学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

名词化短语动词在英语新闻报道中的应用研究

作 者: 王婷婷
导 师: 王银泉
学 校: 南京农业大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 名词化短语动词 名词化短语动词特征 语法隐喻 英语新闻报道
分类号: H314
类 型: 硕士论文
年 份: 2009年
下 载: 82次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


随着社会的发展和科学技术的进步,大量的新词语不断扩充着英语词汇库。这些新词语中有相当一部分是通过英语原有语言材料与构词法结合而成。就形态结构看,现代英语构词法主要有三种:词缀法,转换法,合成法。新词语中复合名词所占比例最大,而新词语中的复合名词有一部分是短语动词经过转换法形成的,即名词化短语动词。新闻报道紧跟时代步伐具有时代气息,因此,英语新词语往往首先出现在英语新闻报道。以往研究大多把目光放在了对名词化的研究、短语动词的研究。文献检索发现,虽然也有一些研究涉及新闻报道中的名词化现象,但是对英语新闻报道中的名词化短语动词的研究却几乎是空白。本文研究了英语新闻报道中名词化短语动词在语法,语义和语体三个方面的特征,同时根据韩礼德的语法隐喻理论,分析了名词化短语动词在英语新闻报道中广泛应用的深层背景,得出如下主要研究结果:第一,语法特征:通过与普通名词比较,总结了名词化短语动词重音、复数形式、拼写、充当句子成分及常用搭配等方面特征。第二,语义特征:名词化短语动词与短语动词在语义上关联密切。名词化短语动词可以表示一种具体的或在特定场合下表现出来的行动或行为;可以表示该短语动词行为的结果;可以表示原短语动词行为的主体;也可以表示原短语动词行为的客体;名词化短语动词还具有一词多义的特点。第三,语体特征:作为名词化的形式之一,名词化短语动词是实现语法隐喻的一个主要手段。韩礼德指出,语法隐喻与书面语体密切相关,书面语体比口语体更加正式。他认为词汇密度可以区分书面语体和口语体,以体现语体正式程度。英语新闻报道属于书面语体,英语新闻报道中的名词化短语动词可以精炼语言、简化句子结构,同时名词化短语动词又可以表现说话人对某事物的看法、情感和态度等。现代英语新闻报道为了追求新颖别致常常交错使用不同语体色彩的词汇以吸引读者,名词化短语动词的这些特征符合英语新闻报道用语的要求,因此得以在英美国家主流媒体的新闻报道中频繁出现。英语新闻报道大量使用名词化短语动词使得语言表达更加生动鲜明,研究现代英语新闻报道中这些名词化短语动词不仅可以使英语学习者及时掌握不断涌现出的英语新词新义,扩大词汇量,而且可以帮助英语学习者使用符合英语语用习惯的表达,提高英语语言知识水平和语言交际能力,更好地理解英语新闻报道。

全文目录


摘要  5-7
ABSTRACT  7-9
Chapter One Introduction  9-11
  1.1 General Description of the Thesis  9
  1.2 Significance of the Present Study  9-10
  1.3 Overall Structure of the Thesis  10-11
Chapter Two Literature Review  11-20
  2.1 Studies on Nominalization  11-17
    2.1.1 Studies on nominalization abroad  11-16
    2.1.2 Studies on nominalization at home  16-17
  2.2 Studies on Nominalization in English News Reports  17-19
    2.2.1 Studies on nominalization in English news reports abroad  17-18
    2.2.2 Studies on nominalization in English news reports at home  18-19
  2.3 Summary  19-20
Chapter Three Grammatical Metaphor:Definitions and Classification  20-29
  3.1 The theory of Grammatical Metaphor  20-22
    3.1.1 The theory of Grammatical Metaphor  20-21
    3.1.2 Classification of Grammatical Metaphor  21-22
  3.2 Nominalization  22-23
  3.3 Particles  23-25
  3.4 Phrasal Verb  25-29
    3.4.1 Phrasal verb  25-26
    3.4.2 Features of Phrasal Verbs  26-29
Chapter Four Application of Nominalized Phrasal Verbs in English News Reports  29-58
  4.1 General Description of Nominalized Phrasal Verb  29-32
    4.1.1 Definition of nominalized phrasal verb  29-30
    4.1.2 Formation of nominalized phrasal verb  30
    4.1.3 Function of nominalized phrasal verb  30-32
  4.2 Features of Nominalized Phrasal Verb and Its Applications in English News Reports  32-58
    4.2.1 Grammatical features  35-43
    4.2.2 Semantic feature  43-48
    4.2.3 Stylistic feature  48-58
Chapter Five Conclusion  58-63
  5.1 Overview  58-61
  5.2 Limitations of the Present Study and Suggestions for Further Study  61-63
Bibliography  63-67
Acknowledgements  67

相似论文

  1. 英语科技语篇中语法隐喻探究,H315
  2. 中美英文报刊社论中的语法隐喻对比分析,H315
  3. 从英汉语言差异及文化差异看英语新闻报道的汉译,H315.9
  4. 电影《美丽心灵》中的人际隐喻探析,H314
  5. 《贫民窟的百万富翁》中人际语法隐喻现象分析,H315
  6. 系统功能途径下英语法律语篇语法隐喻研究,H315
  7. 英汉科技新闻语篇中的语法隐喻:对比研究,H315
  8. 美国公共政治演说中的隐喻现象,H315
  9. 中英文经济新闻语篇语法隐喻对比研究,H315
  10. 英语新闻报道中模糊语言的语用分析,H313
  11. 总统电台演讲的人际语法隐喻研究,H315
  12. 从批评性语篇分析角度看奥巴马每周电台演讲中的语法隐喻,H315
  13. 概念语法隐喻视角下的英汉翻译研究,H315.9
  14. 在系统功能语法视角下对中国日报网与英国广播公司新闻网关于2010年上海世博会英语新闻报道的比较研究,H314
  15. 非意愿性论元双及物构式之构式语法研究,H314
  16. 文科硕士论文英语摘要中的概念隐喻分析,H315
  17. 语法隐喻及其对科技英语阅读教学启示,H319.3
  18. 文化翻译观视阈下的“中国英语”研究,H310.1
  19. 水利英语中的语法隐喻及其翻译研究,H315.9
  20. 论语法隐喻理论对韩礼德语言哲学思想的贡献,H0
  21. 英汉隐喻的对比及翻译,H315.9

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语法
© 2012 www.xueweilunwen.com