学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
中学德育课回归生活的探索
作 者: 李改
导 师: 范树成
学 校: 河北师范大学
专 业: 学科教学
关键词: 中学德育课 回归生活 以生为本 主体性 品德发展
分类号: G633.2
类 型: 硕士论文
年 份: 2006年
下 载: 265次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
内容摘要
道德起源于人们在生活中的交往,存在于生活中,目的是指导人们进行交往,协调和解决人们之间的冲突和矛盾,从而使人们更好地生活,所以道德与生活是一体的。长期以来,由于受应试教育的影响,一些人认为德育课就是知识课,把德育课仅仅局限于课堂教学,单纯地给学生传授一些道德知识。久而久之,把德育课的过程异化为“高、大、空”的枯燥、乏味的道德知识、道德原则的传授过程、灌输过程,学生则完全成了接受、背诵知识的容器,学生没有参与、体验、经历的过程,毫无积极性、主动性、创造性可言。其结果使德育课违背学生品德形成、发展的规律,遗忘了学生的生活世界和丰富多彩的社会生活,严重割裂了道德与生活的血肉关系,造成德育课的低效。作者认为对“中学德育课回归生活”这一课题进行研究,对改变德育课现状,提高德育的实效性,振兴德育,全面提高中华民族的道德素质和整个社会的道德水平有着重大的现实意义和深远的历史意义。 本文除引言外,共分为三部分。 第一部分:中学德育课回归生活的必要性和重要性的研究。论文从中学德育课的现状入手,通过分析中学德育课与现实生活分离的种种表现,阐明了中学德育课与生活分离的严重后果。然后进一步分析了二者分离的原因,最后探讨了中学德育课回归生活的重大意义。 第二部分:对“中学德育课回归生活”依据的分析和探究。论文主要从道德的功能、起源和本质,中学德育课内容、性质,现代教育理论和哲学理论三方面入手,力求全面、系统、多角度地分析和论述德育课与学生生活世界以及与社会生活的血肉联系,为中学德育课回归生活奠定坚实的理论基础。 第三部分:中学德育课回归生活的构想和实践尝试。论文提出从塑造全新的教师角色——学生生活教练角色、教学内容生活化、教学过程生活化、拓宽教学空间,使学生生活完整化四个方面构建生活化的德育课堂,真正把中学德育课与
|
全文目录
引言 7-8 一、中学德育课回归生活的必要性和重要性 8-13 (一) 对中学德育课现状的反思 8-11 (二) 中学德育课回归生活的重大现实意义 11-13 二、中学德育课“回归生活”理念的依据 13-21 (一) 道德的功能、起源和本质要求中学德育课要在生活中进行 13-15 (二) 中学德育课的内容、性质决定了德育课只有回归生活,才能发挥其教育作用 15-16 (三) 现代教育思想、哲学理论为中学德育课回归生活奠定了坚实的理论基础 16-21 三、中学德育课回归生活的路径 21-36 (一) 实现教师由知识传授者向学生生活“教练”角色的转变 21-24 (二) 开发生活化的教学内容 24-28 (三) 构建“组织引导-实践-升华”的生活德育模式,实现德育过程生活化 28-31 (四) 关注课堂之外的生活,让学生“过”完整而有意义的生活 31-36 结语 36-37 注释 37-40 参考文献 40-42 后记 42
|
相似论文
- 党员主体性视域下的党内民主建设研究,D262.11
- 即时通讯时代人的主体性反思,N02
- 发展大学生主体性与提高就业创业能力研究,G647.38
- 中学思想政治课教学中学生主体参与意识和能力培养探究,G633.2
- 主体性教育的文化比较与现实选择,G40-01
- 艺术留白在高中语文课堂建构中的实践探索,G633.3
- 李泽厚历史本体论批判研究,B83
- 杨宪益的译者主体性研究,H315.9
- 新型农村合作医疗制度背景下医患关系研究,R197.1
- 南阳汉画像石“符号化”图像艺术的主体性研究及人本设计理念启示,K879.4
- 文化翻译视角下的林语堂《浮生六记》英译本研究,I046
- 接受美学视角下读者主体性对英语习语汉译的影响,H315.9
- Translator\'s Subjectivity Seen from the Perspective of Skopostheorie,H315.9
- 《紫色》汉译本中的女性主义意识对比研究,I046
- 翻译生态环境下戏剧翻译中的译者主体性,I046
- 马尔库塞的“单面社会论”研究,B516
- 以道自任,K092
- 从女性主义翻译理论角度看《简·爱》汉译本中译者主体性和女性身份,H315.9
- 汉英二语教材文化主体性比较研究,H319
- 提高自主学习中主体性意识的尝试,H36
- 从翻译标准的变化看译者主体性的变化,H059
中图分类: > 文化、科学、教育、体育 > 教育 > 中等教育 > 各科教学法、教学参考书 > 政治
© 2012 www.xueweilunwen.com
|