学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
非英语专业学生跨文化交际中语用失误及策略研究
作 者: 谢爽
导 师: 罗亦君; 郑欢; 刘永志
学 校: 成都理工大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 跨文化交际 语用失误 语用能力 语用负迁移 文化差异 策略
分类号: H319
类 型: 硕士论文
年 份: 2012年
下 载: 133次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
随着全球化的进程,人们与不同国家的人交流日趋频繁。由于文化的不同,在跨文化交际中,他们不可避免地遭遇了交际失败,导致了误解、猜疑甚至冲突。这种叫做语用失误的现象引起了越来越多国内外学者的浓厚兴趣。本文旨在掌握当代非英语专业学生在跨文化交际中的语用失误情况,系统分析造成语用失误的原因,并进一步提出减少语用失误的策略以帮助他们更好地进行完整且有效的跨文化交际。文章依据Thomas的语用失误理论框架,从言语行为和非言语行为两个方面把语用失误进行了全新分类,它们是:语用语言失误,社交语用失误和行为语用失误。为了了解和掌握现阶段非英语专业学生在跨文化交际中的语用失误情况,本文进行了一项针对中国人和美国人在跨文化交际中的语用失误的测试调查。笔者从成都大学非英语专业学生中随机抽取了80名学生进行测试。调查结果显示,学生的语言能力和语用能力有关系但并不完全成正比,而文化学习则能帮助语言学习者培养文化意识和提高语用能力,以便能最大限度地减少跨文化交际中的语用失误现象。运用Kasper的语用迁移理论,本文将语用失误的原因划分为语用语言负迁移和社交语用负迁移,并对其进行了进一步分析。文章运用Austin的言语行为理论、Grice的合作原则和Leech的礼貌原则这三大语用学基本理论,找到了导致语用语言失误的原因是语用语言负迁移。同时,语言离不开文化。中国与西方国家尤其是英语国家在地理环境、历史进程和宗教信仰方面都各不相同。中国的仁礼思想和西方的人文主义思潮,作为各自文化的主流思想,使得中国人和英语国家的人在价值体系及思维方式上都产生了差异。结合大量实例,本文将这些差异归结为社交语用失误的深层原因。基于对语用失误原因的分析,有别于以前的研究,本文从学习者的角度而不是教师的角度为英语学习者提出了有助于提高语用能力和文化意识的有操作性的建议和切实可行的补救措施。
|
全文目录
Acknowledgments 4-5 Abstract 5-7 摘要 7-10 Introduction 10-14 Chapter One Literature Review 14-22 1.1 Researches on Pragmatics 14-16 1.2 Studies on Pragmatic Failure Abroad 16-18 1.3 Studies on Pragmatic Failure at Home 18-19 1.4 Summary 19-22 Chapter Two Pragmatic Failure in Intercultural Communication 22-34 2.1 Intercultural Communication 22-24 2.1.1 Definition of Culture 22-23 2.1.2 Definition of Intercultural Communication 23-24 2.2 Pragmatic Failure in Intercultural Communication 24-34 2.2.1 Definition of Pragmatic Failure 24-26 2.2.2 Definition of Pragmatic Failure in Intercultural Communication 26-27 2.2.3 Classification of Pragmatic Failure in Intercultural Communication 27-34 Chapter Three A Survey of Non-English Major Students’ Pragmatic Failure in Intercultural Communication 34-38 3.1 Purpose of the Survey 34 3.2 Design of the Survey 34-36 3.2.1 Subject 34-35 3.2.2 Instrument 35-36 3.2.3 Procedure 36 3.3 Result of the Survey 36-38 Chapter Four Causes of the Students’ Pragmatic Failure in Intercultural Communication from the Perspective of Pragmatic Transfer 38-58 4.1 Causes from the Perspective of Pragmatic Transfer Theory 38-41 4.1.1 Definition of Pragmatic Transfer 38-39 4.1.2 Classification of Pragmatic Transfer 39-41 4.2 Causes by Negative Pragma-linguistic Transfer 41-46 4.2.1 Causes by Ignorance of Lexical Gap 41-43 4.2.2 Causes by Insufficient Knowledge of Pragmatic Principles 43-46 4.3 Causes by Negative Socio-pragmatic Transfer 46-58 4.3.1 Causes by Negative Transfer of Mainstream Thought 47-49 4.3.2 Causes by Negative Transfer of Value 49-55 4.3.3 Causes by Negative Transfer in Pattern of Thought 55-58 Chapter Five Strategies to Minimize the Possibility of the Students’ Pragmatic Failure in Intercultural Communication 58-66 5.1 Enhancing Pragmatic Competence 58-60 5.1.1 The Significance of Enhancing Pragmatic Competence 58-59 5.1.2 The Method of Enhancing Pragmatic Competence 59-60 5.2 Strengthening Cultural Awareness 60-66 5.2.1 Cultivating Cultural Empathy in Intercultural Communication 61-62 5.2.2 Avoiding Negative Stereotyping in Intercultural Communication 62-63 5.2.3 Creating Culture-rich Learning Environment 63-66 Conclusion 66-68 Bibliography 68-72 Appendix Ⅰ Questionnaire 72-78 Appendix Ⅱ Rate of Pragmatic Failure in Part One 78-80 Appendix Ⅲ Rate of Pragmatic Failure in Part Two 80-82
|
相似论文
- 超高空观测平台姿态控制设计与控制策略研究,V249.1
- 哈尔滨市道外区滨江开放空间设计研究,TU984.113
- 当代品牌展销店建筑设计研究,TU247
- 哈尔滨城市空间环境视觉导识系统研究,TU998.9
- 文学语言的模糊修辞研究,H05
- 中职学生数学学习中的非智力因素研究,G633.6
- 法国迪卡侬公司新产品上市的策略研究,F274
- 高中英语教学中的跨文化交际语用失误研究,G633.41
- 《庄子》修辞策略探析,B223.5
- 幼儿混龄区域活动管理研究,G617
- 学前教育专业教师口语技能培养研究,G652.4
- 番禺区初中语文新诗教学现状及其优化策略,G633.3
- 中学语文口语交际课堂教学研究,G633.3
- 对农村初级中学学生数学学习兴趣的调查与研究,G633.6
- 高中男、女生英语词汇学习策略差异及对其英语词汇学习的影响,G633.41
- 素质教育背景下小学课堂纪律管理策略探讨,G622.4
- 基于新课程改革的高中地理概念教学策略研究,G633.55
- 词汇自主学习训练对高中生英语词汇能力的影响,G633.41
- 三位初中英语教师词汇教学策略的案例研究,G633.41
- 中专生阅读策略训练的实证研究,G633.41
- 学习策略训练对初中生英语词汇习得的影响,G633.41
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语文教学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|