学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
汉日歧义现象对比中国语と日本语の暧昧性现象の比较
作 者: 王锦炼
导 师: 林璋
学 校: 福建师范大学
专 业: 日语语言文学
关键词: 歧义 歧义格式 语法歧义 日语否定歧义 日汉对译
分类号: H146
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 247次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
歧义现象在自然语言中普遍存在。研究歧义就是考察同一语言形式表达多种语义内容的可能性,考察表面相同的形式实质上的差异,进而深化对语言形式与内容的种种复杂对应关系的认识。以对比的视角对两种语言的歧义现象进行考察分析,有助在翻译实践中达成原语言和译语在意思上的真正一致。本文对照汉语表达中的歧义现象来对日语的歧义现象进行考察分析,发现同汉语一样日语也在语音、词汇、语法、语用四个层面上存在着歧义现象。但与汉语不同的是,在日语否定句中存在大量歧义现象。这种否定歧义现象与日语否定范围与否定焦点问题相关,因此在论述日语先行研究部分时主要对此进行阐述。而后,重点考察了汉日歧义现象在语法上的异同之处。通过分析发现,汉日两语在以下7种情况下均会产生歧义:(1)结构层次不明;(2)授受关系不明;(3)语义指向不明;(4)介词(助词)多义;(5)“的”内涵关系不明;(6)“可能”的双重含义;(7)标点符号的使用。最后,本文以汉语为原语,日语为译语,对汉日两种语言歧义形式的对译情况按(1)原语有歧义→译语有歧义;(2)原语有歧义→译语无歧义;(3)原语无歧义→译语有歧义三种情况进行考察。
|
全文目录
中文摘要 2-3 要旨 3-4 中文文摘 4-6 目次 6-8 第1章 はじめに 8-12 1.1 問題提起 8 1.2 曖昧性とは 8-10 1.3 本論の基本的な構想 10 1.4 本論の構成 10-12 第2章 中国語の曖昧性に関する研究 12-22 2.1 中国語の曖昧性研究の流れ 12-13 2.2 中国語の曖昧性の類型 13-18 2.3 中国語の曖昧構文 18-22 第3章 日本語の曖昧性に関する先行研究 22-30 3.1 日本語の曖昧性の研究概況 22-23 3.2 日本語の否定曖昧性现象に関する先行研究 23-30 第4章 中日両語の曖昧性現象の比較 30-46 4.1 日本語の曖昧性の分類 30-31 4.2 文法上中日両語の曖昧性比較 31-46 第5章 日中曖昧性現象对訳時の保留·消失·出現 46-52 5.1 中日对訳時曖昧性現象の保留:中国語に曖昧ぁり→日本語に曖昧ぁり 46-47 5.2 中日对訳時曖昧性現象の消失:中国語に曖昧ぁり→日本語に曖昧なし 47-50 5.3 中日对訳時曖昧性現象の出现:中国語に曖昧なし→日本語に曖昧ぁり 50-52 第6章 終ゎりに 52-54 参考文献 54-56 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 56-57 致谢 57-58 索引 58-59 个人简历 59-60
|
相似论文
- “好汉两个半”中语音歧义的语用效果研究:言语行为理论视角,H313
- 基于关联规则和图排序的句子情感倾向性研究,TP391.1
- 汉语功能块的自动识别研究,TP391.1
- 中文命名实体识别与歧义消解研究,TP391.1
- 自然语言理解中并列名词歧义消解及其在智能仪器设计领域的应用,TP391.1
- 基于词典和概率统计的中文分词算法研究,TP391.1
- 大学生英语学习过程中歧义容忍度研究,H319
- 汉语句法语义歧义研究综述,H146
- 一个改进的中文分词算法及其在Lucene中的应用,TP391.1
- 从歧义角度研究英语双关语的形成及运用,H313
- 现代汉语“上”类方位词对比研究,H146
- 面向企业信息检索的中文分词系统的研究与实现,TP391.1
- 论协同副词的语义指向,H146
- 汉语双标紧缩句歧义问题初探,H146
- 歧义容忍度与习语附带习得的相关性研究,H319
- 英语歧义的形成机制及其消解、利用,H313
- 语用歧义的认知机制初探,H030
- 歧义容忍与英语学习策略的关系研究,H319
- 歧义容忍度,阅读策略与阅读能力之间关系的研究,H319
- 句子语境中同形歧义词的歧义消解,H030
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 语法 > 近代、现代语法
© 2012 www.xueweilunwen.com
|