学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
退溪李滉对陶渊明文学的接受
作 者: 孟群
导 师: 崔雄权
学 校: 延边大学
专 业: 亚非语言文学
关键词: 李滉 陶渊明 汉诗 国文诗
分类号: I312
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 43次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
陶渊明是中国文学史上具有崇高地位和获得世界声誉的诗人。李混是朝鲜朝时期著名的哲学家、诗人,在韩国哲学思想史及韩国汉文学史上具有深刻影响。李混在韩国汉文学史上的地位与他积极接受陶渊明诗歌密不可分,而陶渊明思想对他的诗歌创作及韩国汉文学的影响是深远的。本文运用比较文学中的影响研究方法,通过李混对陶渊明诗歌作品的接受与运用进行比较、探讨陶渊明与李滉诗歌作品的思想内涵,并从接受美学角度发掘陶渊明与李混诗歌创作的艺术特色,进而更加深刻的理解李混诗歌作品,为韩国汉文学的研究和中国陶渊明的研究提供借鉴。本论文有比较文学理论为依据,以李混对陶渊明文学接受的不同角度加以论述。首先,考察了两人的时代背景、生平、文学思想、文学史上地位的异同,揭示了本论文研究的目的、意义,研究动态和现状,及研究内容和研究方法。第二,对李混接受陶渊明文学的途径进行了研究。朝鲜朝前期“朱熹热”使其著作和诗篇大量传入韩国,引起了文坛上效陶慕陶的风潮。且这一时期大量地出版了陶渊明文集。李混生活在朝鲜朝中期,社会动荡,党争士祸连绵不断。“陶渊明五仕五隐,李混三仕三隐”,陶渊明不仕二朝,固穷守节的高尚人格为舛劫多难的李混点亮了人生的启明灯。社会背景和人生经历为李混积极接受陶渊明提供了外部条件。第三,探讨了李滉汉诗作品中陶渊明文学的影响。李混所创作的2000多首汉诗中有76首直接显示了陶渊明文学的痕迹,120多首诗间接地表达出了陶渊明精神。又李混诗中运用了“虎溪三笑”等与陶渊明相关的典故,表达了崇尚儒教、向往陶渊明隐逸生活的观点。李混汉诗作品表达了陶渊明的隐士精神和沉醉精神。第四,研究分析李混国文作品中陶渊明文学的影响。李混国文代表作《陶山十二曲》在形式上模仿了朱熹的《武夷棹歌》,而朱熹的创作灵感是源于陶渊明的。李混以自然景物为描写对象,在每首时调的初章和中章以平淡、通俗、质朴的语言体现出了陶渊明物我两忘的境界,终章表达了育人育才、忧国忠君的儒家思想,充分体现了李滉国文创作的艺术特点。最后,综合以上有关李混对陶渊明文学的接受研究成果进行总结。陶渊明诗在韩国的传播与发展可以说是中朝文学交流的一个缩影,其中李混诗歌作品再现了陶渊明诗歌的境界和神韵。有关李混对陶渊明文学的接受研究在中韩比较文学研究中具有重要意义。
|
全文目录
摘要 6-7 Abstract 7-10 第一章 绪论 10-13 1.1 研究目的和意义 10 1.2 研究动态和现状 10-12 1.3 研究内容和研究方法 12-13 第二章 退溪接受陶渊明的途径 13-18 2.1 朝鲜朝前期由朱熹热引起的效陶慕陶风 15-17 2.2 朝鲜朝时期陶渊明文集的出版 17-18 第三章 退溪汉诗中陶渊明的影响 18-43 3.1 退溪汉诗中的和陶诗-以《饮酒》为中心 18-34 3.2 退溪汉诗中陶诗的效仿与诗句的借用 34-40 3.3 退溪汉诗中的陶渊明精神 40-43 第四章 退溪国文文学中陶渊明的影响 43-51 4.1 退溪国文文学与陶渊明-以《陶山十二曲》为中心 44-48 4.2 退溪国文文学中陶诗的效仿与诗句的借用 48-49 4.3 退溪国文文学中的陶渊明精神 49-51 第五章 结论 51-53 参考文献 53-55 致谢 55-56 附录A 56
|
相似论文
- 陶渊明诗文中的生态美学思想,I207.22
- 论陶渊明的乐境,I207.22
- 翻译美学视域中许渊冲的中国古典诗词英译研究,I046
- 陶渊明诗歌中的人物分类论,I207.22
- 汉诗英译的译者意向性研究,H315.9
- 论陶渊明矛盾人生的诗意超越,I207.22
- 杨宪益汉诗英译中的文化翻译研究,H315.9
- 汉诗英译外在美再现的中庸之道,H315.9
- “平家物語”における日本漢詩,I313
- 辛弃疾词中的陶渊明现象研究,I207.23
- 关于五山禅僧形象的考察,I207.22
- 金亿汉诗翻译研究,H55
- 陶渊明的美学思想,I206.2
- 论中西译者汉诗英译中诗艺关怀的生成与实现,H315.9
- 现代汉语诗歌的艺术语言分析,I207.25
- 夏目漱石汉诗小考,I313
- 朝鲜汉诗诗体演变论考,I312
- 中日古代送别诗比较研究,I106.2
- 90年代现代汉诗的叙事性,I207.25
- 略论唐宋词中的陶渊明意象,I207.23
中图分类: > 文学 > 中国文学 > 各体文学评论和研究 > 诗歌、韵文 > 诗歌
© 2012 www.xueweilunwen.com
|