学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

《红楼梦》“杨本”及后四十回研究

作 者: 聂壮
导 师: 范嘉晨
学 校: 青岛大学
专 业: 中国古代文学
关键词: 《红楼梦》 杨本 后四十回 高鹗续书
分类号: I207.411
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 38次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


本论文以《红楼梦》十二种抄本中的《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》(杨本)作为研究对象,从版本角度考述其基本问题和主要特点,主要包括杨本的收藏者与该抄本的关系问题、杨本在抄写和版式方面的特点、杨本的回前诗和回末诗联、杨本的评语和题记、杨本与高鹗的关系问题等。在此基础之上,着重通过对比该抄本与程本后四十回文字特点的异同,从而对《红楼梦》后四十回问题进行再探讨,对高鹗续《红楼梦》后四十回这一说法提出质疑。杨本的后四十回文字涂改得较为混乱,学术界对这种版本特征众说纷纭,对这部分文字进行细致地考辨与研究在很大程度上关系到在程刻本之前是否存在着一百二十回抄本的问题。通过对比发现:杨本后四十回文字在单个字、词、语句和语段等方面都明显比程本具有优越性。这些对比的结果是证明《红楼梦》后四十回非高鹗所续和曹雪芹确实创作完成了整部一百二十回《红楼梦》全书的有力证据。

全文目录


摘要  2-3
Abstract  3-5
引言  5-7
第一章:收藏者杨继振  7-16
  第一节 杨继振生平资料考述  7-12
  第二节 关于杨继振收得这部《红楼梦》抄本时间的推断  12-13
  第三节 杨继振对杨本所做的工作  13-16
第二章:杨本发现的经过及其特点  16-51
  第一节 杨本发现的经过和刊印情况  16-17
  第二节 杨本在抄写和版式方面的特点  17-19
  第三节 杨本的回前诗和回末诗联  19-25
  第四节 杨本的评语  25-28
  第五节 杨本上的印章和题记  28-51
第三章:杨本后四十回的特点及对高鹗续书说的质疑  51-73
  第一节 《红楼梦》后四十回的作者问题研究概述  51-59
  第二节 杨本后四十回整体特点  59-63
  第三节 杨本后四十回文字的特征及对高鹗续书说的质疑  63-73
结语  73-75
参考文献  75-80
攻读学位期间的研究成果  80-81
附录  81-97
致谢  97-98

相似论文

  1. 维译本《红楼梦》俗语翻译研究,I046
  2. 《红楼梦》死亡主题研究,I207.411
  3. 《红楼梦》诗词歌赋翻译中的杂合现象探析,I046
  4. 概念隐喻理论视域中《红楼梦》诗词的英译研究,I046
  5. 《红楼梦》前80回助词计量研究,H146
  6. 《红楼梦》前80回程度副词计量研究,H146
  7. 20世纪初《红楼梦》研究析论,I207.411
  8. 《红楼梦》前80回代词计量研究,H146
  9. 《红楼梦》启蒙思想研究,I207.411
  10. 《红楼梦》情本思想研究,I207.411
  11. 《红楼梦》前80回连词计量研究,H146
  12. 情中之“真”—《红楼梦》的科技观,I207.411
  13. 《红楼梦》和《玉楼梦》人物形象对比分析,I106.4
  14. 汉语重叠式副词研究,H146
  15. 大观园研究,I207.411
  16. 《红楼梦》性别话语研究,I207.411
  17. 意、趣、情、理,I207.411
  18. 论《红楼梦》中双关语的翻译,H2
  19. 《红楼梦》两译本中模糊语翻译对比研究,I046
  20. 杨宪益的译者主体性研究,H315.9

中图分类: > 文学 > 中国文学 > 各体文学评论和研究 > 小说 > 古代小说 > 《红楼梦》研究与评论
© 2012 www.xueweilunwen.com