学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

中国学生英语习作中母语迁移现象探析

作 者: 赵路
导 师: 宫玉波
学 校: 大连海事大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 母语迁移 中介语 标记性 语言的心理类型
分类号: H319
类 型: 硕士论文
年 份: 2003年
下 载: 840次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


在过去的一个世纪里,语言迁移(尤其是母语迁移)在应用语言学领域,特别是在二语习得研究中一直被认为是一个很重要的课题。然而最近几十年来的研究表明,人们对语言迁移在语言学领域的重要性争议颇多。本文首先回顾了二十世纪三十年代以来有关母语迁移的研究,并最终肯定了母语在二语习得研究中的重要作用。接着,本文围绕三个论题对中国学生英语习作中的母语迁移现象进行探索和分析:(1)母语迁移在中国学生习作中主要表现在哪几个层次上?(2)学生的母语对他们的习作影响的程度如何?(3)从语言结构的角度来看,造成母语迁移的原因有哪些?研究结果表明,母语对中国学生习作的影响体现在词汇、句法、及语篇三个层次上。其中,母语影响在词汇和句法层面比较显著。对中国学生英语习作中的中介语结构特点的分析表明,母语迁移的产生是因为学生基于英汉两种语言在语义及语序上存在的相似性,缺乏对某些语言结构的标记性的了解造成的。此外,在研究中,作者还对学习者词汇习得的方式,他们对英、汉语差异的了解、以及他们的写作策略(即翻译写作法)进行了调查。结果表明,学生习作中的母语迁移现象与这三个因素呈相关性。。文章在结尾对中国英语教学提出几点建议。 同时,本研究也采用了一些相关的科研方法,如问卷,访谈等。SPSS软件包被用于相关的数据分析。

全文目录


ABSTRACT  3-4
摘要  4-7
CHAPTER 1 INTRODUCTION  7-13
  1.1 ACQUISITION VS. LEARNING  7-9
  1.2 SECOND LANGUAGE ACQUISITION VS. FOREIGN LANGUAGE LEARNING  9-10
  1.3 THE SIGNIFICANCE OF THIS RESEARCH  10-13
CHAPTER 2 RELATED RESEARCH  13-41
  2.1 PSYCItOLOGICAL FOUNDATIONS FOR TRANSFER STUDIES  13-15
  2.2 DEFINING LANGUAGE TRANSFER  15-18
  2.3 TYPES OF TRANSFER  18-23
    2.3.1 Manifestations of transfer  18-19
    2.3.2 Classificalion of transfer on the basis of linguistic structures  19-22
    2.3.3 Pragmatic transfer  22-23
  2.4 HISTORICAL REVIEW OF TRANSFER STUDIES  23-41
    2.4.1 Behaviorism and early thinking on language transfer  23-25
    2.4.2 Language transfer in relation to the Interlanguage Theory  25-29
      2.4.2.1 Early Interlanguage Theory  26-27
      2.4.2.2 The development of the Interlanguage Theory in the late 1970s and 1980s  27-29
      2.4.2.3 Recent development in the Interlanguage Theory  29
    2.4.3 Transfer in relation to linguistic universals  29-35
      2.4.3.1 Linguistic typology and language transfer  31-33
      2.4.3.2 Universal Grammar Theory and language transfer  33-34
      2.4.3.3 Summary  34-35
    2.4.4 Transfer studies from a cognitive and psychological perspective  35-38
    2.4.5 Language transfer in relation to other disciplines  38-39
    2.4.6 Summary  39-41
CHAPTER 3 RESEARCH DES0GN  41-54
  3.1 PILOT STUDY  41
  3.2 RESEARCH SAMPLE  41-42
  3.3 INSTRUMENTATION  42-43
  3.4 DATA COLLECT0ON  43-51
    3.4.1 Theoretical and empirical foundations for transfer identification  43-47
    3.4.2 Transfer identification procedures  47-48
    3.4.3 Results of transfer identification  48-51
      3.4.3.1 Transfer at the level of lexis  48-49
      3.4.3.2 Transfer at the sentential level  49-50
      3.4.3.3 Transfer at the level of discourse  50-51
  3.5 STATISTICAL ANALYSES PROCEDURES  51
  3.6 DATA ORGANIZATION  51-54
CHAPTER 4 INVESTIGATIONS AND ANALYSES  54-78
  4.1 STATISTICAL ANALYSES OF L1 TRANSFER IN THE EFL WRITING  54-56
  4.2 DISCUSSIONS OF NEGATIVE TRANSFER IN THE EFL WRITING  56-73
    4.2.1 Lexical transfer  56-68
      4 2.2 Transfer at the sentential level  60
      4.2.2.1 Transfer of word order  60-64
      4.2.2.2 Transfer of meaning/Semantic transfer  64-66
      4.2.2.3 An overlap of discourse transfer with syntactic transfer  66-68
    4.2.3 Transfer at the level of discourse  68-73
      4.2.3.1 Discussions on unnatural structures  68-70
      4.2.3.2 Discussions on run-on sentences  70-72
      4.2.3.3 Summary  72-73
  4.3 DISCUSSIONS OF OTHER TRANSFER PHENOMENA IN THE EFL WRITING  73-75
  4.4 INVESTIGATIONS OF SOME LEARNER FACTORS RELATED TO L1 TRANSFER IN THE EFL WRITING  75-76
  4.5 SUMMARY  76-78
CHAPTER 5 PEDAGOGICAL IMPLICATIONS  78-82
  5.1 ACQUIRING VOCABULARY  78-79
  5.2 A SOLID KNOWLEDGE ABOUT CROSS-LINGUISTIC DIFFERENCES BETWEEN ENGLISH AND CHINESE  79-80
  5.3 THINKING IN ENGLISH  80-82
CHAPTER 6 CONCLUSIONS  82-86
  6.1 CONCLUSIONS  82-85
  6.2 SUGGESTIONS FOR FURTHER RESEARCH  85-86
ACKNOWLEDGEMENTS  86-87
REFERENCES  87-93
APPENDIX Ⅰ  93
APPENDIX Ⅱ  93-94
APPENDIX Ⅲ  94-95

相似论文

  1. 基于中介语语料库的汉语递进复句习得研究,H195
  2. 中外语言学英文期刊论文标记性名词对比研究,H314
  3. 基于语料库的英语专业学习者书面语中心理使役动词使用研究,H319
  4. 显性教学对高职学生习得英语拒绝语的影响,H319
  5. 中国大学生汉英请求言语行为的中介文化风格实证研究,H319
  6. 中国英语专业学生英语写作中母语迁移现象研究,H319
  7. 运用探究法学习状语从句标记性/无标记性特征的研究,B842.3
  8. 语言迁移对藏族英语专业学生英文写作的影响研究,H319
  9. 中国英语学习者英语存现结构习得研究,H314
  10. 基于语料库的中国英语学习者原因状语从句引导词习得研究,H319
  11. 高职学生汉译英作业错误分析与研究,H319
  12. 高中英语教学中学习者错误的分析和处理,G633.41
  13. 以中介语理论为基础的英语写作错误分析,H319
  14. 英语语言标记性和认知突显性的关系研究,H314
  15. 基于语料库的关于汉语拼音/ou/、英语双元音/(?)/和中国学生中介语双元音/(?)/的语音对比研究,H319
  16. 中国英语学习者对英语中动结构的习得研究,H314
  17. 基于语料库的中国大学生 “形容词+名词”搭配研究,H319
  18. 中介语视角下的我国英语学习者There-Be句型使用研究,H314
  19. 汉语话题突出在中国学生英语中介语中的迁移研究,H319
  20. 基于语料库的中国英语学习者和本族语者高频动词搭配及具体语义关系下句型对比研究,H319
  21. 语料库驱动的中国英语学习者连接副词使用的对比和发展性研究,H319

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语文教学
© 2012 www.xueweilunwen.com