学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

最简方案框架下汉语“给”字句研究初探

作 者: 张劼
导 师: 方立
学 校: 北京语言文化大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 方案框架 最简方案 双宾语 推导过程 给予义 双及物动词 普遍语法 汉语语法 经济原则 生成式
分类号: H146
类 型: 硕士论文
年 份: 2002年
下 载: 626次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


本文以Chomsky(1993,1995)所提出的最简方案为理论背景,按照最简方案的分析方法试图来解释现代汉语中的“给”字句。在朱德熙先生1979年提出的四类包含“给”的句式基础上,按照它们的不同作用和分布情况,文章区分出了三类“给”;接着讨论了四类“给”字句的不同推导过程,并将英汉两种语言中的双宾句和与格句各自的VP结构和推导过程作了比较,找出其相同点和不同点并试图解释其原因。 文章的主体一共分为五个部分: 第一部分:“给”字句相关研究的介绍 第二部分:最简方案理论背景介绍 第三部分:按照最简方案的分析方法对“给”字句进行推导 第四部分:英汉双宾语及与格句推导过程的比较 第五部分:结束语 在文章的第一部分中,我们首先引入朱德熙先生1979年概括总结出的四类包含“给”的句式: S1:Ns+V+给+N’+N S2:Ns+V+N+给+N’ S3:Ns+给+N’+V+N S4:Ns+V+N’+N 其中Ns代表充任主语的体词性成分,S代表动词,N’和N代表充任宾语的体词性成分,朱德熙先生把不带“给”的S4看作S1的紧缩形式;并由此划分出三类不同的动词:Va表示给予(卖、送),Vb表示取得(买、娶),Vc表示制作(画、炒)。这三类动词以Va为一方、Vb和Vc为另一方在上述四种句式中表示出明显的对立。本文讨论的“给”字句即是在上述四类句式的基础上进行。朱的概括很全面,分析也很透彻,但还是局限在传统语法的语义描写手段上。 生成语法理论在汉语研究中的应用,为“给”字句的结构分析和转换提供了新的研究视角。因此,本文接着介绍了周长银的有关“给”字句的生成句法研究。其中,他以Larson(1988)中的Larson壳为句法推导基础,对“给”字句从生成语法的角度进行了研究,并对与各类“给”字句相关的句法特性作了解释。周跳出了传统的汉语语法分析模式,用一种新的思想、新的路子来考虑汉语语法问题,解释汉语语法现象,给人以“耳目一新”之感。但将“给”完全看成一个等同于英语中的“to”的格标记的做法,笔者认为值得商榷,并在本文中给出四个理由。 文章的第二部分为最简方案理论背景介绍。乔姆斯基理论的活力表现为不断的自我完善,甚至自我否定。最简方案全面革新了四十年来所建立的语法框架,确定经济原则是语言设计的根本性原则。经济原则,拖延原则(the ProcrastinationPrinciple)和自顾原则(he Greed Princ@e)构成了MP的普遍语法的核心内容。最简方案中只有两层表达式,即语音式和逻辑式,语音式与发音一听音系统衔接,逻辑式与概念系统衔接。根据经济原则,语法不应有冗赘符号,语音式只容纳有语音解读特征的成分,逻辑式只容纳有逻辑解读特征的成分。这样,生成的表达式才能成功*onvefge),否则表达式便失败krashX因此,语言表达式是优化的生成式,普遍语法是优化的语言理论。 MP普遍语法系统模式由一个词库和汁算系统构成,计算系统的运算操作主要有:一是选择,从N中选用元素到生成式中。二是合并,把选用到生成式的元素组成一个单一客体。在LF接口上能进入解释系统的只是一个单一客体。Select和Mnye的操作是无代价的,可无限度地实施。三是Move,在最简方案里被解释为特征提取。 核查理论(he Checking heory)是 MP模型中的一个保证PF表达式和 LF表达式成功的重要理论。其基本思想是:为了在LF接口处推导出成功的表达式或完全解释,在抵达LF接口前应该去掉听有的在LF上不能得到解释的成分。 在最简方案中,差异被局限到了音系式和词库的某些方面,语序的差异由形态差异决定,且只存在于句法移动发生在拼读upell月ut)前还是后上。拼读是语言表征和发音系统的结合点。这样,最简方案就从理论上恢复了探索语言共性的至尊地位。 文章的第三部分是本文的核心章节,即在最简方案的框架下对“给”字句的推导进行探讨。首先,我们对双宾语进行界定,把S4看成一个典型的双宾语式,其语义特征为:施事者有意地把受事转移给接受者,给予义为其基本义。汉语里存在其他不同类型的双宾语式,即那些依靠“给”来表达出给予义或影响义,它们和典型双宾语式构成一个放射性的范畴,统称为双及物式。出现在S4中的动词带有固有给予义,称为典型双及物动sJ,而出现在m中带有非固有给予义的动词,我们将它们称为潜双及物动词。 在各类“给”字句的推导过程中,我们区分出三种不同的“给”:出现在 SI和 S4中的“给”为“给二”,它为一个轻动词,其语义核心为“拥有”,作用是帮助那些潜双及物动词完成论元增容;出现在 SZ中的“给”为“给二”,是一个介词,作用是指明受事转移的方向;出现在 S3中的“给”为“给 3”,也是一个介词,作用是引出其受益者。 在文章的第四部分中,利用第三部分中S4和SZ的推导过程,我们同样推导出英语中的双宾语和与格句的生成过程,同时指出这两种句式在英汉两种语言中生成过程中的相似点和不同点,并指出其原因。 第五部分为最后总结。

全文目录


Section 1 Introduction to some related studies about Gei-construction  11-28
  1.1 Traditional Accounts of Gei-construction in Chinese  11-27
    1.1.1 Classification and Distribution of Verbs in Gei-construction by Zhu Dexi  11-13
    1.1.2 Larson's Analysis of English Structures of Double Object and To-Dative Constructions  13-18
    1.1.3 Generations of Gei-construction proposed by Zhou Changying  18-27
  1.2 The Organization of the thesis  27-28
Section 2 Minimalist Programme(MP)  28-34
  2.1 An overview of MP  28-33
    2.1.1 Some General Considerations  28-30
    2.1.2 Organization and Analysis System of MP  30-31
    2.1.3 Fundamental Relations:X-Bar Theory  31-33
  2.2 Checking Theory  33-34
Section 3 Reexamination and Derivation of ”Gei-construction” within MP Theory  34-58
  3.1 Double-object construction in Chinese  34-38
    3.1.1 What is the double-object construction in Chinese  34-38
  3.2 Reanalysis and Derivation of”Gei-construction” Within MP  38-58
    3.2.1 The derivation of S4  38-41
    3.2.2 The derivation of S1  41-44
    3.2.3 The derivation of S2  44-52
    3.2.4 The derivation of S3  52-58
Section 4 Comparison between English and Chinese  58-62
  4.1 The derivation of Double-object construction in English  58-61
  4.2 The derivation of Dative Construction in English  61-62
Section 5 conclusion  62-63
Bibliography  63-66

相似论文

  1. 论英语财经新闻的语言经济性,H315
  2. 语言经济学视域下网络语言的分析,H0-05
  3. 初级阶段日本留学生“被”字句教学问题探析,H195
  4. 翻译腔对现代汉语的影响,H315.9
  5. 《近代汉语语法资料汇编·宋代卷》助动词研究,H146
  6. 《近代汉语语法资料汇编·宋代卷》动态助词研究,H146
  7. 比较与对比:《马氏文通》方法论再探,H146
  8. 《近代汉语语法资料汇编·宋代卷》—量词研究,H146
  9. 最简方案下的现代汉语兼语句句法研究,H146
  10. 最简方案下的英语附加语移位,H314
  11. 汉语是非疑问句的句法结构研究,H146
  12. 《儿女英雄传》方位词研究,H146
  13. 《儿女英雄传》介词研究,H146.2
  14. 从中国英语学习者对功能语类T,C和D的习得看中介语语法损伤假说,H319
  15. 论汉语主观性特点与其西式语法之间的矛盾,H04
  16. 论WTO争端解决机制的司法经济原则,D996.1
  17. 从多种翻译理论的角度论法律翻译,D90-055
  18. 中国英语学习者英语双宾句式的习得研究,H319
  19. 汉语中所谓“获取义”双宾语结构认知实验研究,H146
  20. 论暂缓起诉制度,D925.2
  21. 中国大学生英语过去时态标注的习得研究,H319

中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 语法 > 近代、现代语法
© 2012 www.xueweilunwen.com