学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
口译理论新探
作 者: 李湛意
导 师: 杨辉
学 校: 上海外国语大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 听力理解 口译 关联理论 交际 语境
分类号: H059
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 202次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
本论文旨在从关联理论的角度分析和研究口译中的听力理解。口译过程可以分为理解和产出两个阶段,而理解又是口译全过程中的关键一环,直接影响到口译完成的效果。因此,本论文着重就口译的听力理解进行分析研究,而不对产出环节加以讨论。专家学者已从多个角度对听力理解做过研究探讨。而从理论分析到实际应用,关联理论提供了一个较为完整的依据,因此被认为是较系统、较全面的口译听力理解的研究方法。Sperber和Wilson于1986年提出了关联理论,认为交际是一个明示推理的过程。说话者发出明示的信号,随即听话者推理出对方的信息意图和交际意图。在推理过程中,听话者需要利用的不仅仅是新的知识信息,更重要的是对与说话者的共同语境的把握。语境正是明示推理交际中的一个重要因素。Sperber和Wilson将其定义为在解释言语过程中的一系列前提条件。在心理学中语境即是共同的认知环境。基于关联理论,交际双方都要遵守一个原则:交际双方能够且达到唯一的最佳关联。这即是关联原则。在何种情况下才‘可以认为达到了最佳关联昵?Gutt提出,关联可以由语境效果和处理精力的反比关系来表示:最佳关联是耗费最少的处理精力而获得最大的语境效果。基于关联理论对口译的分析,本论文指出口译是一种特殊的交际活动,同样具备明示推理的特性。但是,不同于普通的交际活动,由于操不同语言口译的交际双方不能够达到直接的交流。在这种情况下口译员就充当了不可替代的媒介,既是信息接收者又是信息传递者。本论文从单一角度进行探讨:即口译员作为原语接收者。在整个口译过程中,很难获得与普通交际共同的认知环境,因此为了保证口译的效果和质量,译员必须通过原语话语及语境假设推理得出与原语言语的最大关联。本论文将口译的听力理解作为着眼点是由于其在口译过程中的特殊地位。听力理解通常被认为是整个口译任务的起点,也是初学者的必修课。论文就以下问题展开讨论:口译中听力理解的内容一原语讲话者的意图,如何通过推理进行理解,推理过程中的依据,缺少关联引起的问题,及实际口译工作前的准备等。从而对口译工作提供从理论到实践的详细指导,并对初学者的口译学习起到抛砖引玉的作用。
|
全文目录
Acknowledgements 4-6 Abstract 6-5 摘要 5-10 Chapter One Introduction 10-13 Chapter Two Literature Review 13-28 2.1 Previous Studies on Comprehension 14-20 2.1.1 Study from Schema-Theoretic Perspective 14-16 2.1.2 Study from Psycholinguistic Perspective 16-18 2.1.3 Study from Pragmatic Perspective 18-20 2.2 Relevance-Theoretic Perspective Study on Comprehensions 20-28 2.2.1 Relevance theory: An Ultimate Understanding of Human Communication 20-23 2.2.2 Study from Relevance-Theoretic Perspective 23-28 Chapter Three Comprehension in Interpretation----a Relevance-theoretic Perspective 28-41 3.1 Intention by the Source Language Speakers 28-32 3.2 Inference 32-36 3.3 Inferring Clues 36-41 3.3.1 Context-Object of Comprehension 36-38 3.3.2 Background Knowledge 38-39 3.3.3 Physical Environment 39-41 Chapter Four Application of Relevance theory to Interpretation 41-55 4.1 Achieving Optimal Relevance 41-47 4.1.1 Extra-linguistic Knowledge 41-45 4.1.2 Avoiding Negative Psychological Effects 45-47 4.2 Practical Preparations for Listening Comprehension in Interpretation under Relevance theory 47-55 4.2.1 Preparation in Daily Life 47-50 4.2.2 Preparation in advance 50-55 Chapter Five Conclusion 55-57 Bibliography 57-60
|
相似论文
- 高中英语教学中的跨文化交际语用失误研究,G633.41
- 中学语文口语交际课堂教学研究,G633.3
- 基于任务型教学理论的认知听力策略培训模式研究,G633.41
- 形式、意义、运用相结合的高中英语语法教学研究,G633.41
- 科学语境论浅析,N02
- 模糊性问题的语境论解释,N02
- 维特根斯坦语境论探究,B521
- 加德纳多元智能理论的语境分析及哲学意义,B842.1
- 新乡市二中英语语法教学调查报告,G633.41
- 写作时长和字数对中学生英语写作交际效能和准确性的影响,G633.41
- 社会科学中的语境问题,C0
- 语境认识论初探,N02
- 语境论世界观的初探,N02
- 语境论真理观探究,N02
- 论高中作文课堂中学生主体地位的构建,G633.3
- 完形填空应用于口语测试的效度研究,H319
- 碎片化语境下的消费者信息选择路径研究,G206
- 小学语文语境式词语教学探究,G623.2
- 新课程背景下优化高中语文口语交际教学的策略研究,G633.3
- 浅谈对外汉语教学中语境的运用,H195
- 汉英委婉语比较与对外汉语委婉语教学,H195
中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 翻译学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|