学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

《米拉日巴传》的三种汉译本比较

作 者: 肉内杰
导 师: 贡保杰
学 校: 西北民族大学
专 业: 中国少数民族语言文学
关键词: 《米拉日巴传》 汉译本 比较 翻译批评 复译
分类号: H214
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 15次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


《米拉日巴传》是藏族文坛中的一朵奇葩,在藏区广为流传,影响深远。是研究藏族语言、历史、宗教、政治、经济和社会变迁等不可或缺的文献。已译成法、英、蒙、汉等多种文字。其内容丰富,语言朴实,描写生动。拜读过此《传》的读者对主人公米拉日巴过目不忘,他那坎坷的经历和锲而不舍的信念、追求佛法的执着、吃苦耐劳的精神感动和激励着每位读者。本文以参考原文传记为主,以信达雅之翻译标准,对《米拉日巴传》的三种汉译本进行举例比较,指出各译本的异同、得失与翻译方法,从而提出了自己的拙见。文章共有五部分组成:第一部分为前言,主要阐述了选题目的和意义,以及研究现状。第二部分简略叙述了该传记的产生背景和内容、作者、译者、译本种类等,同时从文化交流的角度指出研究译本的重要性,指出该传记所特有的文学价值和教育价值。第三部分通过比较三种汉译本的目录和人名、地名、韵文、道歌、译注、译者的文化认知等几方面,进行了比较、分析和研究后提出了自己的拙见。第四部分以汉译本传记为出发点,针对当前藏汉译坛中翻译批评缺席的现状,提出了翻译批评是翻译事业健康发展的前提的观点,并依据翻译无定本之说论述了复译的必要性和重要性,指出复译是翻译事业繁荣的象征,它是一种文化积累,为提高翻译质量提供了可能。第五部分为结语,总结了三种译本的异同与得失,肯定了三位译者所付出的艰辛,这为下次重译该传记打下了较好的基础。

全文目录


外文摘要  5-6
内容摘要  6-7
Abstract  7-8
目录  8-9
正文  9-47
参考文献  47-49
附件  49-50

相似论文

  1. 具有变截面臂架的格构式起重机结构计算分析方法研究,TH21
  2. 唐代妇女在婚姻中的地位,K242
  3. 普通高校体育教育专业运动解剖学教材结构的研究,G807.4
  4. 中印小学信息技术课程内容之比较研究,G623.58
  5. 初中数学新旧教材几何内容的比较研究,G633.6
  6. 晋江社会体育资源禀赋的比较优势,G812.7
  7. 穗港中文报纸新闻标题语言比较研究,G213
  8. 公共档案馆社会责任研究,G270
  9. 水田秸秆还田机埋草起浆装置的试验研究,S224.29
  10. 寄主种类和人工饲养对斑痣悬茧蜂的寄生选择和子代发育的影响,S476.3
  11. 基于连锁图的QTL综合分析方法研究,S562
  12. 武汉市创业促进就业政策实施效果指标体系研究,F249.27
  13. 裴斯泰洛齐与陶行知教育思想和实践及比较,G40-09
  14. 中英“统计与概率”领域初中课程内容标准比较与思考,G633.6
  15. 高中数学新旧教材中“不等式”的对比研究,G633.6
  16. 高中专家教师、经验教师和职初教师的KCS个案研究,G635.1
  17. 中国大陆与台湾专业体育院校体操类课程内容的比较研究,G831
  18. 移动计算环境下故障结点检测方法研究,TP338.8
  19. 沪港现行高中语文教材阅读部分比较研究,G633.3
  20. 数字时代不同类型高校图书馆读者阅读倾向比较研究,G258.6
  21. CISS分型与TOAST分型在缺血性卒中的应用及意义(附210例病例分析),R743.3

中图分类: > 语言、文字 > 中国少数民族语言 > 藏语
© 2012 www.xueweilunwen.com