学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

唐代墓志委婉语研究

作 者: 安静
导 师: 许嘉璐
学 校: 华东师范大学
专 业: 汉语言文字学
关键词: 墓誌婉语 婉词分类 高频构词语素 成词理据 修辞手法 文化词语
分类号: H131
类 型: 博士论文
年 份: 2013年
下 载: 99次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


論文选题属於汉语、修辞学發展史补充性分类研究。主要探用数據库统计法,研究唐代墓誌委婉语的分类、成词理據和價值所在等。主要論及以下四方面:语料及方法方面:論文选用了唐墓誌婉词533个;墓誌语料取自三千馀片拓片,每条语料用例皆有编号標明语料库中具体所出位置;结合傳世文献相关婉语用例,探取唐墓誌婉语與其前歷史时期墓誌的婉語比较、唐建中至大和年516片墓誌的校勘与定量分析,以傳統文化影乡成词为内在線索、以现代認知語言学相關理念为外部研究方式来解释唐墓誌婉语。婉語类别及语法现象方面:對唐墓誌婉语的内容与语法分類进行了祥细梳理,包括内容分类的丧葬婉語、婚礼婉语、年龄婉语和人物品評婉语,语法分类的同根婉语;以及通过其中高频構词语素的历時、共時比较,得出墓誌婉词发展的不平衡性。婉词成词理據方面:主要對唐墓誌婉词的聯想类推的内在造词机制,多種修辞方式,傳统礼俗、古代哲学觀念及文学傳统影響墓誌婉词成词这三方面造行了揭示。唐墓誌婉語研究價值方面:总结唐墓誌较其前汉魏南北朝墓誌的消亡婉词114個,新出婉词63个,更有唐墓誌首见婉词“歸终、暴终、相终”等。通過系统的唐墓誌婉词分析,特别是与现代修辞类型的比较應属首次。其次补充了文化词語研究内容。文化词语研究自九十年代初具起以来,研究范圍、规模及後續力度皆有限。而选取出土材料相关辞彙补充文化词语研究内容,此属首次。第三可补《汉語大词典》缺漏及提前其例证。第四,可觀唐代典籍流傳状況还可知唐代文学发展及宗教哲学傳播情沉,并能侧面反映唐代社會生活。

全文目录


摘要  6-7
Abstract  7-10
第一章 绪论  10-29
  第一节 墓誌源流及相关研究  10-19
    一 墓誌源流概述  10-13
    二 唐代墓誌特点舉要  13-15
    三 相关研究  15-19
    小結  19
  第二节 古代汉语委婉语和相关研究  19-24
    一 古汉语委婉語  19-22
    二 相关研究  22-24
    小結  24
  第三节 研究取材、方法和意義  24-29
    一 研究取材  24-25
    二 研究方法  25-26
    三 研究意義舉要  26-29
第二章 唐代墓誌委婉语分类  29-126
  第一节 内容分类  29-116
    一 丧葬委婉语  29-87
    二 婚礼委婉语  87-92
    三 年龄委婉语  92-100
    四 人物品評委婉语  100-112
    五 谦敬委婉语  112-114
    小結  114-116
  第二节 語法分類  116-126
    一 同根结構  116-120
    二 高频構词语素  120-123
    三 理據及意義  123-126
第三章 唐代墓誌委婉语成词理據  126-164
  第一节 联想类推的内在造词机制  126-134
    1. 特定结構婉语  126-127
    2. 内容类比婉语  127-128
    3. 同义婉词、近义婉词  128-131
    4. 同素逆序双音委婉词  131-133
    小結  133-134
  第二节 多种修辞方式影响成词  134-159
    一 源自引用  134-153
    二 源自一般修辞手段  153-157
    三 源自音韻美  157-158
    小結  158-159
  第三节 古代礼俗、哲学观念与文学傳统影響成词  159-164
    一 傳統礼俗与唐代墓誌委婉捂  159-160
    二 古代哲学觀念与唐代墓誌委婉语  160-163
    三 我国文学傳统与唐代墓誌委婉语  163
    小結  163-164
第四章 唐代墓誌研究價值  164-203
  一 消亡、新出婉词之语言学價值  164-169
  二 修辞学与词彙学價值  169-174
  三 文化词语研究價值  174-180
  四 经学史研究價值  180-186
  五 词典补充研究價值  186-193
  六 其他  193-202
  小結  202-203
结语  203-204
附录1 唐建中至大和年间墓誌校勘记  204-209
附录2 唐建中至大和年间墓誌误刻字  209-211
附录3 論文所涉唐墓誌婉语在本文页次索引  211-226
参考文献  226-230
後记  230

相似论文

  1. 对外汉语教学中的文化词语研究,H195
  2. 关于汉维翻译中文化词语处理的几点思考,H215
  3. 从关联理论角度看广告修辞的翻译,H059
  4. 网络新闻标题的语言特点及规范研究,G213
  5. 从若干汉语文化词语看文化因素对韩国学生汉语学习的影响,H195.3
  6. 委婉语翻译中的文化传递,H059
  7. 文化词语的翻译,H059
  8. 《礼记》婚、丧二礼文化词语语义系统研究,H131
  9. 英语幽默的语用分析,H313
  10. 非显性文化词语及留学生习得情况考察,H195
  11. 对外汉语文化语用教学研究,H195
  12. 文化模式与对外汉语词语教学,H195
  13. 《离骚》泰译本对比研究,H412
  14. 修辞的显形-基于《道德经》英译本的比较研究,H059
  15. 现代汉语群言体的语言研究,H15
  16. 对外汉语文化词语及其教学研究,H195
  17. 对外汉语高级口语教材文化词语研究,H195
  18. 对外汉语中的文化词语教学研究,H195
  19. 交际文化词语对留学生词义获得的影响,H195
  20. 关联顺应论视阙下的中国民俗文化词语翻译研究,H315.9
  21. 汉俄语文化词语的对比及翻译,H315.9

中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 语义、词汇、词义(训诂学) > 古代词汇
© 2012 www.xueweilunwen.com