学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

阿拉伯语词汇的发展途径

作 者: 秦韶云
导 师: 周文巨
学 校: 上海外国语大学
专 业: 阿拉伯语语言文学
关键词: 阿拉伯语 外来词语 阿拉伯人 发展途径 词汇发展 教育出版社 部落 动名词 文化科学 语言学家
分类号: H37
类 型: 硕士论文
年 份: 2008年
下 载: 258次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


阿拉伯语属于闪族语系中的闪语族,最早的阿拉伯语产生于阿拉伯半岛的西南部,分为南阿拉伯语和北阿拉伯语,沿用至今的阿拉伯语源于阿拉伯半岛的纳季德和希贾兹地区,即北阿拉伯语,是以古莱氏部落所用方言为基础发展起来的。古莱氏部落居住在位于沙姆和南阿拉伯贸易通道中段的麦加一带,有着优越的地理位置,掌握着当时半岛上的宗教中心天房和麦加的管理权,有着当时最高的宗教地位。古莱氏部落的政治、宗教和经济势力日益增长,古莱氏方言的影响也逐步扩大。阿拉伯语词汇最主要的发展途径是构词,而最主要的构词方法是派生。阿拉伯语的派生极富特色、规律性很强,它赋予阿拉伯语词汇极大的灵活性,为阿拉伯语词汇的发展提供了广阔的发展空间,令阿拉伯语言学家倍感自豪,视之为阿拉伯语的灵魂,并称阿拉伯语为派生语言。本文按照语言学家意见比较一致的分类,对小派生、大派生和最大派生进行了介绍分析。当然,合成、复合和转用也是构词的三种重要手段,故本文对它们也逐一作了叙述。吸收外来词的现象在阿拉伯语形成之初便已开始,伴随着阿拉伯民族与其他民族的不断频繁交往,它无疑是继构词之后阿拉伯语词汇发展的第二大途径。从语言发展史看,阿拉伯语吸收外来词分为四个阶段:贾希利亚时期和伊斯兰初创时期;倭玛亚王朝至阿拔斯王朝;土耳其统治时期;19世纪至今的阿拉伯文化科学振兴时期。一般来说,构词和吸收外来词是阿拉伯语发展的两条途径,但通过修辞手段产生的新词,其词义往往并不能从字面上去理解,而必须从文化历史背景中去领略。通过修辞而产生的词语,使阿拉伯语词汇更加形象、生动,更具民族特色。因此,修辞也作为一条词汇的发展途径纳入本文。

全文目录


致谢辞  4-5
摘要  5-8
前言  8-9
第一章 概述  9-12
  第一节 阿拉伯语的产生  9-11
  第二节 词和词汇  11-12
第二章 构词  12-33
  第一节 派生  12-28
    2.1.1 基本派生  13-23
    2.1.2 大派生  23-24
    2.1.3 最大派生  24-26
    2.1.4 派生构词法的科学性和优越性  26-28
  第二节 合成构词  28-30
    2.2.1 传统合成词的分类  28-30
    2.2.2 现代阿拉伯语中的合成词  30
    2.2.3 缩略合成  30
  第三节 复合构词  30-32
  第四节 转用  32-33
第三章 吸收外来词  33-40
  第一节 阿拉伯语吸收外来词的主要阶段  33-37
    3.1.1 贾希利亚时期至伊斯兰教产生初期  33-35
    3.1.2 倭玛亚朝至阿拔斯朝  35-36
    3.1.3 土耳其统治时期  36
    3.1.4 19世纪至今的阿拉伯文化科学复兴时期  36-37
  第二节 阿拉伯语吸收外来词的方法  37-40
    3.2.1 意译  37-39
    3.2.2 音译  39-40
    3.2.3 音义兼译  40
第四章 修辞  40-43
结语  43
参考文献  43-45
外文部分  45-70

相似论文

  1. 新形势下侨联组织发展的途径探析,D634
  2. 中学教师专业发展的问题与对策研究,G451.1
  3. 浅析阿拉伯语委婉语,H37
  4. 国内数字出版所处困境及发展途径研究,G237.6
  5. 跃进公司低碳发展途径与经济性研究,F205
  6. 已有知识的激活对学生词汇发展影响的研究,H319
  7. 论中国政治生活中的协商民主,D627
  8. 隐秘的参与,G222
  9. 发展农机化服务产业推进农业现代化进程,F323.3
  10. 从抚松县人参产业的发展历史看吉林省人参产业的发展途径,F326.12
  11. 古希腊科技文化渊源替嬗与哲学启示,K126
  12. 科学发展观视阈下的社区文化建设研究,G240
  13. 用会话隐涵理论试论相声语言幽默,H13
  14. 浅谈藏族噶协文学的起源与发展及其特点,D262.2
  15. 长株潭城市群低碳经济发展模式、途径及政策研究,F205
  16. 旅游景区低碳发展的途径、模式与测试研究,F205
  17. 乃蛮部历史若干问题研究,K247
  18. 当前中国共产党发展党内民主的途径问题研究,D262.1
  19. 吐蕃占领敦煌时期的部落制度与封建关系研究,K28
  20. 《恒河之流》译注,K282
  21. 美学视阈中的肖邦钢琴协奏曲慢板乐章之研究,J624.1

中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 阿拉伯语
© 2012 www.xueweilunwen.com