学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
文化视角下的越汉比喻翻译研究
作 者: 余云
导 师: 梁远
学 校: 广西民族大学
专 业: 亚非语言文学
关键词: 文化 越汉 比喻 翻译
分类号: H44
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 61次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
比喻是一种修辞手法,亦是一种语言艺术。比喻使陌生的事物变得熟悉,使抽象的概念变得具体。因此,比喻是不同民族语言皆不可或缺的修辞表达。然而,比喻又因为民族文化之间存在的种种差异而形成千差万别的联想,采用千姿百态的喻体。正因为其中存在的文化因素,我们在研究两种语言之间的比喻翻译时不能简单地从字词、语法层面入手,而应当更深入地去探寻其背后的文化涵义。中越两个民族山水相依,文化相通,却又各具特色。尽管汉语和越语之间的翻译存在便利之处,译者也仍然不能忽视汉语和越语背后的两大片文化。这些文化背景的异同在各个方面影响着汉语和越语的比喻修辞运用,同时给越汉比喻翻译设下了道道关卡。为了能够在翻译中做到准确欣畅、尊重文化、符合审美,论文在分别归纳出汉语和越语各自的比喻修辞概念、范围、分类的前提下,以汉语和越语中运用了比喻修辞的成语、俗语、歌谣和部分文学作品中的句子为研究对象,从自然环境、物质文化、宗教信仰、风俗习惯、审美情趣等方面对比分析两国文化对各自比喻修辞表达的影响,总结汉语和越语比喻的异同,继而结合文化视角下的归化异化翻译策略,探讨越汉比喻翻译的具体方法,以达到有效的语言交流、文化交际目的。
|
全文目录
摘要 4-5 ABSTRACT 5-7 绪论 7-10 一、研究的缘起 7 二、研究的目的和意义 7-8 三、国内外研究现状 8 四、研究理论和方法 8-9 五、研究对象及范围 9-10 第一章 比喻的概念及分类 10-15 第一节 汉语比喻的概念及分类 10-12 第二节 越语比喻的概念及分类 12-14 小结 14-15 第二章 中越文化对汉语比喻和越语比喻的影响 15-29 第一节 比喻与文化的关系 15-16 第二节 中越文化异同对汉语比喻和越语比喻的影响 16-27 一、中越自然环境异同对汉语比喻和越语比喻的影响 17-19 二、中越物质文化异同对汉语比喻和越语比喻的影响 19-21 三、中越宗教和民间信仰异同对汉语比喻和越语比喻的影响 21-23 四、中越风俗习惯异同对汉语比喻和越语比喻的影响 23-24 五、中越审美情趣异同对汉语比喻和越语比喻的影响 24-27 小结 27-29 第三章 文化视角下的越汉比喻翻译策略 29-40 第一节 文化与翻译策略 29-30 第二节 越汉比喻翻译策略 30-37 一、归化 31-34 二、异化 34-36 三、直译法 36-37 第三节 流行语中越汉比喻翻译的处理方法 37-39 小结 39-40 结语 40-41 参考文献 41-43 后记 43-44 攻读学位期间发表的译作 44
|
相似论文
- 东北满族民居的文化涵化研究,TU241.5
- 金源文化影响下的阿城街区建筑改造设计研究,TU984.114
- 当代品牌展销店建筑设计研究,TU247
- 女人与城市二重奏,I207.42
- 中学思想政治教育与儒学传统思想的继承,G633.2
- 新建本科院校的校园文化建设研究,G641
- 苗族传统文化与苗族教育的关系研究,G759.2
- 统计机器翻译中结构转换技术的研究,TP391.2
- 电视文化生态的建构,G220
- 中国电视媒体话语范式演变的多视角分析,G220
- 三亚俄罗斯旅游者的旅游行为研究,C912
- 云南民族旅游地城市化进程中的文化变迁研究,F592.7
- 近代福州三坊七巷精英文化与草根文化比较研究,TU984.114
- 从《道德经》英译看概念整合理论对汉语典籍英译的解释力,H315.9
- 高中英语教学中的跨文化交际语用失误研究,G633.41
- 基于社会网络视角的台湾文化创意产业研究,G124
- 新中国对非洲的文化外交研究,D822
- 语文教材性别文化研究,G633.3
- 多元文化背景下的大学生科学信仰研究,G641
- 初中生反学校文化问卷的编制及初步应用,G631
- SCXC公司企业文化构建研究,F270
中图分类: > 语言、文字 > 汉藏语系 > 越南语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|