学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
译者心理研究
作 者: 宋萍
导 师: 陈浩东
学 校: 兰州大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 译者心理 审美体验 再创造 动机 风格 宏观因素
分类号: H059
类 型: 硕士论文
年 份: 2006年
下 载: 179次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
现代心理学的发展和人文主义思潮的复归使得对人自身的关注与研究成为各门社会科学和自然科学的焦点。翻译领域的研究也应相应地从语言学派和文艺学派的长期斗争中解放出来,另辟蹊径,加强对翻译主体的跨学科、多角度的研究。从心理学的角度特别是文艺心理学这一分支来考察译者的翻译活动,开辟了翻译研究的新天地。翻译的主体作为有思想、有感情、有个性的译本的再创造者,其心理因素对翻译的过程和翻译的结果都产生了深刻的影响。翻译的主体同时也就是审美的主体,在翻译过程中,译者作为审美主体进行审美体验,经历了移情——共鸣——再创造等一系列心理过程,再创造出了译本。可以说译者的翻译活动就是其心理活动,是审美的、是创造的。对译者的心理研究有助于提高译者的地位,加深对翻译这一复杂活动的多方位的理解,也有助于产生出更加优秀的译者和译作。 然而由于各种因素,国内外对译者心理的研究还不系统,对翻译心理研究也主要是在认知心理学的基础上对翻译活动中的认知、思维、理解和记忆等心理现象进行探讨,将认知、思维、理解、记忆、格式塔等心理学的概念引入翻译研究,仍将译者的翻译过程过多地视为理性的、客观的、科学的,而较少关注译者的审美体验、移情、共鸣、再创造、动机、个性、气质等等感性的、主观的、艺术的因素。本文则主要结合文艺心理学对译者的翻译心理过程进行系统的探讨,构建译者翻译过程中的心理图式,并借助其他心理学分支中的相关理论及概念,对影响译者心理的宏观因素进行了梳理,拓展了译者心理研究的空间,更加深入地、详实地、系统地探讨译者翻译过程中的心理活动。 本论文分为以下八个部分: 第一部分绪论首先论述了译者心理研究的重要意义,接着分析了国内外有关译者心理研究的现状,并指出了本论文的研究意义和研究方法。 第二部分首先追溯了本论文的理论基础——文艺心理学的起源、发展和学科分支。同时将普通心理学、人本主义心理学和社会心理学也一并进行了概述,作为探讨译者心理时对本论文理论基础的扩充和丰富。 第三部分由文艺心理学引入审美体验,移情和共鸣的概念,对译者翻译过程中的两重审美体验进行了深入的分析,指出译者通过移情对原著和原作者产生情感共鸣。 第四部分探讨了译者再创造过程中的心理,指出翻译是一种再创造,而这种再创造
|
全文目录
相似论文
- 英语专业学生的模糊容忍度和阅读理解成绩的相关研究,H319
- 云南少数民族题材影视作品的叙事模式分析,J905
- 高光谱图像空—谱协同超分辨处理研究,TN911.73
- 高效精确字符串匹配算法的研究与实现,TP391.41
- 型染纹样的研究及应用设计,TS193
- 论当代服装古典风格复兴与设计应用研究,TS941.2
- 农村地区高中生英语学习风格的调查研究,G633.41
- 农村高中生学习动机与阅读能力的相关性研究,G633.41
- 高校成人大学生心理压力、社会支持与学习倦怠的关系研究,G724
- 陕西省女子足球队现状分析与对策研究,G843
- 洛丽塔服装风格原型分析及应用,TS941.2
- 论毛泽东社会主义建设思想的创造性贡献,A841
- 当代公共行政的形态与挑战,D035
- 华校校长领导风格、职业倦怠、文化焦虑现状以及关系的研究,G471.2
- 烤烟不同香型烟叶质量特点及判别分析,S572
- 基于电子海图的海上溢油预测系统的设计与实现,X55
- 建筑企业财务风险影响因素研究,F426.92
- 曲靖清香型烤烟风格形成的土壤因素和烟叶品质特点分析,S572
- 遗传因素和施氮量对豫中烤烟品质和风格特色的影响,S572
- 济南市高职院校男生大众健美操学习动机的研究,G831.3
- 中断范式下的前瞻记忆研究,B842.3
中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 翻译学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|