学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
基于对外汉语教学的介词“从”研究
作 者: 张月
导 师: 李宝贵
学 校: 辽宁师范大学
专 业: 汉语国际教育
关键词: 介词“从” 偏误分析 教学对策 对外汉语教学
分类号: H195.3
类 型: 硕士论文
年 份: 2012年
下 载: 3次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
“从”是现代汉语中一个非常重要的介词。由于“从”和“从”字结构的内容颇为复杂。近年来,语法学家一直没有停止对它的研究,因此,关于介词“从”的研究成果较为丰富,介词“从”的本体研究已经日趋完善。相比之下,在新兴的对外汉语教学领域中介词“从”的研究却略显单薄,本文基于此对介词“从”和“从”字结构的对外汉语教学进行研究。第一章为全文的绪论。主要包括研究的背景、选题目的及意义、文章的理论基础、主要研究方法、写作思路及框架、语料说明六个部分。第二章为文献综述。包括介词“从”的本体研究综述及它在对外汉语教学领域中的研究现状两部分。第三章为介词“从”的偏误分析,是全文的核心部分。笔者对北京语言大学“HSK动态作文语料库”中的介词“从”进行了偏误统计,主要的偏误类型有遗漏、错序、误代、误加。第四章为偏误原因分析。笔者对造成介词“从”的偏误原因进行了分析,主要可归结为母语知识负迁移、目的语知识负迁移、教材编写问题三方面。第五章为对外汉语教学建议。根据偏误情况及造成偏误的原因,笔者提出了强化初级阶段教学、重视“从”字结构整体化教学、重视介词之间的辨析教学以及对教师的建议四点教学建议。第六章是结语部分。归纳概括了文章得出的主要结论、创新之处与不足之处,同时也交代了本文将继续研究的方向。
|
全文目录
摘要 4-5 Abstract 5-6 目录 6-8 第一章 绪论 8-12 第一节 研究背景 8 第二节 研究的目的和意义 8-9 第三节 本文的理论基础 9-11 第四节 本文主要研究方法 11 第五节 本文的写作思路及框架 11 第六节 本文的语料来源 11-12 第二章 文献综述 12-17 第一节 介词“从”研究现状 12-14 第二节 介词“从”在对外汉语教学领域中的研究现状 14-16 第三节 小结 16-17 第三章 介词“从”偏误分析 17-24 第一节 遗漏偏误 17-19 第二节 错序偏误 19 第三节 误代偏误 19-22 第四节 误加偏误 22-23 第五节 小结 23-24 第四章 介词“从”的偏误成因分析 24-29 第一节 母语负迁移 24-25 第二节 目的语知识负迁移 25 第三节 教材编写问题 25-27 第四节 小结 27-29 第五章 介词“从”的对外汉语教学建议 29-33 第一节 强化初级阶段的介词“从”教学 29 第二节 重视“从”字结构的整体化教学 29-31 第三节 重视介词之间的辨析教学 31 第四节 对教师的建议 31-32 第五节 小结 32-33 第六章 结语 33-35 参考文献 35-37 后记 37-38 个人简历 38
|
相似论文
- 高考数学压轴题背景溯源分析及其备考教学研究,G633.6
- 广州市高中体育教学的现状及对策研究,G633.96
- 汉英词义差异在对外汉语教学中的影响及策略,H195
- 美国留学生商务汉语短期班教学初探,H195
- 试论对外汉语综合课中任务型教学法的实施,H195
- 汉英禁忌语对比,H313
- 英汉词汇文化内涵对比考察,H136
- 注意理论在对外汉语课堂教学中的应用研究,H195
- 日韩留学生习得汉语量词的偏误分析,H195
- 从中介语视角分析高中英语写作中的母语负迁移及应对策略,G633.41
- 中国人韩国语学习者副词格助词的偏误分析,H55
- 对外汉语教学中的颜色词教学,H195
- 俄罗斯学生汉语趋向补语学习研究,H195
- 俄罗斯留学生疑问代词非疑问用法的习得研究,H195
- 对外汉语教学中的语气助词教学,H195
- 欧美学生汉字习得的偏误分析,H195
- 俄罗斯学生学习“了”的偏误分析及教学建议,H195
- 俄罗斯学生目的语环境中习得汉语“了”的偏误及教学对策研究,H195
- 泰国学生汉语常用易混介词习得研究,H195
- 留学生汉字习得偏误分析及教学,H195
- 二语习得情感因素研究及其对对外汉语教学的启示,H195
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 汉语教学 > 对外汉语教学 > 教学法、教学工作
© 2012 www.xueweilunwen.com
|