学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
韦努蒂的异化翻译观在中国的接受及影响
作 者: 黄橙橙
导 师: 李龙泉
学 校: 四川外语学院
专 业: 英语语言文学
关键词: 韦努蒂 异化翻译观 中国 接受 影响
分类号: H059
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 233次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
美籍意大利著名学者劳伦斯·韦努蒂作为“异化”翻译理论的倡导人,自从其代表作品《译者的隐身》于1995年被上海外语教育出版社引介以来,国内有关“归化”、“异化”的讨论的热烈程度逐渐白热化。在这一场“归化”、“异化”的对峙中,国内的各位学者各执一词,有的对“异化”持怀疑态度,认为“异化”翻译在翻译实践中始终只能处于边缘的地位;有的高度肯定“异化”翻译在对抗民族中心主义,特别是抵抗英美文化中的积极意义。那么这场对峙到目前为止到底谁是最后的赢家呢?本文首先概要论述了韦努蒂的“异化翻译观”的形成背景,以及“异化翻译观”的几种体现形式,这也是本研究的理论基础。文章接着研究韦努蒂的“异化翻译观”在中国的接受情况。作者在对国内学者讨论韦努蒂的异化翻译思想的文章进行了归纳整理分析之后,得出在中国更多的学者倾向于“异化翻译”的结论。接着,文章试着分析造成这一倾向的缘由。在接受韦努蒂的“异化翻译观”的过程中,在中国的翻译研究界中形成的影响有积极正面的亦有对其误读的。在澄清这些误读的同时,还有很多问题遗留了下来。而这些问题则有待以后的翻译研究工作者们进行解答了。
|
全文目录
摘要 4-5 Abstract 5-6 Acknowledgements 6-9 Introduction 9-13 Literature Review 9-10 Significance of the Research and Its Objects 10-11 Methodology 11-12 Layout of the Thesis 12-13 Chapter One Lawrence Venuti and His Foreignizing Translation Views 13-29 1.1 Academic Background of Lawrence Venuti 13-15 1.2 Definition of Foreignizing Translation 15-16 1.3 Venuti’s Foreignizing Translation Views 16-29 1.3.1 Main Theoretical Resources of Venuti’s Foreignizing Translation Views 16-20 1.3.1.1 Benjamin’s View of Language: Pure Language 17-18 1.3.1.2 Derrida’s View of Philosophy: Différance 18-20 1.3.2 Formation of Venuti’s Foreignizing Translation Views 20-23 1.3.2.1 Application and Development of Benjamin’s View of Language 20-22 1.3.2.2 Application and Development of Derrida’s View of Philosophy 22-23 1.3.3 Foreignizing Translation Strategies 23-25 1.3.3.1 Abusive Fidelity 23-24 1.3.3.2 Resistancy 24-25 1.3.4 Manifestations of Foreignizing Translation Views 25-29 1.3.4.1 An Attitude towards Foreign Texts and Foreign Cultures 26 1.3.4.2 A Strategy in Choosing the Foreign Texts 26-27 1.3.4.3 A Strategy in Discourse Strategies 27 1.3.4.4 A Genre in Translating 27-29 Chapter Two The Acceptance of Venuti’s Foreignizing Translation Views in China 29-47 2.1 A General Survey of Studies on Venuti’s Foreignizing Translation Views in China 29-42 2.1.1 Theses on Venuti’s Foreignizing Translation Views 30-37 2.1.1.1 The Choice between Domestication and Foreignization Based on the Translations of Specific Texts 30-32 2.1.1.2 Venuti’s Foreignizing Translation Views as One of Deconstructive Translation Theories 32-33 2.1.1.3 Discussions about Venuti’s Foreignizing Translation Views on a Broad Level 33-35 2.1.1.4 Introductions to or Remarks about Venuti’s Monographs 35 2.1.1.5 Comparative Studies between Venuti’s and Lu Xun’s Foreignizing Translation Views 35-36 2.1.1.6 Doubts or Clarification of Venuti’s Foreignizing Translation Views 36-37 2.1.2 Monographs on Venuti’s Foreignizing Translation Views 37-40 2.1.3 Master Theses on Venuti’s Foreignizing Translation Views 40-41 2.1.4 Doctoral Dissertations on Venuti’s Foreignizing Translation Views 41-42 2.2 The Acceptance of Venuti’s Foreignizing Translation Views in China 42-47 2.2.1 More Scholars’Preference for Foreignization in China 42-43 2.2.2 Reasons for the Acceptance of Venuti’s Foreignizing Translation Views in China 43-47 2.2.2.1 Characteristics of Chinese Thinking Tradition 43-45 2.2.2.2 Historical Context in Contemporary China 45-47 Chapter Three Influences of Venuti’s Foreignizing Translation Views in China 47-57 3.1 Positive Influences of Venuti’s Foreignizing Translation Views in China 47-51 3.1.1 A Rise of the Status of Translators 47-49 3.1.2 Enrichment of Target Languages 49-50 3.1.3 Promotion of Translation Studies from Marginality to Centrality 50-51 3.2 Misreadings about Venuti’s Foreignizing Translation Views in China 51-55 3.2.1 Foreignizing Translation=Word for Word Translation 51-52 3.2.2 Binary Opposition between Domestication and Foreignization 52-53 3.2.3 Domestication and Foreignization as Concrete Translating Methods 53-54 3.2.4 Foreignizing Translation as a Unsmooth Translation 54-55 3.3 More Questions about Venuti’s Foreignizing Translation Views 55-57 Conclusion 57-59 Notes 59-60 Works Cited 60-63
|
相似论文
- 大型汽轮机转子动平衡测控系统研制,TH877
- 英语课堂形成性评估与学生学习态度研究,H319.3
- 中学思想政治教育与儒学传统思想的继承,G633.2
- 断指再植患者重返工作的影响因素分析,R658.1
- 《庄子》修辞策略探析,B223.5
- 对农村初级中学学生数学学习兴趣的调查与研究,G633.6
- 市级旅游用地规划环境影响评价研究,X820.3
- 基于能源消耗的建筑工程生态足迹评价,X826
- 低蛋白日粮添加合成氨基酸和小肽对肉仔鸡的影响,S831.5
- 来华留学生心理健康状况及其影响因素研究,B849
- 福建省中国共产党领导的多党合作研究(1949-1976),D665
- “网络红人”现象及其对青少年思想政治教育的冲击,G41
- 手机媒体对大学生道德价值观影响及对策研究,G641
- 福建省业余网球教练员现状及影响因素研究,G845
- 第29届奥运会中国男篮攻防转换的研究分析,G841
- 中国北方少数民族服装结构研究,TS941.1
- 后配额时代中印纺织品贸易发展关系研究,F752.7
- 中国碳排放水平的区域差异及影响因素分析,X502
- 公路环境影响公众参与评价量化模型研究,U41
- 建筑工程生命周期人体健康损害评价体系研究,R131
- 哲学视域下的中国共产党执政文化建设研究,D25
中图分类: > 语言、文字 > 语言学 > 翻译学
© 2012 www.xueweilunwen.com
|