学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

现代汉语欧化结构研究

作 者: 马春华
导 师: 曹德和
学 校: 安徽大学
专 业: 汉语言文字学
关键词: 汉语欧化结构 定量定性结合研究 共时历时结合研究 描写解释结合研究 使用规律研究
分类号: H109.4
类 型: 博士论文
年 份: 2010年
下 载: 581次
引 用: 1次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


近年来汉语欧化结构的研究日趋红火,但其中部分欧化结构始终未能得到应有关注。本文着重研究为学界所忽略的某些欧化结构。文章选取1780万字不同语体的语料,运用定量定性相结合的方法,从共时和历时角度分别进行描写和分析。全文共分五章:第一章为“绪论”。明确欧化结构研究中涉及的概念,回顾欧化结构研究的历史和现状,交代选题缘起、研究方法。第二章为“欧化复句考察”,内分三个专题。第一专题集中考察“欧化假设复句和条件复句”,考察结果表明:欧化假设复句和条件复句主要表现为主句动词前用时态标记“将”表示将来时。根据共时考察,上述结构在新闻语体中分布最为广泛,这主要因为其认识情态量级的不确定性与新闻语体特质相适应;根据历时考察,该结构改革开放以来增长比较显著。第二专题集中考察“复句内主句代词回指的欧化”,共时考察显示,以上结构在口语中使用频率明显增加;历时考察显示,该结构使用频率跟社会环境的开放程度呈共变关系。第三专题集中考察“复句后项连词的欧化”,共时考察结果显示,上述结构在各语体中使用频率呈上升趋势,即使口语中也如此,这主要因为后项连词有利于增强语言的条理性和标记从句与主句的界限;历时考察结果显示,该结构的大量使用主要是在“五四”时期,之后变化不很明显。第三章为“‘一+量词’考察”。汉语固有的“量词+可数名词”形式,在英语等印欧语言的影响下发展出“一+量词+可数名词”“一+量词+抽象名词”“一+量词+动词/形容词”“一+量词+复杂短语”四种表达方式。从共时角度看,这四种结构的分布不平衡,其中“一+量词+可数名词”出现数量最多。从历时角度看,“一+量词+可数名词”自“五四”以来在汉语中数量比较稳定;其他三种形式的发展趋势近似V形,即“五四”时期使用数量升高,“文革”时期使用数量下降,改革开放以来,使用频率显著上升。第四章为“‘代词+的’(记作Pd)考察”。在英语物主代词影响下,汉语表达领属关系的“代词+的”发展出“Pd+自认同名词”“Pd+不可让渡名词”“Pd+动词/形容词”三种形式。从共时角度看,“Pd+自认同名词”跟汉语原有的表达语用附加意义的格式相混淆,对语言系统来说完全是冗余的,在当代汉语各语体中很难见到;“Pd+不可让渡名词”具有调整音节和节奏等作用,在文艺语体中比较常见;“Pd+动词/形容词”具有前景化作用,符合语言的经济原则,在科技语体中比较常见。从历时角度看,“Pd+自认同名词”在“五四”时期使用数量激增,之后逐渐减少,现在已经很少出现;“Pd+不可让渡名词”“Pd+动词/形容词”这两种形式的使用数量跟社会环境的开放程度和与英语的接触程度呈正比。第五章为“结语”。在总结全文的基础上,就欧化结构发展趋势、制约因素、使用和规范以及在对外汉语教学中的价值等问题提出自己看法。我们认为,今天的汉语欧化与“五四”时期有所不同,主要表现为:1.汉语与英语等印欧语言的接触方式由“五四”时期的间接接触独断发展为间接接触和直接接触兼备;2.接触途径由“五四”时期仅仅通过书面翻译渠道发展为书面翻译为主,同时增加了口语交际、双语习得等多种方式;3.欧化结构由“五四”时期的只见于书面语发展为逐步进入口语。本文改变以往欧化结构研究仅仅关注书面语的做法,将书面语和口语同时纳入视野;研究中注意内外结合,重视对欧化结构外部制约因素的解释;在考察那些鲜为学界所注意的欧化结构的过程中,提出了不少个人的一得之见。本文的有关结论,除了一定程度上起到丰富和深化汉语语法史、汉语修辞史研究的作用,同时对于第二语言教学亦不无参考价值。

全文目录


中文摘要  3-5
Abstract  5-11
第一章 绪论  11-33
  1.1 相关概念的界定  11-15
    1.1.1 欧化结构的界定  11-13
      1.1.1.1 结构  11
      1.1.1.2 欧化  11-12
      1.1.1.3 欧化结构  12-13
    1.1.2 欧化结构的判定标准  13-15
      1.1.2.1 结构的可对应性  14
      1.1.2.2 发展的跳跃性  14
      1.1.2.3 与社会环境的共变性  14-15
  1.2 欧化结构研究综述  15-21
    1.2.1 研究现状  15-18
      1.2.1.1 从翻译角度研究欧化结构  16
      1.2.1.2 从语体角度研究欧化结构  16-17
      1.2.1.3 从语言变异角度研究欧化结构  17-18
      1.2.1.4 从作家作品角度研究欧化结构  18
      1.2.1.5 从综合角度描写和研究欧化结构  18
    1.2.2 研究趋势  18-20
      1.2.2.1 从定性描述到定量定性相结合  19
      1.2.2.2 从现象描述到原因解释  19
      1.2.2.3 从纯语言研究到综合性研究  19-20
    1.2.3 目前研究存在的不足  20-21
      1.2.3.1 统计的随意性比较大  20
      1.2.3.2 浮面讨论介绍比较多  20
      1.2.3.3 结合语体开展研究做得不够  20-21
  1.3 选题缘起和写作基础  21-32
    1.3.1 选题缘起  21-23
    1.3.2 研究意义  23-27
    1.3.3 写作基础  27-32
      1.3.3.1 理论依据  27-28
      1.3.3.2 研究方法  28-30
      1.3.3.3 语料来源  30-32
  1.4 主要章节安排  32-33
第二章 复句的欧化  33-77
  2.1 假设复句和条件复句  33-45
    2.1.1 共时考察  34-41
      2.1.1.1 汉英句式比较  34-36
      2.1.1.2 语体分布  36-41
        1. 翻译语料和非翻译语料考察  36-38
        2. 汉语语体内部考察  38-41
    2.1.2 历时考察  41-45
  2.2 复句内代词回指  45-60
    2.2.1 共时考察  47-56
      2.2.1.1 汉英句式比较  47-51
      2.2.1.2 语体分布  51-56
        1. 翻译语料和非翻译语料考察  51-52
        2. 汉语语体内部考察  52-56
    2.2.2 历时考察  56-60
  2.3 复句后项连词  60-73
    2.3.1 共时考察  63-70
      2.3.1.1 汉英句式比较  63-66
      2.3.1.2 语体分布  66-70
        1. 翻译语料和非翻译语料考察  66-68
        2. 汉语语体内部考察  68-70
    2.3.2 历时考察  70-73
  2.4 本章小结  73-77
    2.4.1 假设复句和条件复句  74-75
    2.4.2 复句代词回指  75
    2.4.3 合用后项连词  75-77
第三章 "一+量词"的欧化  77-109
  3.1 一+量词+可数名词  81-82
  3.2 一+量词+抽象名词  82-89
    3.2.1 共时考察  83-85
    3.2.2 历时考察  85-89
  3.3 一+量词+动词/形容词  89-98
    3.3.1 共时考察  89-93
    3.3.2 历时考察  93-98
  3.4 一+量词+复杂短语  98-107
    3.4.1 共时考察  98-103
    3.4.2 历时考察  103-107
  3.5 本章小结  107-109
第四章 "代词+的"的欧化  109-144
  4.1 PD+自认同名词  110-120
    4.1.1 共时考察  110-115
    4.1.2 历时考察  115-120
  4.2 PD+不可让渡名词  120-129
    4.2.1 共时考察  120-126
    4.2.2 历时考察  126-129
  4.3 PD+动词/形容词  129-142
    4.3.1 共时考察  129-134
    4.3.2 历时考察  134-142
  4.4 本章小结  142-144
第五章 结语  144-160
  5.1 汉语欧化的两种方式  144-145
    5.1.1 句式结构的欧化  144
    5.1.2 表达习惯的欧化  144-145
  5.2 欧化结构的发展趋势  145-147
    5.2.1 呈V形发展  145-146
    5.2.2 逐渐增多  146
    5.2.3 逐渐消失  146-147
  5.3 欧化结构的制约因素  147-152
    5.3.1 欧化结构的发展受社会环境制约  147-149
    5.3.2 欧化结构的分布受语体制约  149-152
      5.3.2.1 口语语体中的欧化结构  150-151
      5.3.2.2 书面语体中的欧化结构  151-152
  5.4 欧化结构的使用和规范  152-155
  5.5 欧化结构研究与对外汉语教学  155-160
    5.5.1 欧化结构与偏误的关系  155-156
      5.5.1.1 由偏误走向消亡  155-156
      5.5.1.2 由偏误发展为欧化结构  156
    5.5.2 欧化结构在对外汉语教学和研究中的处理  156-160
      5.5.2.1 确定欧化结构和偏误的界限  156-158
      5.5.2.2 确立欧化结构和传统结构的地位  158-160
参考文献  160-170
附录:论文语料篇目和字数  170-173
致谢  173-175
攻读学位期间发表的论文目录  175-176

相似论文

  1. 现代汉语同语式全方位研究,H146
  2. 中国作为抗俗在线,H109.4
  3. 论社会语言学视野下的网络语言,H109.4
  4. 从符号学“间性”理论看书面汉语“欧化”现象,H109
  5. 2000-2009年我国网络语言研究述评,H109.4
  6. 模因视角下的汉语流行语研究,H109.4
  7. 英语强势对现代汉语影响的欧化表征之多维研究,H109.4
  8. in语的特点研究,H109.4
  9. 网络流行语的文化解析,H109.4
  10. 热点新闻事件中产生的网络流行语现象研究,H109.4
  11. 语体学视野中的《论语》研究,H109.2
  12. 汉语网络语言的合理性研究,H109.4
  13. 语言的召唤—当代中国语言批评的特点与反思,H109.4
  14. 贵州民族杂居村落语言兼用现象研究,H109.4
  15. 现代汉语的实据性及其表现,H109.4
  16. 《嘉禾吏民田家莂》人名研究,H109
  17. 模因论视角下的网络语言分析,H109.4
  18. 媒体流行语获取研究,H109.4
  19. 顾炎武《金石文字记》研究,H109.3
  20. 现代汉语中与语素相关的问题研究,H109.4
  21. 马坚全译本《古兰经》词汇分析,H109

中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 现代汉语
© 2012 www.xueweilunwen.com