学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

语用观视角下的中医英语翻译教学实证研究

作 者: 燕燕
导 师: 张斌
学 校: 南京中医药大学
专 业: 中医外语
关键词: 中医英语 翻译教学 语用学
分类号:
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 128次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


中医英语是一门以英语专业为依托,中医药方向发展的新兴的学科。中医英语教学作为ESP教学中的重要成员,尚处于起步阶段,仍不成熟。中医英语翻译是中医英语专业教学重点课程,在中医药对外交流及中医走向世界的里程中发挥重要的作用,翻译课程教学的好坏直接决定着中医英语教学的水平和质量。要实现本语与目标语的传真翻译,必须把握语言的动态变化;中医典籍文字内涵丰富,存在字面意义和蕴涵意义,作为相对新兴学科的语用学,拥有诸多理论,它们以语言意义为研究对象,专门研究语言动态的理解和使用的方法,因中医文本文献处境不同而产生理解涵义不同,研究在不同的语言交际(作者与读者之间的交际)环境中如何理解以及传真翻译语言,减少不必要的语用失误。语用理论成果早已自然成了指导英语翻译教学的重要理论,并也自然成为中医外语翻译教学的不可或缺的理论体系,期待通过研究能提高中医外语翻译教学质量并对翻译教学的改革和发展产生应用具有重要的参考作用。首先,笔者介绍了中医外语教学的背景以及国内外学者对于语用学与中医外语教学的研究情况,介绍了语用学与翻译教学的关系,指出了将语用学应用于中医英语翻译教学的可行性和必要性。接着,笔者从本科生教学和研究生教学两个层次对中医英语翻译教学进行基于语用学的实证研究。本科生教育研究中,对南京中医药大学,广西中医药大学和陕西中医学院三所学校学生中医外语教学情况进行问卷调查,基于语用学理论对教学内容、教学方法和教学效果进行实证比较分析。研究生教育研究中,对南京中医药大学、广西中医药大学和上海中医药大学中医外语专业16名研究生进行问卷调查,以语用学为理论指导,对教学内容和教学方法以及学生满意度情况进行调查统计和实证分析。将语用学应用于中医外语翻译教学是切实可行的,是很有必要的。通过实证研究对本科生中医外语翻译教学提出了以下教学策略:1选择合适教材,2重视中医文化导入,3重视教学实践,4加强师资建设,5融入词汇教学,6丰富教学评估;对研究生中医外语翻译教学提出了以下教学策略:1增加教材深度和宽度,2加强课堂交流与探讨,3重视学习和临床实践。

全文目录


目录  5-8
摘要  8-9
ABSTRACT  9-11
第一部分:引言  11-13
  1 研究背景  11
  2 研究意义  11-12
    2.1 中医英语翻译教学的意义  11
    2.2 中医药对外交流的意义  11-12
  3 研究目的  12-13
第二部分:文献回顾  13-20
  1. 中医外语的研究现状及发展趋势  13-14
    1.1 中医外语的研究现状  13-14
    1.2 中医外语的发展趋势  14
  2 现代中医翻译课程教学及其发展趋势  14-15
    2.1 中医英语翻译教学研究现状  14-15
    2.2 中医英语翻译教学发展趋势  15
  3. 语用观的研究回顾  15-18
    3.1 语用理论概述  15-16
    3.2 语用研究进展  16-18
      3.2.1 言语行为理论  16-17
      3.2.2 会话含意理论  17
      3.2.3 语用失误理论  17-18
  4. 语用观与翻译教学  18-20
    4.1 语用观与翻译  18
    4.2 语用观与外语教学  18-19
    4.3 语用观与翻译教学  19-20
第三部分:研究设计  20-22
  1 研究范围  20-21
    1.1 对中医院校英语专业本科生的调查研究  20-21
    1.2 对中医院校英语专业研究生的调查研究  21
  2 研究工具  21
  3 研究方法  21
  4 数据收集  21-22
第四部分 研究结果与讨论  22-41
  1 教学内容的实证比较与分析  22-28
    1.1 有关教学内容的调查结果  22-24
      1.1.1 有关本科生教学内容的调查结果  22
      1.1.2 有关研究生教学内容调查结果  22-24
    1.2 结果比较与分析  24-28
      1.2.1 有关本科生教学内容的结果比较与分析  24-27
      1.2.2 关于研究生教学内容的结果比较与分析  27-28
  2 教学方法的实证比较与分析  28-35
    2.1 有关教学方法的调查结果  28-31
      2.1.1 有关本科生教学方法的调查结果  28-29
      2.1.2 有关研究生教学方法调查结果  29-31
    2.2 结果比较与分析  31-35
      2.2.1 有关本科生教学方法的结果比较与分析  31-34
      2.2.2 关于研究生教学方法的结果比较与分析  34-35
  3 教学效果的实证比较与分析  35-41
    3.1 有关教学效果的调查结果  35-37
      3.1.1 有关本科生教学效果的调查结果  35-36
      3.1.2 有关研究生教学效果的调查结果  36-37
    3.2 结果比较与分析  37-41
      3.2.1 有关本科生教学效果的结果比较与分析  37-40
      3.2.2 有关研究生教学效果的结果比较与分析  40-41
第五部分 结论  41-48
  1 中医院校英语专业本科生中医翻译课程教学策略  41-45
    1.1 选择合适教材  41
    1.2 重视中医文化导入  41-42
    1.3 重视教学实践  42-43
    1.4 加强师资建设  43-44
    1.5 融入词汇教学  44-45
    1.6 丰富教学评估  45
  2 中医外语研究生中医翻译课程教学策略  45-47
    2.1 增加教材深度和宽度  45-46
    2.2 加强课堂交流与探讨  46
    2.3 重视学习和临床实践  46-47
  3 小结  47-48
参考文献  48-52
附录  52-58
攻读学位期间发表学术论文  58-59
致谢  59

相似论文

  1. 论德国功能翻译理论对高职应用英语翻译教学的启示,H319
  2. 蒙古族翻译教学,H212
  3. 基于语料库的商务英语专业翻译教学模式研究,H319
  4. 初中英语学习中语法频繁出错及应对策略,G633.41
  5. 汉语“家”的词汇语用学解释,H136
  6. 高中英语课堂教师语码转换研究,G633.41
  7. 高职院校英语专业翻译教学的语篇模式应用研究,H319
  8. 显性教学对高职学生习得英语拒绝语的影响,H319
  9. 中国大学生汉英请求言语行为的中介文化风格实证研究,H319
  10. 预设现象在新闻语言中的应用分析,H030
  11. 意义理论及其当代走向研究,B08
  12. 影视台词中的语用原则体现,H030
  13. The Translation of Teahouse from the Pragmatic Perspective,H315.9
  14. 法律语言中模糊语的语用分析,H030
  15. 科米萨罗夫的翻译语用学思想探微,H059
  16. 非英语专业大学生英语学习动机和语用能力的相关性研究,H319
  17. 《飘》中言语反讽的言语行为理论研究,H313
  18. 突降的语言特点及其语用功能分析,H05
  19. 用会话隐涵理论试论相声语言幽默,H13
  20. 顺应论视角下对《傲慢与偏见》中的反讽研究,I561
  21. 关联—顺应理论框架下英汉语义缩小与扩大的动态语用研究,H13

中图分类: >
© 2012 www.xueweilunwen.com