学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
泰语中的汉语借词研究
作 者: 陈美金
导 师: 陈鸿儒
学 校: 华侨大学
专 业: 汉语言文字学
关键词: 泰语 汉语 借词 汉语方言
分类号: H412
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 98次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
借词是语言接触的一种结果,而语言接触又以文化交流、文化接触为提前。借词源流考是借词研究的基础。现代泰语中有大量的借词,其语音、语调等方面的特点成为泰国语言学家判断泰语古代借词来源的主要依据之一。若某个词语同时出现多个语言中,就要通过考察相互间的语音的接近度和文化交流的历史做出判断。本篇硕士论文从中泰七百多年的历史入手,以泰国华人的文化视角来论述“泰语中汉语借词的概况”、“泰语中汉语借词的语音形成以及例子”、“泰语中汉语借词的语义分析”三个方面为切入点,以中国和国外的文集为研究对象,多角度分析泰语中汉语借词的特点。第一章、泰语中的汉语借词的概况本章分为“泰语中的汉语借词源流”、“词语借用的原因”、“词汇借用的作用”、“泰语中的汉语借词的类型与特点”。主要论述华人移民到泰国的情况,从泰国第一王朝——素可泰王朝,中泰两国就开始有了民间和官方的贸易往来。明代以后,相互间的往来更加频繁,贸易范围不断扩大,促进了两国的文化交流。直到泰国第二王朝——吞武力王朝,其王郑信是潮州人的后裔,此时,算是历史上华人移民到泰国最多的第一次,接着第二世界大战后的第二次。由于语言与文化接触的结果,泰国社会已经吸收到不少量的汉语借词。第二章、泰语中的汉语借词的语音形成以及举例本章分为“音译词”、“意译词”、“半音半译词”、“新生词”和“译变词”。本文以所举例子的种类和数量发现中泰两国文化的交融与促进。第三章、泰语中的汉语借词的语义分析本章以汉语方言为根本,重点研究现代泰语中汉语借词的语义嬗变,从语义和泰国文化背景方面来分析,分为“本义存在和泰国化的新义汉语借词”、“本义消失只用泰国化的新义的汉语借词”来进行分析。本文在研究泰语中汉语借词研究时,从这些借词的背景和特色加以概述,并对影响借词的具体因素进行探究,尤其是汉语方言学,力求呈现泰语中汉语借词研究在泰国的对外汉语教学中的特点和重要地位。
|
全文目录
摘要 3-5 Abstract 5-9 引言 9-12 第一章 泰语中的汉语借词概况 12-22 第一节 泰语中的汉语借词源流 12-17 第二节 词汇借用的原因 17-19 第三节 词汇借用的作用 19 第四节 泰语中的汉语借词类型与特点 19-22 第二章 泰语中的汉语借词种类以及举例 22-31 第一节 泰语中的汉语借词种类 22-24 第二节 泰语中的汉语借词举例 24-31 一 、在日常生活中的泰国汉语借词 25-28 二、在泰国华人的姓名中的泰国的汉语借词举例 28-31 第三章 泰语中的汉语借词语义分析 31-38 第一节 本义存在和泰国化的新义汉语借词 31-34 第二节 本义消失只用泰国化新义的汉语借词 34-38 结语 38-40 参考文献 40-42 后记 42
|
相似论文
- 基于停用词处理的汉语语音检索方法,TP391.1
- 从《道德经》英译看概念整合理论对汉语典籍英译的解释力,H315.9
- 中学生汉英句法意识在汉英双语语篇阅读中的作用,G633.41
- 英语为母语的汉语学习者能愿动词偏误分析,H195
- 俄罗斯留学生疑问代词非疑问用法的习得研究,H195
- 论对外汉语新词新语教学,H195
- 对外汉语教学中学生跨文化意识的培养,H195
- 俄罗斯留学生汉语语用失误调查分析,H195
- 浅谈对外汉语教学中语境的运用,H195
- 对外汉语中的新词语教学研究,H195
- 浅谈汉语拼音在中级对外汉语教学中的应用,H195
- 《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》、《红楼梦》语气词比较研究,H146
- 字本位与对外汉语词汇教学,H195
- 汉语人称词缀、类词缀的对外汉语教学研究,H195
- 现代汉语招呼语研究,H136
- 汉英插入语对比研究,H314
- 韩国第七套中国语教科书的词汇分析,H195
- 俄罗斯汉语教师来华研修培训模式及现实意义研究,H195
- 俄罗斯留学生汉语正音问题研究,H195
- 动宾式离合词研究与对外汉语教学,H195
- 明代三种小说对象类介词研究,H141
中图分类: > 语言、文字 > 汉藏语系 > 壮侗语族(侗傣语族) > 泰语(暹罗语)
© 2012 www.xueweilunwen.com
|