学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

论合作原则在会议交传口译中的应用

作 者: 胡卫伟
导 师: 黄斗
学 校: 广西师范学院
专 业: 英语语言文学
关键词: 合作原则 会议交替传译 应用 口译员 违反
分类号: H059
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 214次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


虽然口译的历史渊源已久,但是正式的会议口译的历史并不长。人类历史上第一次正式使用会议口译是在1919年举行的“巴黎和会”上。此后,随着会议口译在各类会议中的广泛应用,许多专家学者从不同的角度对会议口译做了大量的研究。但是鲜有研究者从语用学的角度对会议口译进行研究。本文以格莱斯的合作原则和吉尔的认知负荷模式为理论基础,对会议交传口译过程中口译员对合作原则的违反进行了研究,主要探讨了合作原则在交传口译中的实现模式和口译过程中口译员违反合作原则的原因以及违反合作原则的具体途径,以期对提高会议口译质量有所帮助。本论文包括五个章节。第一章简要介绍了本论文的研究背景,研究目和意义以及论文框架。第二章介绍了相关的概念并简单回顾了前人所作的相关研究。第三章主要介绍了格莱斯的合作原则和吉尔的认知负荷模式。第四章详细的探讨了合作原则在交传口译中的实现模式和口译过程中口译员违反合作原则的原因以及违反合作原则的具体途径等。第五章为结论,主要介绍了本研究的成果以及不足等。通过本研究,本文得出结论在会议交传口译过程中口译员大部分情况下都严格遵守了合作原则,然而有时他们也会出于不同原因而违反合作原则。但是绝大部分的违反都是有利于说话者和听众之间的交流的,因而是必要的,并且口译员可以把这些对合作原则的违反作为应对口译过程中出现的困难的策略而加以利用,从而提高会议口译的质量。

全文目录


ACKNOWLEDGEMENTS  5-6
Abstract in English  6-7
摘要  7-8
Chapter One Introduction  8-11
  1.1 Background of the Study  8-9
  1.2 Objective and Significance of the Study  9-10
  1.3 Layout of the Thesis  10-11
Chapter Two Literature Review  11-20
  2.1 Interpretation  11-13
    2.1.1 Definition of Interpretation  11-12
    2.1.2 Basic Types of Interpretation  12-13
  2.2 Conference Interpretation  13-16
    2.2.1 History of Conference Interpretation  13-14
    2.2.2 Features of Conference Interpreting  14-16
  2.3 Previous Studies on Conference Interpretation  16-19
    2.3.1 Previous Studies Aboard  17-18
    2.3.2 Previous Studies ar Home  18-19
  2.4 Previous Studies on the Application of Cooperative Principle to Interpretation  19-20
Chapter Three Relevant Theory  20-29
  3.1 Cooperative Principle (CP)  20-25
    3.1.1 Conversational Implicature  20-21
    3.1.2 Cooperative Principle and its Four Maxims  21-23
    3.1.3 Violation of the Cooperative Principle  23-25
  3.2 Gile’s Effort Mode  25-29
Chapter Four Application of the CP to Consecutive Conference Interpretation  29-54
  4.1 The Mode of CP in Consecutive Interpretation  29-32
  4.2 Observance of the CP in Consecutive Conference Interpretation  32-36
  4.3 Violation of the CP in Conference Interpretation  36-54
    4.3.1 Reasons for Interpreters’Violation of the CP  36-40
    4.3.2 Classification of Interpreters’Violation of the CP  40-54
      4.3.2.1 Violation of the Maxim of Quantity  40-46
      4.3.2.2 Violation of the Maxim of Quality  46-48
      4.3.2.3 Violation of the Maxim of Relation  48-49
      4.3.2.4 Violation of the Maxim of Manner  49-54
Chapter Five Conclusion  54-57
  5.1 Major Findings of the Study  54-55
  5.2 Implications  55
  5.3 Limitations and Suggestions for Further Study  55-57
Bibliography  57-59

相似论文

  1. 基于WinCE平台的故障分析仪应用程序设计与开发,TP311.52
  2. SOA高校迎新系统中的SDO模型的研究与实现,G647
  3. PROFIBUS-DP典型应用系统研究,TP273
  4. 肇庆供电局员工绩效考核结果应用研究,F272.92
  5. 中学教师情绪劳动问卷的编制与初步应用,B841
  6. 老子思想在中学语文教学中的应用研究,G633.3
  7. 应用型本科院校课程管理研究,G642.3
  8. 铁尾矿砂混凝土的配制与应用研究,TU528
  9. 网位仪信号采集与处理平台的设计与实现,S951.2
  10. 地理园(室)在中学地理教学中的应用,G633.55
  11. 初中生反学校文化问卷的编制及初步应用,G631
  12. 地方高校产学研合作培养应用型人才的研究,G647
  13. 型染纹样的研究及应用设计,TS193
  14. 手工钩针编织的创新设计与应用研究,TS941.2
  15. 中医升降理论治疗慢性肾衰的应用研究,R277.5
  16. 探究式教学在体育教育专业武术专选课中的应用研究,G852-4
  17. 炭质中间相的形成与应用研究,TQ127.1
  18. 杭白菊挥发油的提取及其在卷烟加香中的应用研究,TS264.3
  19. 论德国功能翻译理论对高职应用英语翻译教学的启示,H319
  20. 水葫芦对浮游动物群落及部分种群遗传结构的影响分析,X174
  21. PET降解合成聚磷酸酯阻燃剂及其阻燃性能研究,TQ314.248

中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 翻译学
© 2012 www.xueweilunwen.com