学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
母语习得者与二语习得者写作中词语搭配的描述性研究
作 者: 周莎莎
导 师: 王志云
学 校: 贵州大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 本族语者 中国英语学习者 词语搭配 相关性 比较 搭配错误 搭配错误错误分析 英语写作
分类号: H319
类 型: 硕士论文
年 份: 2009年
下 载: 141次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
很多年以来,如何帮助外语或第二语言学习者有效改善他们的写作质量一直都是语言学习和课堂语言教学的热门话题。由于受传统语法教学法的影响,诸多中国学生在英语写作中缺乏语感而侧重语法标准。虽然他们的句子语法表达正确,但是语言表达缺乏地道性,从而影响作文的语言质量。基于此,很多致力于课堂语言教学的研究者都在探求一种更有效又更为实际的提高外语写作能力的方法。近年来,英语语言词语搭配现象成为现代语言研究的一个热点,它被认为是衡量英语语言学习者语言水平的一个重要方面,也是区分本族语(英语为母语)与第二语言习得者在语言使用差异方面的标志之一。二语习得者的词语搭配使用能力从整体上制约着其中介语的地道性与准确性。与本族语者相比,二语学习者的搭配使用能力普遍偏低。基于此,本研究借鉴前人的研究方法拟在对中国英语学习者的写作样本与美国本族语者的写作样本做一描述性研究,着重探讨搭配与写作质量之间的关系;中国学生与美国学生在习作中使用词语搭配的异同:当然,从语言能力上相比,中国学生与美国学生是有一定的差异,前者是外语学习者,而后者是母语学习者,但这里的重点不是去比较这两组学生英语语言能力的高低,而是他们之间的语言表达形式,尤其是在使用词语搭配方面有什么明显的异同;通过错误分析探讨中国英语学习者语言中词语搭配的错误现象,从而寻求出中国学生如何提高写作质量的有效方法。基于以上的想法,本研究采用对比描述,定量与定性两种研究方法对所搜集到的材料进行了分析研究。本研究中的语料源于两个方面,第一,研究者收集了42份贵州大学外语系英语专业四年级学生的作文;第二,通过网络笔者联系了来自美国宾夕法尼亚州印第安娜大学的Dr.A.Aghba教授,在她的帮助下,笔者搜集到了42份来自该大学英语专业二年级同时母语皆为英语的学生的作文。作文题目是由笔者确定并通过网络与Dr.A.Aghba教授磋商以确保双方学生都不会有内容表达上的困难。文章的题目双方相同,所用的时间一致,美国学生完成后由Dr.A.Aghba教授用E-mail的方式传给笔者。两方搜集到的语料在字数内容等方面均达到了笔者的要求,保证了研究的可信度和有效性。之后,研究者者就(1)学生在语言表达,尤其在词语搭配与写作质量的相互关系方面;(2)美国学生与中国学生在使用词语搭配差异性方面;(3)以及中国学生作文中出现词语搭配错误以及导致这些错误的原因三个方面展开分析研究。为了保证材料整理分析的可靠性与有效性,在整个语料处理中,笔者邀请了另外一名中国英语写作教师一起对所得语料进行归类整理。通过分析比较,本研究发现:1.正确的词语搭配对写作质量的提高十分重要。它于写作质量呈正相关:然而运用词语搭配是提高写作水平的一个有效的策略和方法,但并不能解决学生在英语学习写作学习过程所遇到的所有问题。2,根据Benson(1996)的划分,笔者将美国学生与中国学生从使用语法性词语搭配和词汇性词语搭配两方面进行比较。但从表达方式上来看,两组作文中对语法性词语搭配使用较多,未达到显著差异水平。但是,在词汇性词语搭配使用能力上,中国英语学习者与本族语者差异显著。这正是影响中国学生表达欠缺地道性的一个重要原因。3,笔者在中国英语学习者42份作文中提取了相应搭配错误数目。这些搭配错误又可细分为7类,即动词搭配错误,介词搭配错误,名词搭配错误,形容词搭配错误,副词搭配错误,词性混用,和直译。这些搭配错误在中国英语学习者的写作中分布并不均匀。通过比较,笔者发现动词搭配错误所占比例最大,副词搭配错误所占比例最小。但这并不意味着中国学生对副词搭配掌握得最好。实际上,笔者在中国学生的作文中发现,副词的使用频率是最低的。这些研究发现在教学中有重要的启示作用,有助于英语作为外语的教师和学生更好地了解英语词汇的结构。因此,也为学习者提供了新的方法与理念。
|
全文目录
Acknowledgements 3-4 English Abstract 4-7 Chinese Abstract 7-10 A List of Figures and Tables 10-11 Abbreviations Used in This Thesis 11-12 A Table of Contents 12-17 Chapter 1 Introduction 17-23 1.1 Research Background 17-18 1.2 Purpose of the Study 18-19 1.3 Significance of the Study 19-20 1.4 Research Questions 20 1.5 Definitions of the Key Terms 20-21 1.6 The Overall Structure of the Study 21-23 Chapter 2 Literature Review 23-42 2.1 The Detailed Definitions of Collocation 23-27 2.2 The Classification of Collocation 27-32 2.2.1 Classification in Terms of Its Character and Function 27-30 2.2.2 Classification in Terms of Degree of Collocation Restriction 30-31 2.2.3 Classification in Terms of Word Nature 31-32 2.2.4 The Identification of English Collocation 32 2.3 Previous Studies on English Collocations in EFL Context 32-34 2.4 Contrastive Analysis 34-35 2.5 The Study of Error Analysis 35-39 2.5.1 Error Explanation from the Perspective of Lexical Representation 37-39 2.6 Detailed Definitions of Writing Accuracy and Fluency 39-42 2.6.1 T-unit and Error-free T-units 39-40 2.6.2 Writing Accuracy 40 2.6.3 Writing Fluency 40-42 Chapter 3 Research Methodology and Implementation 42-58 3.1 Overview of the Design for the Research 42-43 3.2 Participants of the Study 43-45 3.2.1 Detailed Information for Choosing the Chinese Advanced English Learners 43-44 3.2.2 Detailed Information for Choosing the Native Speakers' Group 44-45 3.3 Time Span of the Study 45 3.4 Instruments 45-47 3.4.1 The Language Proficiency Test Scores 45 3.4.2 Writing Tasks 45-46 3.4.3 Dictionaries and Corpus 46-47 3.5 The Implementation Procedure of the Study 47-50 3.5.1 Choosing the Qualified Participants 47-48 3.5.2 Settling the Writing Topics 48 3.5.3 Pilot Study 48-49 3.5.3.1 Participants' Feedback from the Pilot Study 49 3.5.4 The Main Study 49-50 3.6 Data Collection and Processing 50-58 3.6.1 Demarcations between Collocations and Non-collocations 50-51 3.6.2 Identifying Collocation Errors 51-53 3.6.3 Identifying Writing Errors 53-54 3.6.4 Measurement of Writing Quality 54-56 3.6.5 Data Collection 56-58 Chapter 4 the Presentation of the Research Results 58-66 4.1 The Results of Two Writing Tests in Main Study 58-63 4.2 The Results of Frequency of GL and LC in Native and Non-Natives' Writings 63-64 4.3 Collocational Error Types in the Writing by the Chinese Advanced Learners 64-66 Chapter 5 Analysis and Discussion 66-82 5.1 Correlation between the Use of Collocations and the Quality of Writing 66-68 5.2 Collocation Comparison between the Native and the Non-Natives in Their Writing 68-71 5.2.1 Use of Grammatical Collocation in Native and Non-natives' Composition 69-70 5.2.2 Use of Lexical Collocation in Native and Non-natives' Composition 70-71 5.3 Analysis on Common Collocation Errors in Non-Natives' Writing 71-82 Chapter 6 Conclusion 82-89 6.1 Conclusions 82-83 6.1.1 Correlative Relationship between Collocation Competence and Writing Ability 82 6.1.2 Comparison between Native and Non-native in terms of Using Collocation in their Writing 82-83 6.1.3 Analysis of Collocational Error in Chinese English Learner's Writing 83 6.2 Recommendations for Language Teachers in Language Teaching Classroom Teaching Classroom 83-86 6.3 Recommendations for Language Learners 86-87 6.4 Limitations and Recommendations for the Further Study 87-89 Bibliography 89-94 Appendix 1 Writing Topic Prepared for the Participants 94 Appendix 2 Analytic Methods of Scoring the Writing Samples 94-96 Appendix 3 Some Writing Samples in Main Study 96-101
|
相似论文
- 光纤陀螺温度漂移建模与补偿,V241.5
- 具有变截面臂架的格构式起重机结构计算分析方法研究,TH21
- 唐代妇女在婚姻中的地位,K242
- 对促进中学生写作中自我纠错能力提高的研究,G633.41
- 极化SAR图像超分辨算法的研究,TN957.52
- 个性化检索中相似用户群的获取与更新,TP391.3
- 普通高校体育教育专业运动解剖学教材结构的研究,G807.4
- 中印小学信息技术课程内容之比较研究,G623.58
- 初中数学新旧教材几何内容的比较研究,G633.6
- 广州市中学生英语课堂写作焦虑与写作成绩的相关研究,G633.41
- 过程写作法与中职英语写作教学,G633.41
- 大豆品种对腐竹品质的影响及其品质评价体系的初步构建,TS214.2
- 紫花苜蓿根系生长与地上部生长的相关性分析,S541.9
- 肉牛养殖过程中重金属类危害性因素分析,S823
- 桃杂交后代(F1)幼苗光合效能评价,S662.1
- 基于框架的词汇教学对高一学生写作中的假朋友现象的影响,G633.41
- 教育等级性与收入差距相关性研究,G520
- 晋江社会体育资源禀赋的比较优势,G812.7
- 穗港中文报纸新闻标题语言比较研究,G213
- 公共档案馆社会责任研究,G270
- 大豆品种对北豆腐品质的影响及其品质评价方法的研究,TS214.2
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语文教学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|