学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
现代汉语动态助词“过”与越南语“Tù\'ng,r(?)i,Xong”的对比研究
作 者: 周玉辉
导 师: 李汛
学 校: 华中师范大学
专 业: 汉语国际教育
关键词: 动态助词“过” 语义 句法
分类号: H44
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 73次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
本文以《现代汉语八百词》吕叔湘,《现代汉语虚词》张谊生,《现代汉语》邢福义、汪国胜,《越南语语法》叶光颁,《越南语的句成分》阮明说、阮文侠这五本书为基础,结合前人的研究成果从句法和语义的角度对汉语动态助词“过”和越南语tung, roi, xong"进行理解与分析,找出汉语动态助词“过”的难以理解和难以掌握的地方。汉语动态助词“过”在越南语中有时是"tung",有时是“roi”,有时是"xong",有时没有对应,所以越南留学生学汉语动态助词“过”的时候遇到不少的困难。本文通过北大语料库和越南的语料库搜索关于动态助词“过”的例子,并对以越南语为母语的越南学生学汉语动态助词“过”的过程中的一些偏误进行分析、对比,为对外汉语教学和学汉语的越南学生提供参考。本文分为以下几部分:第一章是本文的前言,介绍研究意义、研究现状和研究方法。第二章是分析汉语动态助词“过”与越南语"tung, roi, xong"的语义特征,包括三个部分:(1)汉语动态助词“过”的语义特征,(2)越南语"tung, roi, xong"的语义特征,(3)小结。第三章通过汉语动态助词“过”与越南语"tung,roi,xong"的句法形式进行分析对比两者的相同之处和不同之处,包括三个部分:(1)汉语动态助词“过”的句法形式,(2)越南语"tung,roi,xong"的句法形式,(3)汉语动态助词“过”和越南语"tung,roi,xong"的句法比较。第四章是本文的结语,为全文进行概括并指出本文不足的地方。
|
全文目录
内容摘要 5-6 Abstract 6-9 1 前言 9-12 1.1 选题依据及研究意义 9 1.2 选题的研究现状 9-11 1.2.1 动态助词"过"在中国的研究现状 9-10 1.2.2 越南语的"tu'ng,roi,xong"在越南的研究现状 10-11 1.3 研究方法 11 1.4 语料来源 11-12 2 汉语动态助词"过"与越南语"tu'ng,roi,xong"的语义特征 12-23 2.1 汉语动态助词"过"的语义特征 12-16 2.1.1 动态助词"过"的基本语义 12 2.1.2 时间的表达 12-13 2.1.3 动态助词"过"的现时相关性 13-16 2.2 越南语"tu'ng,roi,xong"的语义特征 16-22 2.2.1 表过去曾经有过某种事情或经验 17-19 2.2.2 表示动作完毕 19-21 2.2.3 时间的表达 21-22 2.3 小结 22-23 3 汉语动态助词"过"与越南语"tu'ng,roi,xong"的句法形式 23-44 3.1 汉语动态助词"过"的句法形式 23-31 3.1.1 动态助词"过"的否定形式 23 3.1.2 动态助词"过"的问话形式 23-24 3.1.3 动态助词"过"的结合能力 24-28 3.1.4 跟动态助词"过"配用的词语 28-31 3.2 越南语"tu'ng,roi,xong"的句法形式 31-36 3.2.1 "tu'ng"的句法形式 31-33 3.2.2 "roi","xong"的句法形式 33-36 3.3 汉语动态助词"过"和越南语"tu'ng,roi,xong"的句法比较 36-44 3.3.1 肯定式 36-39 3.3.2 疑问句的回答方式 39 3.3.3 跟离合词结合 39-42 3.3.4 跟"动宾结构"结合 42-44 4 结语 44-45 参考文献 45-47 致谢 47
|
相似论文
- 红安方言语法研究,H146
- 《左传》名词陈述化研究,H146
- 基于句法特征的代词消解方法研究,TP391.1
- 基于多示例学习的用户关注概念区域发现,TP391.41
- 面向统计机器翻译的解码算法的研究,TP391.2
- 中学生汉英句法意识在汉英双语语篇阅读中的作用,G633.41
- 英语语音意识,句法意识与工作记忆对英语阅读理解之预测力的动态变化,G633.41
- 基于本体的语义检索研究,TP391.3
- 一种基于领域本体的语义Web服务匹配和组合方法,TP393.09
- 语用逻辑真值问题研究,H030
- 汉英插入语对比研究,H314
- 论普通语义学对其后语义研究的影响,H030
- 关系数据库到RDF(S)映射方法的研究,TP311.13
- 基于语义的Web服务发现研究,TP393.09
- 保留语义约束的XML与关系数据库双向转换技术研究,TP311.13
- 基于PLSA语义聚类的web服务发现方法,TP393.09
- 情景应对模式下数字化应急预案的语义模型研究,TP391.1
- IN/OUT和里、外的对比研究,H030
- 基于本体的智能电网知识检索系统,TM76
- 图像语义标注中的块—全局特征提取方法研究,TP391.41
- 语义空间的语篇构型研究,H052
中图分类: > 语言、文字 > 汉藏语系 > 越南语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|