学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

留学生习得汉语“上/下”类方位词的偏误研究

作 者: 周铮
导 师: 段业辉
学 校: 南京师范大学
专 业: 汉语国际教育
关键词: “上/下”类方位词 偏误 介词框架
分类号: H195
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 76次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


方位词是现代汉语词类中比较特殊的一类词,它的语法性质和语义功能都具有一定的复杂性,外国留学生在习得汉语方位词时常常会产生偏误。本文的偏误语料来自北京语言大学的H S K留学生高等作文语料库,部分留学生的作文,以及部分论文中的偏误语料。本文把留学生习得汉语“上/下”类方位词时出现的偏误情况作为研究对象,对外国留学生习得汉语“上/下”类方位词出现的偏误从语音、语义和语法三方面进行分类,语法方面的偏误又细分为方位词的遗漏、方位词的误加、方位词的替代和方位词的错序等四种类型。然后通过分析找出了留学生产生偏误的原因,包括目的语知识负迁移、文化因素、学习策略和交际策略、教学误导等五个方面。最后,在全面分析外国留学生习得汉语“上/下”类方位词的特点和偏误情况的基础上对教材和对外汉语教学提出建议。认为教学过程中可以采用图示法、对比法、归纳总结法等进行教学;同时建议教材可以对“上/下”类方位词的先后顺序做适当地调整,也可适当加强对方位词的引申用法的讲解和练习。再次,由于留学生在使用介词框架时常出现偏误,因此在教学和教材的编排中也可以引入介词框架,从而有助于教学。

全文目录


摘要  5-6
Abstract  6-7
零 引言  7-11
  0.1 研究范围、研究目的和意义  7
    0.1.1 研究范围  7
    0.1.2 研究目的和意义  7
  0.2 汉语方位词的研究综述  7-10
    0.2.1 方位词本体方面的研究  7-9
    0.2.2 对外汉语教学方面的研究  9-10
  0.3 语料来源和研究方法  10-11
    0.3.1 语料来源  10
    0.3.2 研究方法  10-11
第1章 现代汉语"上/下"类方位词的用法分析  11-17
  1.1 汉语"上/下"类方位词的基本用法  11-14
    1.1.1 "上"类方位词的基本用法  11-13
    1.1.2 "下"类方位词的基本用法  13-14
  1.2 汉语方位词"上/下"的引申用法  14-17
    1.2.1 方位词"上"的引申用法  14-15
    1.2.2 方位词"下"的引申用法  15-17
第2章 外国留学生习得汉语"上/下"类方位词的偏误分析  17-24
  2.1 留学生习得汉语"上/下"类方位词的偏误类型分析  17-21
    2.1.1 留学生习得汉语方位词"上/下"的语音方面的偏误  17-18
    2.1.2 留学生习得汉语方位词"上/下"的语义方面的偏误  18
    2.1.3 留学生习得汉语"上/下"类方位词的语法方面的偏误  18-21
  2.2 留学生习得汉语"上/下"类方位词产生偏误的原因  21-24
    2.2.1 母语负迁移  21
    2.2.2 目的语知识负迁移  21-22
    2.2.3 文化因素负迁移  22
    2.2.4 学习策略和交际策略的影响  22
    2.2.5 教学误导  22-24
第3章 对外汉语教学中汉语"上/下"类方位词的教学  24-29
  3.1 对外汉语教学中汉语"上/下"类方位词的教学策略  24-27
    3.1.1 针对汉语"上/下"类方位词的传统教学方法  24-25
    3.1.2 引入"介词框架"的教学方法  25-27
  3.2 针对教学大纲和教材的建议  27-29
第4章 结论  29-30
附录  30-33
参考文献  33-36
在读期间发表的学术论文及研究成果  36-37
致谢  37

相似论文

  1. 英语为母语的汉语学习者能愿动词偏误分析,H195
  2. 汉语作为第二语言的时间副词教学研究,H195
  3. 留学生“把”字句偏误分析及其教学对策研究,H195
  4. 对韩汉语教学中“是……的”句的研究,H195
  5. 动宾式离合词研究与对外汉语教学,H195
  6. 中日同形词对比及其对日汉语教学,H36
  7. 英语为母语的汉语学习者名量词偏误分析,H195
  8. 从学生偏误角度探讨对外汉语中高级阶段的成语教学,H195
  9. 与“在+处所”有关的偏误问题考察,H195
  10. 留学生程度副词“比较”偏误分析,H195
  11. 现代汉语“上”类方位词对比研究,H146
  12. 中亚留学生“不”和“没”使用偏误分析,H195
  13. 韩国学生“被”字句偏误分析及教学方案,H195
  14. 马达加斯加汉语学习者介词习得特点与偏误分析,H195
  15. 泰国学生使用介词“对”、“对于”和“关于”的偏误分析,H195
  16. 泰国汉语学习者学习汉语语气副词偏误调查与分析,H195
  17. 意大利学生汉语介词学习偏误分析,H195
  18. 基于HSK动态语料库词语重叠偏误分析,H195
  19. 对外汉语教学中的区别词研究,H195
  20. 以英语为背景的学习者习得汉语存现句偏误分析,H195

中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 汉语教学 > 对外汉语教学
© 2012 www.xueweilunwen.com