学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
英汉语中的动词空缺结构
作 者: 谢晖
导 师: 贺川生
学 校: 湖南大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 动词空缺 VP并列 左边界省略 无动词句
分类号: H314
类 型: 硕士论文
年 份: 2009年
下 载: 83次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
本文主要研究英汉并列结构中的动词空缺的句法,即在两个并列分句中,如果动词相同,第二并列分句中的动词成分可以省略。这种现象在人类语言中比较普遍,自Ross(1967)以来,引起了语言学界的广泛关注,并产生了数量可观的研究成果。Jackendoff (1971), Hankamer (1973), Langendoen (1976), Stillings (1975),及Neijt (1981)主张将其分析成两个IP并列句,通过动词删略方法(V deletion approach)操作形成,但其无法解决动词空缺句的独特辖域和变量约束等现象。本文采用Johnson (1996)的动词跨界移动(Across-the-Board)分析方法,把动词空缺分析成VP并列,有效的克服了IP并列和省略等理论分析无法解决的问题。同时,我们也认同Tang (2001)的观点,认为汉语中不存在真正的动词空缺句。Li (1985) and Paul (1999)发现,汉语中的一些并列结构与动词空缺很相似,但本文同意Tang(2001)的观点,认为所谓的动词空缺句属于无动词句,其中的NP2与NumP可以构成一种述谓关系。无动词句反映了自然语言的一个特点,动词并不是句子不可或缺的成分。英语必须有一个限定性的动词才能独立的做谓词,汉语中的谓词除了动词外,还可以是名词短语,形容词短语,数量词短语,介词短语等。此外,本文还研究了汉语中的左边界省略(LPD),本文认为它与英语中的动词空缺一样,它是由VP并列,通过动词跨界移位形成,只是前者是V-to-v,而后者是V-to-I。
|
全文目录
摘要 5-6 Abstract 6-9 Chapter 1 Introduction 9-12 Chapter 2 Literature Review 12-16 2.1 Introduction 12-13 2.1.1 Typical Gapping Constructions 12 2.1.2 Sentential Coordination vs. Phrasal Coordination 12-13 2.2 Coordination as ATB Movement (Johnson 1994, 1996) 13 2.3 Previous Studies on Chinese Gapping 13-16 2.3.1 Paul’s (1999) Proposal for Existence of Gapping in Chinese 13-14 2.3.2 Tang’s (2001) Analysis of Gapping 14-16 Chapter 3 Gapping in English 16-25 3.1 Introduction 16 3.2 Gapping as IP Coordination 16-19 3.3 Gapping as VP Coordination 19-24 3.3.1 Negation Scope 21 3.3.2 Quantifier Floating 21-24 3.4 Summary 24-25 Chapters 4 VP Coordination of Gapping in Chinese 25-46 4.1 Introduction 25 4.2 Paul’s Argument for Existence of Gapping in Chinese 25-27 4.3 Non-existence of Verb Gapping in Chinese 27-37 4.3.1 Verb Gapping does not Exist in Chinese 27-29 4.3.2 Verb-less Constructions in Chinese 29-37 4.4 Nature of LPD as Gapping in Chinese 37-45 4.5 Summary 45-46 Conclusion 46-48 Reference 48-51 Appendix 详细中文摘要 51-53 Acknowledgements 53
|
相似论文
- 关于日语中的主体动作客体变化他动词句,H36
- 现代汉语动作动词句时制义探析,H146
- 英汉并列结构中隐性动词的句法,H314
- 现代日语连体动词句的体和时,H36
- 言语行为和引语,H0
- 含时量成分的二价动词句研究,H146
- 阿拉伯语中的强调方式,H37
- 俄语口语中的无动词句研究,H35
- 关于带ヲ格名词词组的移动动词句,H369
- 英文学术期刊论文中的转折关系研究,H314
- 中美电视访谈节目中的情态对比研究,H314
- 汉英插入语对比研究,H314
- 奥普拉脱口秀的会话结构分析,H314
- 汉英饮食动词对比研究,H314
- 汉英一价动词对比研究,H314
- 中外语言学英文期刊论文标记性名词对比研究,H314
- 基于语料库的中外学术语篇中立场副词对比研究,H314
- 中国语言学硕士英文论文讨论部分情态动词使用研究,H314
- 基于语料库对科技英语次技术词用法的研究,H314
- 普通医学英语的人际意义研究,H314
- 英汉语序对比研究与翻译,H314.3
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语法
© 2012 www.xueweilunwen.com
|