学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
汉语网络语言的认知研究
作 者: 张文方
导 师: 刘承宇
学 校: 西南大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 中国网络流行语 动态语义建构过程 概念整合理论
分类号: H136
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 298次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
内容摘要
当今网络时代引发了生活和交流方式的变革。网络语言作为科技创新、经济发展、语言涵化以及思维方式改变的结果,已成为语言学研究的前沿课题。本文旨在是从概念整合理论角度,通过建构概念整合框架,分析中国网络语言词汇的语言变异特征及其在流行语中的应用。这里所谓“中国网络语言”,是指在中国网络中流行的网络流行语,其中包括汉语、英语、图片、表情符号、各种语码之间的转换等等。作为认知语言学领域非常重要的理论之一,概念整合理论由于其具有强大的解释力被国内外学者广泛地应用于各种研究领域。中国网络流行语作为一种新的语言变体或新的语言学研究对象也可以利用概念整合理论对其进行认知研究。本文试图从概念整合的角度来解读中国网络流行语,一方而从新的视角来丰富对中国网络流行语的语言学研究,另一方面以检验概念整合理论在各个领域中强大的解释力。本文包括六章。第一章首先对“中国网络语言”的含义进行界定,主要研究对象为网页、聊天室、博客、微博等中流行的网络语言。此外还讨论了本文的研究背景、研究意义和主研究方法。第二章对先前网络语言的研究做了总结归纳。第三章介绍了概念整合的理论框架和基本概念。第四章分别从语音、词汇和语义变异的角度,分析了中国网络流行语的主要特征。第五章通过案例分析,探讨了在慨念整合理论框架下中国网络流行语的动态语义建构过程。笫六章总结全文。
|
全文目录
Abstract 7-9 内容摘要 9-10 Chapter One Introduction 10-14 1.1 Background of the Study 10-12 1.2 Significance of the Study 12 1.3 Methodology and Data Collection 12-13 1.4 Organization of the Thesis 13-14 Chapter Two Literature Review 14-19 2.1 Definitions of Netspeak 14-15 2.2 Previous Studies on Netspeak Abroad 15-17 2.3 Previous Studies on Netspeak in China 17-18 2.4 Summary 18-19 Chapter Three Theoretical Framework 19-29 3.1 The Origin and Development of the Conceptual Integration Theory 19-21 3.2 General Ideas of Conceptual Integration Theory 21-27 3.2.1 The Network Model 21-23 3.2.2 The Process of Conceptual Integration 23-24 3.2.3 Taxonomy of Integration Networks 24-26 3.2.4 Governing Principles 26-27 3.3 The Ubiquity of CIT 27 3.4 Summary 27-29 Chapter Four Linguistic Features of Chinese Netspeak 29-41 4.1 Phonological Variations 30-33 4.1.1 Homophones 30-32 4.1.2 Onomatopoeias 32 4.1.3 Synaeresis 32-33 4.2 Lexical Variation 33-36 4.2.1 Affixation 33-34 4.2.2 Conversion 34-35 4.2.3 Abbreviation 35-36 4.3 Semantic Changes 36-40 4.3.1 Old "Bottle" with New "Wine" 36-38 4.3.2 Old "Bottle" with Strange "Wine" 38-39 4.3.3 Neologism 39-40 4.4 Summary 40-41 Chapter Five Analysis of Chinese Netspeak in the Framework of CIT 41-61 5.1 Conceptual Integration in Chinese Netspeak 41-42 5.1.1 Input and Generic Spaces 41-42 5.1.2 Mapping and Projection 42 5.1.3 Blending and Emergent Structure 42 5.2 Analysis of Chinese Netspeak from the Perspective of CIT 42-59 5.2.1 Phonological Variation 43-53 5.2.2 Lexical Variation 53-57 5.2.3 Semantic Change 57-59 5.3 Summary 59-61 Chapter Six Conclusion 61-63 6.1 Summary of the Findings 61-62 6.2 Significance of the Study 62 6.3 Prospects for Future Study 62-63 References 63-66
|
相似论文
- 从《道德经》英译看概念整合理论对汉语典籍英译的解释力,H315.9
- 从概念整合理论角度解读双关语翻译,H315.9
- 隐喻视角下的语篇连贯研究,H15
- 幽默解读中的支配原则分析,H030
- 人称指示映射现象的认知研究,H04
- 概念整合理论视域下的英语经济语篇中隐喻的认知研究,H315
- 寓言意义成因的整合研究,I057
- 英语谚语翻译过程中的概念整合,H315.9
- 概念整合理论对委婉语的解读,H030
- 从认知视角分析隐喻,H05
- 用概念整合理论探析隐喻的在线处理机制,H05
- 概念整合理论在中学古典诗词教学中的应用方法初探,G633.3
- 从认知角度论汉语网络词汇的隐喻特征,H136
- 认知隐喻框架下的翻译思维过程探索,H059
- 概念整合视角下对广告语言的认知研究,H052
- 华裔美国文学中隐喻的认知分析,I712.074
- 换置生成的认知研究,H05
- 语境制约下的委婉语生成机制的认知研究,H313
- 隐喻视角下的歇后语研究,H136.3
- 基于概念整合理论对反义同构生成和理解的认知研究,H032
- 英语阅读中隐喻的认知效果研究,H319
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 语义、词汇、词义(训诂学) > 现代词汇
© 2012 www.xueweilunwen.com
|