学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
汉英指称人的动物隐喻对比研究
作 者: 马燕
导 师: 张辉
学 校: 东华大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 动物隐喻 概念隐喻 映射 文化 共性 个性
分类号: H315
类 型: 硕士论文
年 份: 2008年
下 载: 668次
引 用: 4次
阅 读: 论文下载
内容摘要
本文从认知学的角度对比分析汉英两种语言中指代人的动物隐喻,旨在探究两种不同文化中动物隐喻的共性和个性。整个研究的理论基础为GeorgeLakoff的概念隐喻理论。动物词汇是人类语言的重要组成部分,极大地影响着人们的说话和思维方式。人们在日常言语交流中都会使用大量动物词语,但却不认为他们是隐喻。实际上,动物词汇是“人就是动物”这个隐喻概念的言语体现形式。本文首先详细分析了动物隐喻的运作机制。根据George Lakoff的概念隐喻理论,动物隐喻可以理解为从来源域“动物”到目标域“人”的双域映射。“动物”这个来源域中的实体和“人”这个目标域中的实体呈现系统的对应关系。而在具体的隐喻映射和理解过程中,只有被突显的实体才会被映射到目标域,而其余的实体则被掩盖。隐喻的理解不能脱离文化。根据Kovecses的研究,目标域和来源域在不同文化中的不同理解可以导致隐喻的差异。本文选取汉英两种语言环境中鼠、牛、驴、羊这四种极具文化内涵的常见动物进行比较研究,收集大量相关词汇,并按照隐喻来源域中不同突显的实体进行分类。研究结果表明:文化对指称人的动物隐喻的影响主要体现在对来源域“动物”的影响。在两种语言中,若同一个动物来源域在两种文化中的理解相同,隐喻的意义则相同。若同一个动物来源域在两种语言中的理解相异,隐喻意义则会产生差异;由于动物本身的生理特征都是相同的,每种动物的隐喻在两种不同文化中或多或少的存在共性,在选取的四种动物中没有一种动物的隐喻在两种语言中完全不同;但是受到文化的影响,同一种动物的隐喻在汉英两种语言中个性多于共性。虽然研究对象只限于四种动物,但该研究在理论和实践上都具有积极的意义。它揭示了动物隐喻的产生和理解机制,丰富了隐喻的认知学理论;同时详尽说明了这四种动物隐喻在两种语言中的相同点和差异,为跨文化交际扫清障碍。
|
全文目录
Acknowledgements 5-6 Abstract 6-8 中文摘要 8-12 Chapter 1: Introduction 12-16 1.1 Research Questions 12-13 1.2 Methodology 13-14 1.2.1 Research Method 13 1.2.2 Data Collection 13-14 1.3 Outline of the Thesis 14-16 Chapter 2 Literature Review 16-22 2.1 Animal Metaphors' Research Abroad 16-17 2.2 Animal Metaphors' Research at Home 17-20 2.2.1 Works on Animal and Culture Relation 17-18 2.2.2 Works on Animal Words Translation 18-19 2.2.3 Semantic Research on Animal Metaphor 19-20 2.2.4 Works on Animal Metaphors in Literature 20 2.3 Conclusion on Previous Research 20-22 Chapter 3: Theoretical Framework of the Thesis 22-37 3.1 A Cognitive Study on Metaphor 22-23 3.2 The Conceptual Metaphor "Love Is a Journey" 23-24 3.3 The Conceptual Metaphor "Human Beings Are Animals" 24-30 3.3.1 The Great Chain of Being 24-26 3.3.2 Human Beings Are Animals 26-27 3.3.3 How is "Human Beings Are Animals" Understood? 27-30 3.4 Relations between Culture and Metaphor 30-35 3.4.1 Cultural Influence on Metaphor Understanding 30-32 3.4.2 How Culture Influences Animal Metaphor 32-34 3.4.3 The Case Study of "A Human Being is A Peacock" Metaphor 34-35 3.5 Conclusion 35-37 Chapter 4: Contrastive Analysis of Metaphors Related to Four Animals in English and Chinese 37-64 4.1 Mouse/Rat: 37-42 4.1.1 Data Analysis 37-40 4.1.2 Construal of "Mouse/Rat" in Chinese and English 40-41 4.1.3 Cultural Influence on Mouse/Rat Metaphors 41-42 4.2 Bull/Ox/Cow/Calf: 42-49 4.2.1 Data Analysis 43-45 4.2.2 Construal of "Bull/Ox/Cow/Calf" in Chinese and English 45-47 4.2.3 Cultural Influence on Bull/Ox/Cow/Calf Metaphors 47-49 4.3 Ass/Donkey: 49-55 4.3.1 Data Analysis 49-52 4.3.2 Construal of "Donkey/Ass" in Chinese and English 52-53 4.3.3 Cultural Influence on Ass/Donkey Metaphors 53-55 4.4 Sheep/Goat/Lamb 55-61 4.4.1 Data Analysis 55-58 4.4.2 Construal of "Sheep/Goat/Lamb" in Chinese and English 58-60 4.4.3 Cultural Influence on Sheep/Goat/Lamb Metaphors 60-61 4.5 Conclusion 61-64 Chapter 5: Conclusion 64-68 5.1 Major Findings 64-66 5.2 Limitations and Future Research Direction: 66-68 Reference List 68-72 Appendix 72
|
相似论文
- 东北满族民居的文化涵化研究,TU241.5
- 金源文化影响下的阿城街区建筑改造设计研究,TU984.114
- 吉林市历史风貌区保护研究,TU984.114
- 万科模式的居住小区设计研究,TU984.12
- 新世纪高层建筑形式表现研究,TU971
- 当代品牌展销店建筑设计研究,TU247
- 女人与城市二重奏,I207.42
- 影视剧时尚元素研究,J905
- 白族文化对学生德育的影响,G410
- 校园文化语境下的初中思想品德教育研究,G633.2
- 中学思想政治教育与儒学传统思想的继承,G633.2
- 新建本科院校的校园文化建设研究,G641
- 苗族传统文化与苗族教育的关系研究,G759.2
- 基于非规则LDPC码的BICM系统优化设计,TN911.2
- 海量多数据库集成系统的查询处理研究,TP311.13
- 个性化检索中相似用户群的获取与更新,TP391.3
- AUTOSAR系统建模方法的研究与实现,TP311.52
- 电视文化生态的建构,G220
- 中国电视媒体话语范式演变的多视角分析,G220
- 三亚俄罗斯旅游者的旅游行为研究,C912
- 云南民族旅游地城市化进程中的文化变迁研究,F592.7
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 写作、修辞
© 2012 www.xueweilunwen.com
|