学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

汉字/非汉字文化圈HSK甲级心理动词搭配的语料库研究

作 者: 黄聪
导 师: 赵成平
学 校: 重庆大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 语料库研究 心理动词搭配 汉语水平考试甲级词汇 汉字/非汉字文化圈
分类号: H195
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 120次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


过去的三十年里,汉语在世界范围内得到广泛传播。在国外,孔子学院和孔子课堂的数量不断增加;而在国内,对外汉语教学课程也不断增设。虽然如此,汉语作为第二语言的教学过程中仍然有不少障碍。汉语动词,特别是汉语心理动词,一直都让外国的汉语学习者和本土的对外汉语老师头痛。外国的汉语学习者,不论是来自汉字文化圈,还是来自非汉字文化圈,都经常在汉语心理动词的使用和用法上出现问题,产生搭配偏误。本文的主要目标是找出不同语言文化背景的外国汉语学习者,无论是来自汉字文化圈,还是非汉字文化圈,在汉语心理动词搭配方面的异同以及语言文化背景对这些异同的作用。为此,本文提出了三个问题:a.甲级心理动词的总体频率是怎样的?b.以汉语母语者为参照,来自汉字文化圈国家(此处指日本)和非汉字文化圈国家(此处指英国)的外国汉语学习者在甲级汉语心理动词各下类词的搭配上面(搭配类型、搭配词多样性、搭配偏误和搭配相关性)有何异同?c.不同的语言文化背景对外国汉语学习者汉语心理动词搭配的习得有何影响?本文首先综述了四个方面的文献,包括汉语心理动词、汉语动词搭配、汉语心理动词搭配,和汉字/非汉字文化圈的汉语习得情况,发现现有文献中少有研究指向汉字/非汉字文化圈的外国汉语学习者对汉语心理动词的搭配情况,这使得本文更有意义。本文利用国内现有的两个汉语语料库——现代汉语通用平衡语料库和北京语言文化大学HSK动态作文语料库,以及三个计算机工具——ICTCLAS 1.0, AntConc 3.2.1 and Loglikelihood and Chi-square Calculator 1.0,对HSK词汇大纲中总计26个甲级汉语心理动词进行了语料库研究。首先研究了北京语言文化大学HSK动态作文语料库中这26个心理动词的总体频率,选出了心理动词所有子类(可控/不可控心理状态动词、心理活动动词和心理变化动词)四个最高频率的心理动词,再进一步分析了英国和日本的外国汉语学习者对这四个心理动词的使用情况,重点研究了他们在这些心理动词搭配类型、搭配词多样性、搭配偏误和搭配相关性四个方面的异同,同时也探讨了语言文化背景对这些异同的影响。结果和讨论表明:a.外国留学生使用频率最高的可控心理状态动词、不可控心理状态动词、心理活动动词和心理变化动词分别为“想”、“认为”、“注意”和“同意”;b.在日本和英国两种情形下,心理状态动词的使用频率都比心理变化动词和心理行为动词更高;搭配类型和搭配词多样性都较丰富;英国汉语学习者的搭配偏误比日本汉语学习者少,但是日本的汉语学习者与作为参照的汉语母语者有更高的一致性;c.语言文化背景对汉语心理动词搭配的学习有显著影响,这可以从四个方面看出来:搭配的一致性、常用搭配的缺失、不常用搭配的增添和搭配的不协调。最后,本文指出了汉语心理动词搭配方面的教学启示,同时指出了研究的不足和未来研究的方向。

全文目录


中文摘要  3-5
ABSTRACT  5-10
LIST OF ABBREVIATIONS  10-11
Chapter One Introduction  11-15
  1.1 Study Background  11-12
  1.2 Significance  12
  1.3 Structure  12-15
Chapter Two Literature Review  15-31
  2.1 On Chinese Psych Verbs  15-19
  2.2 On Chinese Verb Collocations  19-25
    2.2.1 Nature of Verb Collocations  19-21
    2.2.2 Classifications  21-22
    2.2.3 Specific Studies on Chinese Verb Collocations  22-25
  2.3 On Chinese Psych Verb Collocations  25-27
  2.4 Chinese Language in Chinese/ Non-Chinese Cultural Circles  27-29
    2.4.1 Chinese Language in Chinese Cultural Circle  27-28
    2.4.2 Chinese Language in Non-Chinese Cultural Circle  28-29
  2.5 Working Definitions of Psych Verb and Verb Collocation  29-31
Chapter Three Theoretic Framework: Second Language Acquisition (SLA)  31-41
  3.1 Two Approaches to SLA  31-36
    3.1.1 Contrastive Analysis  31-33
    3.1.2 Error Analysis  33-36
  3.2 Differences in SLA Learners  36-39
    3.2.1 Motivation  36-37
    3.2.2 Cognitive Factors  37
    3.2.3 Personality  37
    3.2.4 Age and Gender  37-38
    3.2.5 Learning Styles and Strategies  38
    3.2.6 Learners’External Environment  38-39
  3.3 SLA and Corpus Linguistics  39
  3.4 L2 Learning and Instruction  39-41
Chapter Four Research Design  41-47
  4.1 Research Questions  41
  4.2 Research Subjects and Data  41-44
    4.2.1 Subjects  41-43
    4.2.2 Corpora Introduction  43-44
    4.2.3 Subjects Narrow-Down  44
    4.2.4 Data Collection and Analysis Tools  44
  4.3 Research Methods  44
  4.4 Procedures  44-47
Chapter Five Results and Discussions  47-77
  5.1 Psych Verbs’ General Frequencies  47-50
    5.1.1 Controllable Psychological Verbs’General Frequencies  47-48
    5.1.2 Uncontrollable Psychological Verbs’General Frequencies  48-49
    5.1.3 Psychological Activity Verbs’General Frequencies  49
    5.1.4 Psychological Change Verbs’General Frequencies  49-50
  5.2 Focus on Specific Psych Verbs  50-77
    5.2.1 On Controllable Psychological State Verb ---xiang  51-57
    5.2.2 On Uncontrollable Psychological State Verb---renwei  57-64
    5.2.3 On Psychological Activity Verb---zhuyi  64-69
    5.2.4 On Psychological Change Verb---tongyi  69-75
    5.2.5 Summary  75-77
Chapter Six Conclusions  77-87
  6.1 Major Findings  77-82
    6.1.1 General Frequencies of the First-Degree Psych Verbs  77-78
    6.1.2 Psych Verb Collocation Similarities and Differences  78-80
    6.1.3 Influences of Language and Cultural Backgrounds  80-82
   6.2 Implications for Collocation Instruction and Acquisition  82-84
    6.2.1 Basic Collocation Instruction  82-83
    6.2.2 Language-Culture Based Instruction  83
    6.2.3 Collocate-Centered Collocation Instruction  83-84
    6.2.4 Collocation Error Correction Instruction  84
  6.3 Research Limits  84-85
    6.3.1 Objective Research Limits  84-85
    6.3.2 Subjective Research Limits  85
  6.4 Future Research Suggestions  85-87
Acknowledgements  87-89
References  89-96
Appendix  96
  作者在攻读硕士学位期间发表论文的目录  96

相似论文

  1. 基于语料库的非英语专业学生写作中的名词错误研究,H319
  2. 不同类联结模式下“Develop*”搭配信息和特征的语料库研究,H314
  3. 语料库驱动的中英英语新闻杂志语言对比研究,H05
  4. 现代汉语“化”族词的词类标注问题,H146
  5. 3-6岁维吾尔族儿童汉语语言发展研究,B842
  6. 中国英语学习者口语叙事中的人物指称策略,H319.3
  7. 中国非英语专业大学生作文中介词错误的语料库研究,H315
  8. 基于语料库的学术写作中话语立场建构的对比研究,H05
  9. 基于语料库的介词in,on,at的空间隐喻拓展研究,H05
  10. 基于汉语语料库的性别词汇研究,H030
  11. 基于语料库的英语学习者小品词研究,H313
  12. 基于语料库的英语专四作文搭配失误研究,H319
  13. 基于语料库中国大学生英语被动语态的错误分析,H319
  14. 大学生英语写作中的词汇丰富性发展特征研究,H319
  15. 留学生对“什么”非疑问用法的习得研究,H195
  16. 中高级对外汉语教材中文学作品研究,H195
  17. 英语为母语的汉语学习者能愿动词偏误分析,H195
  18. 日本近代北京官话教本对《语言自迩集》继承与发展研究,H195
  19. 俄罗斯留学生疑问代词非疑问用法的习得研究,H195
  20. 论对外汉语新词新语教学,H195
  21. 对外汉语教学中学生跨文化意识的培养,H195

中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 汉语教学 > 对外汉语教学
© 2012 www.xueweilunwen.com