学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
日语“夕”和汉语“了”的对比研究
作 者: 曾妍
导 师: 崔崟
学 校: 吉林大学
专 业: 日语语言文学
关键词: 对比研究 日语 汉语 语法作用 异同点 表现形式 挪威 研究成果 语气 相似之处
分类号: H36
类 型: 硕士论文
年 份: 2005年
下 载: 466次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
日语的“タ”和汉语的“了”看上去似乎具有相同的语法功能,实际上是这样吗?本文以语义论为中心,从不同角度进行了对比研究。试分析了“タ”和“了”的异同点及各自的不同语法作用。因《挪威的森林》这部小说十分畅销,其中文译本(林少华译)相对精准,所以本文把二者作为对比考察的对象。首先,本文回顾并总结了有关于日语“タ”和汉语“了”的前人研究成果。在有关助动词“タ”的研究中,以三上章·寺村秀夫、高桥太郎·工藤真由美等人的观点最具代表性。笔者赞同工藤的“‘シタ’这种形式有两个语义:完成体过去和现在完了。”这一观点,因此在本文的论述中引用了她的分析成果。有关“了”的研究中,以吕叔湘、刘勋宁、刘之一·左思民等人的研究成果尤为突出。根据作用、结构形式的不同,汉语中常将“了”分为“了1”和“了2”。“了1”表示动作、行为的完成。“了2”表示状况的变化、新情况的发生以及说话人的语气。其后,笔者以列表的形式,对小说《挪威的森林》的调查结果做了详细的说明。从调查数字的结果看,位于主句末的“タ”译成“了”的有475 例,仅占总数的11.8%,由此可见,日语的“タ”和汉语的“了”,不对应之处居多。而后,考察了与“タ”相对应的汉语表现形式。接着,对于日语的“タ”和汉语的“了”的异同点进行了对比研究。日语的“タ”在事态上表示“完了”,这与具有“动作、行为的完了”意义的“了1”有相似之处。另外,“タ”还有表示“发现”、“想起”、“确认”等语气的用法。汉语的“了2”作为语气助词,也有表示催促、劝告、制止等的作用,因此二者在表达语气这一用法上也有相似之处。关于不同点,笔者从表示过去反复、习惯的动作;表示过去的状态;表示人、事物过去的属性、兴趣等九个方面进行了考察。通过考察看出,“タ”和“了”不对应的地方很多,它们的语法作用有很大的不同。“タ”和“ル”最基本的具有“时”的语法作用,是日语“过去”、“非过去”的表现形式。而汉语的“了”没有“时”的作用,它是表现动作·状
|
全文目录
0.はじめに 6 1.先行研究 6-12 1-1 日本語の「タ」についての先行研究 6-10 1-2 中国語の「了」についての先行研究 10-11 1-3 「タ」「了」の定義 11-12 2. 『ノルウェイの森』に現れる「タ」文の調査報告 12-18 2-1 中国語訳が「了」文である場合 14-16 2-2 中国語訳が無標文である場合 16-17 2-3 意訳の場合 17-18 3. 日本語の「タ」と中国語の「了」の対照研究 18-30 3-1 「タ」と「了」の類似点 18-20 3-1-1 完了を表す「タ」と「了1」 18-19 3-1-2 「タ」のムード性と「了2」 19-20 3-2 「タ」と「了」の相違点(「タ」を中心に) 20-30 4. ル/タと「了」の文法的意味 30-36 4-1 ル/タの文法的意味 30-32 4-2 「了」の文法的意味 32-36 5. 中国語の「了」を日本語に訳す時の注意点 36-41 5-1 「了」とシテイル形式について 36-39 5-2 外国人向けの中国語教育 39-41 6. 終わりに 41-43 注 43-44 参考文献 44-47 論文要旨 47-49 论文摘要 49-51 后 记 51-52 导师及作者简介 52
|
相似论文
- 从认知语言学视角看英汉语言中爱情隐喻概念系统的对比研究,H030
- 光明的使者与被困的灵魂,I712.074
- 语气副词研究综述,H146
- 《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》、《红楼梦》语气词比较研究,H146
- 南京方言语气词研究,H17
- 汉语语气助词“吗”、“呢”、“啊”研究,H146
- 电子商务B to B网站简介的人际功能分析,H04
- 普通医学英语的人际意义研究,H314
- 电影《美丽心灵》中的人际隐喻探析,H314
- 外国学生汉语语气助词“吧”的习得情况的调查研究,H195
- “反而”和“倒”的对比研究,H13
- 衡阳方言副词研究,H17
- 关于“のだ”句的意义与用法的再考,H36
- 留学生语气词“吧”的使用情况考察,H195
- 语音与翻译,H059
- “不一定”与“不见得”的多角度辨析,H146
- “学术论文句末形式”的研究,H36
- 约翰·济慈诗歌的功能文体研究,I561
- 开封方言估测类语气副词研究,H17
- “还”的语义演变及相关问题研究,H13
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 日语
© 2012 www.xueweilunwen.com
|