韩汉语教学中“是……的”句的研究,H195
- 基于中介语语料库的汉语递进复句习得研究,H195
- 汉语人称词缀、类词缀的对外汉语教学研究,H195
- 第二语言习得中的情感因素问题研究,H195
- 外国学生作文中语序偏误的分析,H195
- 韩国留学生习得汉语趋向补语调查与分析,H195
- 对外汉语离合词教学研究,H195
- 初中数学中图形变换的相关教学研究,G633.6
- 初等水平泰国学生“把”字句的教学设计研究,H195
- 二语词汇习得中的文化因素,H09
- 二语习得情感因素研究及其对对外汉语教学的启示,H195
- 非目的语环境下二语习得的问题与对策,H195
- 留学生称谓语习得的偏误分析及教学探讨,H195
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 汉语教学 > 对外汉语教学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|