学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
关系从句母语迁移现象的研究
作 者: 姚翠翠
导 师: 张金安
学 校: 郑州大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 语言迁移 对比分析 英汉关系从句 习得顺序
分类号: H319
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 36次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
自上世纪七十年代以来,关系从句因其普遍性、独特的句法特征以及人们日常生活的高频率使用吸引了众多语言学家和二语习得研究者的注意。国外的研究很充分,相比之下国内的研究不甚多,且多集中在关系从句习得情况的研究上,少有从语言迁移这个角度去研究的文章出现。因此,本论文欲采用对比分析的方法对中国英语学习者习得关系从句过程中的母语迁移现象进行初步研究。对比分析的预测性一直受到反对者的异议,本论文在对英汉关系从句的结构进行对比分析的基础上,提出一些假设,然后用实证的方法验证这些假设是否成立,以便观察对比分析在中国学生英语习得方面的预测性。此外,很少有研究者把语言水平作为一种非结构性因素进行分析,本论文欲探讨语言水平是否影响其对关系从句的习得。参与本研究的受试者有90名,低级组为30名来自黄河科技学院的大一专科生,中级组为30名来自郑州大学非英语专业的大二本科生,高级组为30名来自郑州大学外语学院英语专业的大二本科生。所有受试者均为随机抽取。实验用的语料来自上述受试者的命题作文和句子连接测试。然后用SPSS.15.0对数据进行了系统科学的分析,结果发现:研究结果证实了本研究所有的假设。首先,中国英语学习者因为英汉关系从句的巨大差异导致低产出关系从句。其次,对比分析英汉关系从句结构所得的预测均被一一证实。再次,受试者的英语语言水平影响其对关系从句的习得,语言水平越高,习得情况越好,迁移错误也越少;然而低级组分别和中级组和高级组均有显著性差异,中级组和高级组的差异性并不明显。本研究丰富并发展了有关二语英语学习者关系从句的习得研究,在理论和实际上都有一定的价值。理论上验证了对比分析和语言迁移的积极作用,实际上对英语教师,英语学习者以及英语教材的编写者都提供了一些启示。第一章是本研究的研究背景、研究目的以及研究问题。第二章是相关理论和前人研究的述评。第三章是对比分析英汉关系从句的相同及不同之处。第四章基于上一章的结果提出假设,并设计一个实证研究验证这些假设。第五章是数据的结果和分析。最后一章是研究结果、启示、局限性和建议。
|
全文目录
摘要 4-6 Abstract 6-8 Contents 8-11 List of the Tables and Charts 11-12 List of Abbreviations 12-14 Chapter One Introduction 14-19 1.1 Research Background 14-17 1.2 Purpose of the Present Study 17-18 1.3 Research Questions 18 1.4 Organization of the Thesis 18-19 Chapter Two Literature Review 19-37 2.1 Definition of Language Transfer 19-21 2.2 Classification of Language Transfer 21-23 2.2.1 From the Formal Perspective 21-22 2.2.2 From the Functional Perspective 22-23 2.3 Language Transfer and Contrastive Analysis in SLA 23-27 2.3.1 The Development of Language Transfer 23-26 2.3.2 Methodology of Contrastive Analysis 26-27 2.4 The Previous Studies on Relative Clauses 27-37 2.4.1 The Studies on Relative Clauses Learning 27-32 2.4.2 The Studies on English Relative Clauses Learning 32-33 2.4.3 The Studies on Chinese Learners' English Relative Clauses Learning 33-35 2.4.4 Transfer Studies of English Relative Clauses 35-37 Chapter Three A View of English and Chinese Relative Clauses 37-49 3.1 Contrastive Description of English and Chinese Relative Clauses 37-42 3.1.1 English Relative Clauses 37-40 3.1.2 Chinese Relative Clauses 40-42 3.2 Contrastive Analysis of English and Chinese Relative Clauses 42-49 3.2.1 Word Order 42-43 3.2.2 Relative Pronoun and "de" 43-45 3.2.3 Resumptive Pronoun 45-46 3.2.4 Noun Phrases 46-47 3.2.5 The Similarities of English and Chinese Relative Clauses 47-49 Chapter Four Empirical Study 49-55 4.1 Research Questions and Research Hypotheses 49-50 4.2 Instruments 50-52 4.2.1 Composition Task 50-51 4.2.2 Sentence Combination Test 51-52 4.3 Subjects 52-53 4.4 Procedures 53 4.5 Scoring 53-55 Chapter Five Results and Discussion 55-79 5.1 Results 55-66 5.1.1 The Results of the Composition Task 55-59 5.1.2 The Results of the Sentence Combination Test 59-66 5.2 Discussion 66-79 5.2.1 Underproduction, Overuse and Learning Order 66-70 5.2.2 Error Analysis 70-75 5.2.3 The Influence of the Language Proficiency 75-79 Chapter Six Conclusion 79-84 6.1 Major Findings 79-80 6.2 Implications of the Present Study 80-82 6.2.1 Theoretical Implications 80-81 6.2.2 Practical Implications 81-82 6.3 Limitations and Suggestions 82-84 Bibliography 84-87 Acknowledgements 87-88 Appendix 88-92 个人简历 92
|
相似论文
- 云南高原湖泊底泥堆积区生态条件下磷、氮等污染物的转化规律,X131.2
- Miccoli手术与开放性甲状腺手术的临床对比分析,R653
- 高职学校学生英语写作的错误分析,H319
- 汉英报刊体育新闻语篇的主位推进模式对比,H315
- 城乡高中英语课堂师生互动话语结构的比较研究,G633.41
- 俄汉语颜色形容词固定词组对比研究,H136
- 基于语料库对TAKE用法的比较研究,H319
- 高考数学卷特点的对比分析,G633.6
- 汉英饮食动词对比研究,H314
- 系统功能语法视角下唐诗《送友人》及其英译对比分析,I046
- 英汉新闻评论中元话语使用之对比分析,H136
- 中日同形词对比及其对日汉语教学,H36
- 消费者网络购物影响因素研究,F224
- 生物农药与化学农药对比分析,S48
- 泰顺县基本农田划定及分析,F301.21
- 蒙古族大学生英语写作中“Be”动词使用错误分析,H319
- 基于语料库的英语专业学习者书面语中心理使役动词使用研究,H319
- 矩形钢管混凝土桁架拱桥及其静力性能分析,U441
- 三种术式治疗腹部切口疝的临床对比研究,R656.2
- 壮族大学生英语口语调查研究,H319
- 《中国日报》与《卫报》报刊体育硬新闻体裁的对比分析,H315
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语文教学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|