学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

泰国学生习得汉语否定副词“不”和“没有”偏误研究-以兰拍帕尼皇家大学中文系学生为例

作 者: 欧金娜
导 师: 熊春雷
学 校: 广西大学
专 业: 汉语国际教育
关键词: 泰国学生 兰拍帕尼皇家大学 “不”和“没有” 偏误分析
分类号: H195
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 120次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


近年来,到中国来学习汉语的泰国留学生越来越多,像广西大学的留学生,泰国籍学生的数量非常可观。当今的泰国,从幼儿园或者小学就开始开设汉语课程;在初中、高中,汉语是必须要学的;很多大学都在人文学院开设了独立的中文系,而且开设中文系的大学也越来越多,他们有专门的汉语教师、汉语课堂和汉语教科书,有些教师是中国外教,有些是从中国留学回去的泰国本土教师,并且非中文专业的学生也必须把汉语作为必修的外语课。由此可见,泰国对汉语的学习是多么重视。汉语语法是汉语学习中的难点,其中的否定范畴是汉语语法范畴里的重要语法点。否定是需要用否定词来体现的,在现代汉语中,“不”和“没有”是出现频率最高,而且也是最常用的两个否定副词;汉语中用这两个否定副词作为语法标志所构成的否定结构也比较复杂。因此,外国学生在学习汉语时,对“不”和“没有”的学习也是一大难点,出现了不少问题,有些问题是语法偏误,这种语法偏误是系统的、有规律的,因此也是可以用行之有效的方法进行纠正的。为了更好、更有效的解决这个问题。本文在前人研究的基础上,运用语法理论、第二语言习得理论和偏误分析理论,以笔者在泰国实习的学校—兰拍帕尼皇家大学中文系的学生为例,对这个问题进行研究探讨,力图找到一种简单易行的办法,让泰国学生在学习这两个词时,能够准确的掌握这两个词的用法,进而达到掌握汉语的目的。本文分五个方面进行论述:第一部分为绪论,介绍选题背景和意义、研究对象和方法。第二部分是研究综述,说明前人已经做出了哪些研究。第三章第一部分论述偏误分析的基本理论,第二部分是根据偏误分析理论分析调查问卷的设计。第四章是调查结果分析,分五个小节,第一节以对泰国学生习得汉语否定副词“不”和“没有”的偏误情况分析—以兰拍帕尼皇家大学中文系的学生为例,分析调查结果;第二节根据调查结果分析偏误类型;第三节分析偏误原因;第四节是建议和对策;第五章是笔者做的教案设计,针对提出的问题和给出的解决办法,并且结合对外汉语教材设计合理的教案,找到让泰国学生有效掌握否定副词“不”和“没有”的方法,力求达到写作本文的目的。第五节是小节。第六章是结语,第一节是研究过程的回顾与总结;第二节是创新与不足;第三节是展望。

全文目录


摘要  4-6
ABSTRACT  6-11
第一章 绪论  11-13
  1.1 选题背景及意义  11-12
  1.2 研究对象和研究方法  12-13
第二章 研究综述  13-18
  2.1 现代汉语中对“不”和“没有”的本体研究  13-16
    2.1.1 对“不”的单独研究  13-15
    2.1.2 对“没有”的单独研究  15
    2.1.3 对“不”和“没有”的对比研究  15-16
  2.2 对外汉语教学中对“不”和“没有”的研究  16-18
第三章 基于偏误分析理论的问卷设计  18-21
  3.1 偏误分析基本理论  18-19
  3.2 调查问卷的设计  19-21
第四章 调查结果分析  21-38
  4.1 调查结果  21-27
  4.2 偏误类型  27-30
  4.3 偏误原因  30-34
  4.4 建议和对策  34-36
  4.5 总结  36-38
第五章 教案设计  38-47
  5.1 教案说明  38-39
  5.2 第一、二课时  39-42
  5.3 第三、四课时  42-47
第六章 总结  47-49
  6.1 研究过程的回顾与总结  47
  6.2 创新与不足  47-48
  6.3 展望  48-49
参考文献  49-52
附录一 田芳去哪儿了?  52-54
附录二 问卷调查  54-56
后记  56-57

相似论文

  1. 日韩留学生习得汉语量词的偏误分析,H195
  2. 从中介语视角分析高中英语写作中的母语负迁移及应对策略,G633.41
  3. 中国人韩国语学习者副词格助词的偏误分析,H55
  4. 俄罗斯学生汉语趋向补语学习研究,H195
  5. 英语为母语的汉语学习者能愿动词偏误分析,H195
  6. 汉日两字同形词偏误分析和教学对策,H195
  7. 对外汉语教学中的语气助词教学,H195
  8. 欧美学生汉字习得的偏误分析,H195
  9. 俄罗斯学生学习“了”的偏误分析及教学建议,H195
  10. 韩国留学生汉语学习中的偏误分析,H195
  11. 留学生“把”字句偏误分析及其教学对策研究,H195
  12. 对韩汉语教学中“是……的”句的研究,H195
  13. 汉语人称词缀、类词缀的对外汉语教学研究,H195
  14. 对蒙古国大学生的汉语偏误分析,H195
  15. 对外汉语离合词教学研究,H195
  16. 俄罗斯留学生汉语正音问题研究,H195
  17. 动宾式离合词研究与对外汉语教学,H195
  18. 欧美留学生汉语语音习得的偏误调查报告,H195
  19. 俄罗斯留学生汉语语音偏误及教学策略,H195
  20. 虚词“就是”的多角度分析,H146
  21. 英语为母语的留学生汉语特殊句式教学初探,H195

中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 汉语教学 > 对外汉语教学
© 2012 www.xueweilunwen.com