学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

从翻译美学角度看《庄子》的意境传递

作 者: 李瑾
导 师: 向小林
学 校: 重庆大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 翻译美学 意境 传递 《庄子》
分类号: I046
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 119次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


在世界全球化的潮流下,中国典籍成为频繁的中西文化交流中主要的研究对象之一。本文拟从中国翻译美学角度出发,系统探讨中国著名典籍《庄子》在其英译过程中意境传递的问题。就中国译学而言,美学对翻译理论具有特殊的意义,翻译与美学联姻是中国翻译理论的重要特色之一。翻译美学提出翻译的审美客体与审美主体的基本属性,在此基础上提供翻译中审美再现的类型和手段,在翻译实践中具有指导意义。作为中国道家哲学的重要文本,《庄子》以其优美的语言风格及深刻的故事内涵而深受读者喜爱和传颂。其中,《庄子》的意境是其文章的重要灵魂,它通过对客观事物的描述营造出深刻且富有启迪的意境氛围,对人生观问题有很深刻的影响,也是阅读文本时读者能体会到的重要因素。众所周知,在文学翻译中,意境的翻译是十分重要且不容忽略的,意境内涵的复杂性给意境的准确传递增加了很大难度。意境恰恰是中国美学研究领域的一个重要范畴,也是中国翻译领域力求传达给外语读者的一个重要因素,它是艺术形象与它引发的想象的综合。意境美的实现不仅依赖微观形式美的传递,而且需要表达意境的情感、意象及象外之象等宏观方面的基本要素。本文从中国翻译美学角度出发,以汪榕培与华兹生所译《庄子》为例,从宏观与微观方面分析《庄子》文本这一审美客体的美学因素,在此基础上探究《庄子》意境翻译的实现问题。

全文目录


摘要  3-4
ABSTRACT  4-7
CHAPTER ONE INTRODUCTION  7-10
  1.1 RESEARCH BACKGROUND  7-8
  1.2 RESEARCH QUESTIONS AND METHOD  8
  1.3 THESIS STRUCTURE  8-10
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW  10-20
  2.1 RESEARCH ON ARTISTIC CONCEPTION  10-16
    2.1.1 The Origin of Artistic Conception  10-11
    2.1.2 Development of Artistic Conception in Modern Period  11-15
    2.1.3 Artistic Conception and Aesthetics  15-16
  2.2 RESEARCH ON ZHUANGZI  16-20
    2.2.1 Review on Zhuangzi’s Aesthetics  16-17
    2.2.2 Review on Zhuangzi’s Translation  17-20
CHAPTER THREE THEORETICAL BASIS  20-29
  3.1 INTRODUCTION TO AESTHETICS  20-21
  3.2 TRANSLATION AESTHETICS  21-24
    3.2.1 Definition  21-22
    3.2.2 Development  22-24
    3.2.3 Relationship between Translation Aesthetics and Zhuangzi  24
  3.3 AESTHETIC ELEMENTS IN TRANSLATION  24-29
    3.3.1 Aesthetic Objects  24-27
    3.3.2 Aesthetic Subject  27-29
CHAPTER FOUR CASE STUDY: TRANSFERENCE OF ARTISTIC CONCEPTION IN ZHUANGZI  29-47
  4.1 REASONS OF CHOOSING THE TWO VERSIONS  29-30
  4.2 AESTHETIC FEATURES IN ZHUANGZI  30-31
    4.2.1 Macroscopic Aspects  30
    4.2.2 Microcosmic Aspects  30-31
  4.3 TRANSFERENCE IN FORMAL SYSTEM  31-40
    4.3.1 Succinct Word  31-34
    4.3.2 Special Rhetoric in Zhuangzi  34-37
    4.3.3 Poetic Form.  37-40
  4.4 TRANSFERENCE IN NON-FORMAL SYSTEM  40-47
    4.4.1 Emotion  40-42
    4.4.2 Images and “Image beyond Image”  42-47
CHAPTER FIVE CONCLUSION  47-49
  5.1 FINDINGS  47
  5.2 LIMITATIONS  47-48
  5.3 POSSIBLE EFFORTS FOR FURTHER STUDIES  48-49
ACKNOWLEDGEMENTS  49-50
REFERENCES  50-53
APPENDIX  53

相似论文

  1. 机载导弹的传递对准研究,V249.322
  2. 星载高光谱传感器模拟仿真系统研究,TP391.9
  3. 《庄子》修辞策略探析,B223.5
  4. 社会消费方式变迁下的服装终端空间变化之研究,TS941.1
  5. 聚乙烯亚胺修饰糖脂共聚物介导基因治疗研究,R450
  6. 蒸汽管路系统结构振动研究,TK284.1
  7. 庄子哲学的心理调节功能,B223.5
  8. 不利公告的信息传递效应研究,F832.51;F224
  9. 意境与中学语文课堂教学,G633.3
  10. 汽车发动机惯性参数识别的试验研究,U467.2
  11. 论标记视角下的风格传递-The Great Gatsby两种译本个案研究,H059
  12. 功能性消化不良患者胃容纳舒张功能及口盲传递时间的研究,R57
  13. 试论庄子的生死观,B223.5
  14. 基于交叉传递函数的畸变空间像计算方法研究,TP391.41
  15. 城市大型活动应急交通疏散对策研究,U12
  16. 树状大分子包裹的纳米金颗粒作为非病毒载体用于基因传递的研究,R450
  17. “零误差”控制在装配线设计中的应用,U468.2
  18. 接受理论框架下译者文化传递中的地位研究,H059
  19. 基于结构相似度与MTF的图像质量评价方法研究,TP391.41
  20. 动基座传递对准误差分析与补偿方法研究,V249.322
  21. 温控高精度大范围连续可调光纤延迟线的研究,TN929.11

中图分类: > 文学 > 文学理论 > 文学创作论 > 文学翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com