学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
从语篇功能角度分析电影《辛德勒名单》中的部分对白
作 者: 赵小雨
导 师: 徐继旺
学 校: 广西师范大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 语篇功能 主位结构 主位推进模式 信息结构 衔接手段
分类号: H319
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 224次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
电影是当今最有影响力的媒体之一,电影的发展带动电影语言的不断发展。自从有声电影发明以来,声音已经成为电影语言中不可缺少的组成部分。在电影中,声音效果主要是通过人物之间的对白来实现的。因此,对人物对白的研究,不仅有助于理解电影的主旨思想,而且能够发现人物对白的语言特点。目前国内对电影对白的研究大多是从语用角度进行的,主要集中于研究人物对白旨在分析其与人物性格塑造方面的关系。但从语篇功能这一角度出发对电影对白研究的文章目前尚不多见。本文以著名犹太导演斯皮尔伯格指导拍摄的经典电影《辛德勒的名单》中主要人物对白为研究对象,从系统功能语法的角度,运用语言三大功能之一的语篇功能中的主位结构、主位推进模式、信息结构和衔接理论为主要理论框架对其进行分析,研究探讨电影对白中的语篇功能特点。作者通过研读电影《辛德勒的名单》总结出与该电影情节联系紧密的对白共有23组,并随机抽取其中的13组进行研究。运用Halliday的主位结构理论、信息结构理论和衔接理论等,详细分析人物对白的语篇功能特点,得出以下结论:1.对主位结构和主位推进模式运用的研究发现,单项主位、无标记性主位结构和主位统一型推进模式在电影对白中运用较多,这符合口语的特点。2.对信息结构运用的研究发现,无标记性信息结构在电影对白中运用较多,有标记性信息结构也占有较大的比例;人们利用音调和重音来强调某事或某物,从而突出信息中心。3.对衔接理论运用的研究发现,指代和重复的衔接方法在对白中运用较多。4.对语篇功能的研究,使人们更好地理解电影主旨,了解电影语言特点,从而加深对电影语篇的认识。本文探讨功能语法相关理论在电影对白语篇中的运用,扩展了这些理论的实践研究,对先前电影语篇研究有所补充和扩展。希望它能对电影语篇的深入研究提供有价值的参考。
|
全文目录
中文摘要 4-5 Abstract in English 5-10 Chapter 1 Introduction 10-13 1.1 Background and Basis of the Research 10-11 1.1.1 Why Is Functional Approach Chosen? 10 1.1.2 Why Is the Film Schindler’s List Chosen? 10 1.1.3 Why Are the Dialogues Focused on? 10-11 1.2 Objective and Significance of the present research 11 1.3 Methodology 11 1.4 Research Questions 11-12 1.5 Outlines of the Present Thesis 12-13 Chapter 2 Literature Review 13-22 2.1 An Overview of Film and Filmic Language 13-15 2.1.1 Definition and Development of Film 13 2.1.1.1 Definition 13 2.1.1.2 Development 13 2.1.2 Definition and Development of Filmic Language 13-15 2.1.2.1 Definition 13-14 2.1.2.2 Development 14-15 2.2 Literature on Textual Function 15-20 2.2.1 Studies of Thematic Structure at Home and Abroad 16-17 2.2.1.1 Studies of Thematic Structure Abroad 16 2.2.1.2 Studies of Thematic Structure at Home 16-17 2.2.2 Studies of Thematic Progression at Home and Abroad 17-18 2.2.2.1 Studies of Thematic Progression Abroad 17-18 2.2.2.2 Studies of Thematic Progression at Home 18 2.2.3 Studies of Information Structure at Home and Abroad 18-19 2.2.3.1 Studies of Information Structure Abroad 18-19 2.2.3.2 Studies of Information Structure at Home 19 2.2.4 Studies of Cohesion at Home and Abroad 19-20 2.2.4.1 Studies of Cohesion Abroad 19 2.2.4.2 Studies of Cohesion at Home 19-20 2.3 A Brief Account of the Film Schindler’s List 20-22 Chapter 3 Theoretical Framework 22-31 3.1 Thematic Structure 22-24 3.1.1 Simple and Multiple Theme 22-23 3.1.2 Marked and Unmarked Theme 23-24 3.2 Thematic Progression 24-25 3.3 Information Structure 25-27 3.3.1 Given/New 26 3.3.2 Topic/Focus 26-27 3.3.3 Marked and Unmarked Information Structure 27 3.4 Cohesive Devices 27-31 3.4.1 Grammatical Cohesive Devices 27-29 3.4.1.1 Reference 27-28 3.4.1.2 Substitution 28 3.4.1.3 Ellipsis 28 3.4.1.4 Conjunction 28-29 3.4.2 Lexical Cohesive Devices 29-31 3.4.2.1 Reiteration 29 3.4.2.2 Collocation 29-31 Chapter 4 Analysis of the Dialogues from the Perspective of Thematic Structure and Thematic Progression 31-42 4.1 Analysis of Dialogue 1 to 5 31-40 4.1.1 Analysis of Dialogue 1 31-33 4.1.1.1 Simple and Multiple Theme in Dialogue 1 32 4.1.1.2 Marked and Unmarked Theme in Dialogue 1 32 4.1.1.3 Thematic Progression in Dialogue 1 32-33 4.1.2 Analysis of Dialogue 2 33-34 4.1.2.1 Simple and Multiple Theme in Dialogue 2 33-34 4.1.2.2 Marked and Unmarked Theme in Dialogue 2 34 4.1.2.3 Thematic Progression in Dialogue 2 34 4.1.3 Analysis of Dialogue 3 34-36 4.1.3.1 Simple and Multiple Theme in Dialogue 3 35-36 4.1.3.2 Marked and Unmarked Theme in Dialogue 3 36 4.1.3.3 Thematic Progression in Dialogue 3 36 4.1.4 Analysis of Dialogue 4 36-38 4.1.4.1 Simple and Multiple Theme in Dialogue 4 37 4.1.4.2 Marked and Unmarked Theme in Dialogue 4 37-38 4.1.4.3 Thematic Progression in Dialogue 4 38 4.1.5 Analysis of Dialogue 5 38-40 4.1.5.1 Simple and Multiple Theme in Dialogue 5 39 4.1.5.2 Marked and Unmarked Theme in Dialogue 5 39 4.1.5.3 Thematic Progression in Dialogue 5 39-40 4.2 Summary 40-42 Chapter 5 Analysis of the Dialogues from the Perspective of Information Structure 42-49 5.1 Analysis of Dialogue 6-9 42-47 5.1.1 Analysis of Dialogue 6 42-43 5.1.2 Analysis of Dialogue 7 43-44 5.1.3 Analysis of Dialogue 8 44-46 5.1.4 Analysis of Dialogue 9 46-47 5.2 Summary 47-49 Chapter 6 Analysis of the Dialogues from the Perspective of Cohesive Device 49-59 6.1 Analysis of Dialogue 10-13 49-57 6.1.1 Analysis of Dialogue 10 49-51 6.1.2 Analysis of Dialogue 11 51-53 6.1.3 Analysis of Dialogue 12 53-56 6.1.4 Analysis of Dialogue 13 56-57 6.2 Summary 57-59 Chapter 7 Conclusion 59-61 7.1 Main Findings of the Present Study 59-60 7.2 Limitations and Suggestions for Future Studies 60-61 Bibliography 61-64 Publications during the Postgraduate Program 64-65 Acknowledgements 65-66
|
相似论文
- 茶典籍英译中的语篇衔接研究,H315.9
- 英语商务信函的衔接手段研究,H315
- 英译汉中的主位结构转换,H315.9
- 英语商务信函语篇衔接手段研究,H315
- 中美领导人演讲词的主位推进模式对比分析,H315
- 现代汉语换言类话语标记研究,H13
- 英语限定性定语从句的语篇功能,H315
- 语篇动态性的系统功能语言学研究,H052
- 政治与娱乐新闻主位推进模式对比研究,H052
- 基于语篇衔接理论的留学生汉语写作偏误分析,H195
- 功能—语用视角的翻译质量评估模式建构,H059
- 基于组织信息结构框架的供应链信息共享及合作博弈研究,F224.32
- 企业实务翻译主述位结构模式探析,H059
- 基于WEB的校园网网络管理系统的设计与实现,TP393.07
- 英汉海事新闻语篇主位推进模式对比研究,H152
- 基于SECCL的英语专业学生口语语篇主位结构研究,H319
- 黑色幽默语篇中省略的功能研究,H314
- 海洋科学类学术论文英文摘要的语篇衔接研究,H314
- 陶渊明《饮酒(五)》及其英译文主位结构对比分析,I046
- 翻译中的衔接,H059
- 拉祜语话题结构研究,H258
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语文教学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|