学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

Investigating Interlanguage Errors in Verbs in the Writings of Chinese EFL Learners

作 者: 王磊
导 师: 张杨
学 校: 电子科技大学
专 业: 外国语言学与应用语言学
关键词: 中介语 错误分析 中国学习者英语语料库 动词错误
分类号: H319
类 型: 硕士论文
年 份: 2005年
下 载: 450次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


作为应用语言学的一个学科,错误分析是研究学习者语言即中介语的一个有效手段。虽然由于其自身的局限性,错误分析曾经停滞不前。但是随着计算机科学的发展,尤其是语料库语言学的发展弥补了错误分析的不足,错误分析重新得到重视。应用语料库语言学的方法进行错误分析已经成为第二语言习得研究的重要课题。2003年中国的第一个大型学习者语料库Chinese Learner EnglishCorpus(CLEC)的建成及出版对我国外语教学与研究领域开展语料库语言学研究的发展具有重要的意义。本文以中国学习者英语语料库(CLEC)为基础,对中国学习者英语作文中的动词错误进行分析,旨在揭示中国学习者动词习得上的规律和问题,从而为外语教学提供借鉴。全文共分六章。 第一章是引言部分,首先介绍了研究背景,对象,目的和意义。其次,对本文的研究方法及程序进行了说明。 第二章是文献综述,也是本文的理论基础。简要介绍了中介语的特征及其研究、回顾了错误分析理论的基本观点和方法。并对以语料库基础的语言研究的发展和研究方法进行介绍。 第三章介绍中国学习者英语语料库。由于本文是基于中国学习者英语语料库的研究,所以本章是对该语料库的构成,标注,样本的选定及其分析软件的介绍。 第四章和第五章是本文的核心部分。第四章对中国各个水平学习者所犯的动词错误进行定性分析。对九类动词错误分别分析了其产生的原因及其特点。发现动词错误既受汉语的影响也有英语动词结构本身的干扰。第五章是对所获得的语料数据进行统计和分析。首先分析各类动词错误在同一学习者类型上的分布情况,从而发现各个类型的学习者在动词习得上的问题和困难;其次,比较各类动词错误随着学习阶段的深入的发展变化趋势,发现各类动词错误的发展趋势是不一致的,这正体现了中介语发展的不稳定性;最后,通过相关性分析揭示英语写作中动词错误数量与学习者水平的关系。 第六章是对本文的总结以及对英语动词教学的一些建议。

全文目录


Acknowledgements  3-4
摘要  4-5
Abstract  5-6
Contents  6-8
Chapter One Introduction  8-14
  1.1 Background of this Study  8-9
  1.2 Previous Corpus-based Study in the EA Field in China  9-10
  1.3 Purposes and Significance of this Study  10-12
  1.4 Research Design  12-14
    1.4.1 Subject of Research  12-13
    1.4.2 Procedures of Research  13-14
Chapter Two Literature Review  14-27
  2.1 Interlanguage  14-17
    2.1.1 Interlanguage in Retrospect  14-15
    2.1.2 The Nature of Interlanguage  15-17
  2.2 Error Analysis  17-23
    2.2.1 Concept of Errors  17-18
    2.2.2 Steps in EA Studies  18
    2.2.3 Studies on Error Types  18-20
    2.2.4 Studies on Error Sources  20-21
    2.2.5 Error Correction  21-22
    2.2.6 Significance and Weakness of EA  22-23
  2.3 Corpus-based Error Analysis  23-27
    2.3.1 General Introduction to Corpus and Corpus Linguistics  23-24
    2.3.2 Methods for Corpus-based Studies  24-25
    2.3.3 The Use of Corpora in EA  25-27
Chapter Three Chinese Learner English Corpus  27-31
  3.1 General Introduction to CLEC  27
  3.2 Tools Included in CLEC  27-28
  3.3 Sampling in CLEC  28-29
  3.4 Error Tags in CLEC  29
  3.5 Error Classification in CLEC  29-31
Chapter Four Analysis of Interlanguage Errors in Verbs - Qualitative Analysis  31-54
  4.1 Data Collection  31-33
  4.2 Description of Verb Errors  33-47
    4.2.1 Errors in Transitivity  33-36
    4.2.2 Errors in Verbal Phrases  36-37
    4.2.3 Errors in Agreement  37-38
    4.2.4 Errors in Finite Verbs/Non-finite Verbs  38-40
    4.2.5 Errors in Non-finite Verbs  40-41
    4.2.6 Errors in Tense  41-42
    4.2.7 Errors in Voice  42-45
    4.2.8 Errors in Mood  45
    4.2.9 Errors in Modal/Auxiliary Verbs  45-47
    4.2.10 Summary  47
  4.3 Sources of Verb Errors  47-54
    4.3.1 Difference between English and Chinese Verbs  48-49
    4.3.2 Interlingual Transfer and Intralingual Transfer  49-52
    4.3.3 Verb Errors Induced by Learning Strategies  52-54
Chapter Five Data Analysis  54-64
  5.1 Analysis of the Distribution of Verbs Errors  54-57
  5.2 Development of Verb Errors at Different Learning Stages  57-60
  5.3 Analysis of the Relationship between Proficiency Level and the Quantity of Verb Errors  60-64
Chapter Six Conclusions  64-68
  6.1 Major Findings in this Study  64-65
  6.2 Suggestions to English Teaching in China  65-67
  6.3 Limitation of this Study  67-68
Bibliography  68-71
个人简历  71

相似论文

  1. 高职学校学生英语写作的错误分析,H319
  2. 基于中介语语料库的汉语递进复句习得研究,H195
  3. 基于语料库对TAKE用法的比较研究,H319
  4. 中国大学生英语作文中SO使用情况的语料库分析,H319
  5. 蒙古族大学生英语写作中“Be”动词使用错误分析,H319
  6. 基于语料库的英语专业学习者书面语中心理使役动词使用研究,H319
  7. 显性教学对高职学生习得英语拒绝语的影响,H319
  8. 中国大学生汉英请求言语行为的中介文化风格实证研究,H319
  9. 外语学习者写作中的词汇搭配错误研究,H319
  10. 语言迁移对藏族英语专业学生英文写作的影响研究,H319
  11. 中国英语学习者英语存现结构习得研究,H314
  12. 高中学生英语写作中的词汇搭配错误分析,G633.41
  13. 基于语料库的中国英语学习者原因状语从句引导词习得研究,H319
  14. 高职学生汉译英作业错误分析与研究,H319
  15. 高中英语教学中学习者错误的分析和处理,G633.41
  16. 高一英语写作错误研究,G633.41
  17. 以中介语理论为基础的英语写作错误分析,H319
  18. 基于错误分析理论探讨高职大学生英语写作中的石化现象,H319
  19. 中国英语专业学生短语动词使用错误分析,H319
  20. 英语专业学生汉英翻译中的错误及与成绩的相关性研究,H315.9
  21. 基于语料库的中国大学生 “形容词+名词”搭配研究,H319

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语文教学
© 2012 www.xueweilunwen.com