学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

从信息论视角探讨汉英同传的“省略”策略

作 者: 于理冉
导 师: 王绍祥
学 校: 福建师范大学
专 业:
关键词: 信息论 汉英同传 省略
分类号: H315.9
类 型: 硕士论文
年 份: 2013年
下 载: 1次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


省略在人类的语言交际中有着非常重要的作用,是一个既古老又新颖的研究主题。在语言学领域,众多学者已从句法、语用对省略进行了相当了深入的研究。同时省略与心理学、社会学又有着联系。而对于口笔译研究者与实践者来说,省略也不陌生。以往,在同声传译的质量评估中,省略常常被看作误译。然而,近年来有研究者发现,“什么都翻”的策略在同声传译(以下简称同传)实践中并不可行。同传译员出于主客观原因均会无意识或者有意识地进行省略。许多学者已从词汇、语义学层面、语用学层面等来对同传中的省略现象进行了丰富的探讨。而从信息论层面进行的研究还很少。本文针对汉英同传中的省略现象,采用跨学科的研究方法以及文献综述法等研究手段,结合实例进行分析。既借鉴了口译学、信息理论、语言学、语用学等相关研究成果,又以实际同传语料为出发点,提出省略的分类与具体策略。通过系统性的归纳和论述,对同传事业的发展和译员的培养具有实用价值。

全文目录


摘要  2-3
Abstract  3-4
中文文摘  4-7
目录  7-8
第一章 前言  8-10
第二章 文献综述  10-14
  第一节 国外研究综述  10-11
  第二节 国内研究综述  11-13
  第三节 信息论角度  13-14
第三章 省略的定义与省略产生的原因  14-20
  第一节 省略的定义  14-15
  第二节 省略产生的原因  15-20
第四章 省略的类别  20-24
  第一节 语法冗余的省略  20-22
  第二节 语境冗余的省略  22-24
第五章 省略的具体策略  24-28
  第一节 完全省略  24-25
  第二节 归纳省略  25-28
第六章 结论  28-30
参考文献  30-36
致谢  36

相似论文

  1. 趋向自然:唯信息论世界观下的生态工业系统演化,X321
  2. 听觉系统中语音信号处理相关性质研究,TN912.3
  3. 从关联理论看日中电影字幕翻译中的省略现象,H36
  4. 英语商务信函语篇衔接手段研究,H315
  5. 基于语料库的汉英介词对比研究,H314
  6. 以英语为母语的高水平汉语学习者语篇衔接使用情况研究,H195
  7. 论汉语电话会话变异现象中的语言经济性,H146
  8. 交互式问答系统中的省略恢复研究,TP391.1
  9. 基于异构信息的交互式问答系统,TP391.3
  10. 阐释学视角下《黄帝内经》省略辞格的英译研究,H315.9
  11. 黑色幽默语篇中省略的功能研究,H314
  12. 关于日语口语中句末省略表现的考察,H36
  13. 中高级韩国留学生叙事语篇省略偏误研究,H195.3
  14. An Observational Study on Omission in Simultaneous Interpreting with Texts,H059
  15. 《世说新语》空语类研究,H141
  16. ICM理论指导下的省略语篇研究,H043
  17. 《四世同堂》中的空语类现象及相关句式研究,H146
  18. 突显理论视域下的诗歌省略研究,I052
  19. 基于界化—再界化模式解读汉语“一(C)N”构式,H146
  20. 汉英旅游公示文本翻译中的文化因子移植,H315.9
  21. 日语口语里的格助词“ヲ”的省略,H364.2

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com