学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

畸变的蝴蝶

作 者: 常红
导 师: 容新芳
学 校: 河北大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 《收藏家》 异化 囚禁 叙事模式
分类号:
类 型: 硕士论文
年 份: 2009年
下 载: 28次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


《收藏家》是英国当代著名小说家约翰·福尔斯的成名作,出版后不仅畅销大西洋两岸,而且深受英美评论界的好评。基于小说中男主人公对女主人公囚禁这一事实,众多批评家从阶级分析一心理分析,女性分析,生态女性分析以及人本主义分析等视角为切入点对该文加以评说。但是这些视角只是囿于“囚禁与被囚禁”这一关系模式,并未深入研究造成这种现象的深层原因,只是片面的描写克莱格为一变态的收藏者。本论文主要运用异化理论来分析造成这一现象的深层原因——男主人公人的异化和对女主人公的物化。囚禁的叙事模式是小说的另一特色,故此本文还以叙事学理论为工具阐述了这一异化现象所造成的囚禁主题。本论文共由六章组成。第一章首先对作者约翰·福尔斯做了简介,其次梳理归纳了以往对该小说的研究成果,并且从中得出本文的写作目的及原创性,最后对本文应用理论及结构进行了简述。第二章介绍了异化的概念和内涵,及其在文学作品中的应用。异化现象普遍存在于二十世纪的文学作品中,主要表现为人性的扭曲,即人作为人的本质开始丧失。第三章从异化角度分析该作品,对克莱格的异化从三个方面进行剖析,从中发掘出其囚禁行为下的异化根源。第四章从四个方面展现了女主人公被物化这一社会现象,并指出女性在异化社会中被物化的不平等社会状况。第五章试论了异化囚禁主题在叙事结构中的体现,并以相关叙事学理论为工具进一步阐述了囚禁主题下的异化现象。第六章为结论。通过对该小说的异化人物及异化行为的分析,本文旨在揭示囚禁主题下的异化现象。

全文目录


摘要  5-6
Abstract  6-7
Acknowledgements  7-9
Chapter One Introduction  9-16
  1.1 John Fowels  9-10
  1.2 The Collector  10-13
  1.3 Literary review  13-14
  1.4 Proposed thesis  14-15
  1.5 Structure of thesis  15-16
Chapter Two Study of Alienation  16-22
  2.1 Definition of alienation  16-18
  2.2 Alienation in literature  18-22
Chapter Three Alienation of Clegg  22-31
  3.1 Clegg's alienated surroundings  22-25
  3.2 Clegg's alienated psyche  25-27
  3.3 Clegg's alienated behavior  27-31
Chapter Four Objectification of Miranda  31-36
  4.1 Objectification of Miranda as an encaged animal  31-33
  4.2 Objectification of Miranda as the target  33-34
  4.3 Objectification of Miranda as the merchandise  34-36
Chapter Five Alienation in Narration of Imprisonment  36-42
  5.1 Dual first person narrator  36
  5.2 Narrator Clegg  36-38
  5.3 Narrator Miranda  38-39
  5.4 Narrative structure  39-40
  5.5 Parody  40-42
Chapter Six Conclusion  42-44
Notes  44-46
Bibliography  46-47

相似论文

  1. 云南少数民族题材影视作品的叙事模式分析,J905
  2. 《巴黎手稿》文化思想研究,A811
  3. 电视传播中的粉丝文化效应,G223
  4. 体育新闻的异化现象与大学生体育行为研究,G80-05
  5. 即时通讯时代人的主体性反思,N02
  6. 西方消费文化的社会学审视,C913.3
  7. 公允价值应用与上市公司投资行为异化关系的实证研究,F832.51;F224
  8. 并购异化中的会计寻租研究,F271
  9. 网络游戏道德问题研究,F49
  10. 弗洛姆人道主义的社会主义思想研究,B84-06
  11. 萨特人的需要学说研究,B565.53
  12. 论卢梭对现代性的批判,B565.26
  13. 异化翻译与文化传播,H315.9
  14. 中文政治文本英译的杂语性研究,H315.9
  15. 解析关联理论对《雷雨》翻译中文化因素的阐释力,I046
  16. 译者主体性与关照读者接受之研究,H315.9
  17. 跨文化视角下《水浒传》中粗俗语的翻译研究,I046
  18. 劳伦斯·韦努蒂翻译理论研究,H315.9
  19. 基于后殖民翻译理论的软新闻英译杂合研究,H315.9
  20. 从意识形态操纵角度看鲁迅的翻译思想,H059
  21. 面对“技术”的先锋写作,I207.42

中图分类: >
© 2012 www.xueweilunwen.com