学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

夏克热木·胡达依别尔德及其创作研究

作 者: 沙吾列·木沙
导 师: 卡木那
学 校: 新疆大学
专 业: 中国少数民族语言文学
关键词: 哈萨克文学 阿拜 创作思想 文学家 胡达 诗歌作品 少数民族文学 哈萨克族 叙事长诗 出生年代 哈萨克斯坦 爱情观 历史家 毡房 文学界 诗集 支教人员 创作研究 诗词 族谱
分类号: I207.9
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 8次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


出生于十九世纪中叶的夏克热木·胡达依别尔德是哈萨克族著名文学家、诗人,既是阿拜的侄儿也是其最初的学生。他自幼受阿拜影响广读俄罗斯与东西方文学典著,精通阿拉伯语、波斯语、突厥语和俄语,青年时代就成为很有才学的诗人。与此同时他还是哲学家、音乐家和作曲家。自1931年就至今有相当一部分夏克热木·胡达依别尔德的著作由当时的哈萨克族流动支教人员和游牧民传入阿勒泰地区,并由此在中国哈萨克族民间流传开来。米德哈提·热孜旦、苏里坦·江波拉托夫等文学家们也各自对其著作进行了收集和深入研究。哈萨克斯坦国著名文学为人穆合塔尔·阿伟佐夫在其中多阿拜研究丛书中提起了夏克热木·胡达依别尔德。哈萨克斯坦国著名的革命家、文学家和历史家萨布尔·哈巴索夫对夏克热木著作更是给予了很高的评价。哈萨克斯坦国文人哈依木·穆哈买提汗诺夫对其文学作品的收集和研究更为深入和广博。夏克热木是哈萨克文学界不可多得的奇才,他的《被遗忘者的一生》、《哈里哈曼-玛穆尔》、《叶恩勒克-克别克》等诗歌和《哈萨克之镜》诗集以及《杜布罗夫吉的故事》、《风暴》等译著在哈萨克文学历史上创造了全新的理念。笔者除了收集夏克热木的所有作品,还对其作品在前人的研究基础上尽可能的进行了分析和研究。夏克热木的创作和翻译的典著甚多,其思想之深是后人应大量学习研究的文学宝库。他的创作是本着塑造诚实、本分、博学又勤奋的人物,由此来影响世人,以至于改变当时恶劣的社会风气。作为阿拜的得意门生夏克热木不仅继承了阿拜的创作思想和特点,更是造就了不同于前人的独特的个人创作风格。笔者在本文中从夏克热木的生平开始一直到他所有的作品进行了概括性的研究,其目的是为了让读者能够全面的了解夏克热木及其创作。本文旨在通过潜心寻找并研究夏克热木文学典著而剖析其在文学界各个领域的创作思想。作为著名文学家他的创作即激励了当时处于水深火热中的贫苦百姓,又开拓了后来一代接一代的新文人们的眼界。对其创作思想和著作的研究有助于我们后人更好地了解和学习文学,并发扬党的保护和发展少数民族文学的政策方针。本文共分为三章,第一章全面概述文学家夏克热木·胡达依别尔德的生平,包括其出生年代、地点、族群、家谱和所受教育等等。夏克热木·胡达依别尔德十九世纪末出生于西安哈萨克斯坦国秦戈斯山脉阿拜自治州。父亲去世时年仅七岁的他坐在毡房外玩耍时因一个毛毛虫的死联想了父亲的死,故而创作了他的第一个诗词。父亲去世后夏克热木·胡达依别尔德开始收堂哥阿拜的教育,逐渐形成了自己的文学道路。第二章尽可能详细和完整地介绍夏克热木·胡达依别尔德现有的所有著作,包括他自己创作的作品和翻译的文学作品。他的作品包括诗歌作品叙事长诗、散文体作品、译著、族谱和歌词,其涉及面之广,思想之深厚值得后人研究。第三章诠释夏克热木·胡达依别尔德文学典著中的哲学思想,展现他以静态中的动态来表现的世界观、人文观和爱情观

全文目录


摘要  2-7
目录  7-8
正文  8-51
参考文献  51-55
致谢  55

相似论文

  1. 当代宗族修谱现象研究,K820.9
  2. 泉州地方族谱海外移民资料研究,K820.9
  3. 常用修辞在小学古诗词教学中的应用,G623.2
  4. 初中语文教学中的古诗词读解问题研究,G633.3
  5. 小学语文古诗词情境教学实践研究,G623.2
  6. 毛泽东诗词英译本的文化翻译研究,I046
  7. 从概念整合角度看中国古典诗词及典故的口译问题,H315.9
  8. 唐宋女冠与唐宋诗词,I207.22
  9. 傅雪漪创作的中国古典诗词歌曲研究与古曲演唱体会,J605
  10. 接受美学观照下的毛泽东诗词英译研究,I046
  11. 图式理论与口译中古典诗词的翻译,I046
  12. 象似性在中国古典诗词中的文体效果及翻译研究,I046
  13. 动态意义观下中国古典诗词的翻译策略研究,I046
  14. 姜夔诗词分期研究,I207.22
  15. 夏承焘词作综论,I207.25
  16. 中国古诗词艺术歌曲演唱特色初探,J616
  17. 青主与黄自古诗词艺术歌曲的创作特征与美学特征之比较研究,J614
  18. 帕尔默文化语言学视角下红楼梦诗歌意象翻译研究,H315.9
  19. 唐宋诗词中典故英译研究,H315.9
  20. 叠字诗词英译方法及标准初探,H315.9

中图分类: > 文学 > 中国文学 > 各体文学评论和研究 > 少数民族文学
© 2012 www.xueweilunwen.com