学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
奇一的英译本《九云梦》的底本探析
作 者: 金香
导 师: 金宽雄
学 校: 延边大学
专 业: 比较文学与世界文学
关键词: 奇一 英译本 文本结构 母本 差异性
分类号:
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 47次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
中国古代小说在朝鲜广泛深入的传播,对朝鲜小说产生巨大影响。朝鲜古典小说金万重(1637~1692)的《九云梦》就是最好的例证之一。《九云梦》具有重要的文学史价值,对此后朝鲜小说的发展影响也较大。小说《九云梦》所受佛教影响甚大,故事描述了自西域天竺国入中国的高僧六观大师的弟子性真,梦见自己谪降人间,投生为唐朝淮南道秀州县杨处士之子杨少游,与八个女子恋爱结合。八个女子则是同样“梦与人世”的原为南岳卫真君娘娘的侍女。八仙女和性真邂逅于石桥之上,互相戏谑,暗生情慷,犯了佛家戒律,先后投胎转世。杨少游与八位女子从相识定情到结合,故事互不雷同,情节曲折,妙趣横生,富有浪漫色彩。杨少游满腹才情,年轻有为,平步青云,飞黄腾达,成就巨大的功名事业,和八女子过着和睦幸福的贵族生活。1922年,《九云梦》英译本在英国出版,译者为加拿大籍传教士奇—(1863-1937)。奇一曾经生活在韩国三十多年,期间编写了韩国历史上的第一本韩英词典,参与了韩文《圣经》的编写。《九云梦》的英译也是在这个时期完成,可惜我们无法得知英译本的母本具体是韩文本还是汉文本。《九云梦》有韩文本与汉文本并行于世,至于原典考证至今未果,因此添加了此研究难度。关于《九云梦》原典学界有三种学说:第一种是以韩文本为原典、第二种是以汉文本为原典、第三种是《九云梦》是韩汉双语创作的。是故,关于奇一的英译本的底本也并存三种学说:韩文本说、汉文本说以及韩文本和汉文本同为母本说等等。本论文将翻译学、接受美学、语言学理论为研究方法,以《九云梦》中韩英三种文本为研究对象,试图韩汉、韩英、汉英文本的交叉比较,从文本角度进行奇一的英译本的底本探析,并得出以汉文本为其底本的结论。翻译是不同文化交流、会通与融合的关键。文学翻译活动以文本为载体,作家与读者之间进行审美经验的交流,母本、译者、译本三者是相互影响的辩证统一体,缺一不可。
|
全文目录
摘要 7-8 Abstract 8-10 目录 10-11 正文 11-55 参考文献 55-57 致谢 57
|
相似论文
- LDPC码译码算法的研究,TN911.22
- 差异性学生评价探究,G40-058.1
- 隆力奇直销策略研究,F426.72
- 局部注射斯奇康、醋酸曲安奈德治疗糜烂型扁平苔藓20例临床疗效观察,R781.5
- 卢卡奇《关于社会存在本体论》中的劳动范畴,B515
- 高中数学新课程实施中的问题研究,G633.6
- 毛泽东诗词英译本的文化翻译研究,I046
- QC-LDPC码中母矩阵阵造算法的研究,TN911.2
- 基于DM6467的视频服务器设计与实现,TP393.05
- 空间光通信系统中LDPC码编码方案及性能研究,TN929.1
- 戴维·洛奇小说互文性研究,I561.074
- 长江三角洲地区生态农业园环境艺术设计研究,TU986.5
- 循环内皮祖细胞在非霍奇金淋巴瘤患者中的表达及其意义,R733.1
- 建筑几何中的样条造型与离散技术研究,TU17
- 肖斯塔科维奇《24首前奏曲与赋格》创作手法及钢琴演奏探析,J624.1
- 差异性背景下大学生心理健康教育的对策研究,B844.2
- 辽河流域生态补偿标准及其逐级协商机制研究,X196
- 基于低密度奇偶校验码的相干态连续变量量子密钥分配数据调和研究,O431.2
- φ1.1m平面镜的瑞奇—康芒检验方法研究,TH744
- LDPC码的编译码算法研究与实现,TN911.22
- 在线字典训练及加权差异性稀疏表示的研究,TP391.41
中图分类: >
© 2012 www.xueweilunwen.com
|