学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
关联理论视域中广告翻译效度的分析
作 者: 刘明哲
导 师: 白纯
学 校: 黑龙江大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 关联理论 效度 广告翻译
分类号: H315.9
类 型: 硕士论文
年 份: 2010年
下 载: 103次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
随着全球化的持续与全球贸易的增长,广告在跨文化交流间起到了越来越重要的作用,其促进了贸易的同时也带动了全球经济贸易活动的发展。对于翻译者而言,现在并没有完美的翻译方法和理论,此外,对于翻译者的训练条件也是相对有限,在对翻译者的训练当中,对于广告翻译的训练并没有得到足够的重视。本文以关联理论作为理论基础,提出翻译理论与效度之间的关系,并且尝试从关联理论角度探讨通过何种方式能将广告翻译的效度达到最大化,以实现原广告与翻译的最大关联。全文分为六个部分:第一部分是文章介绍,此部分主要介绍了文章的研究背景、分布结构和研究方法。第二部分是关联理论的背景阐述部分,着重介绍了全文的理论基础,即为关联理论的基本理论与翻译效度之间的关联。第三部分是关于广告英语的语言方面知识,这一部分对广告的语言特征进行了全面的介绍,其中包括广告的定义功能和语言特征。第四部分是基于关联理论的广告翻译,这一部分对能够影响广告翻译效度的因素从各个方面均作了分析比较,并从多方面加以分析验证。第五部分是改善广告翻译效度的技巧及方法,这一部分从关联理论与翻译效度最佳化原则出发,对广告翻译过程中能够出现的问题的原则进行阐述与分析,并提出相应解决策略。最后一部分即第六部分是总结部分,主要对本文的主要发现及局限性作出阐述。
|
全文目录
中文摘要 3-4 Abstract 4-7 引言 7-11 第一章 关联理论的相关介绍 11-17 第一节 关联理论的背景 11-13 一、关联理论的发展 11-12 二、关联理论的主要思想 12-13 第二节 关联理论的基本原理 13-17 一、认知环境 13-14 二、明示推理模式交流 14 三、最佳关联 14-17 第二章 广告英语的语言学特征 17-24 第一节 广告的词汇特点 18-19 第二节 广告语的句法特征 19-20 第三节 广告的修辞特点 20-23 一、双关 21-22 二、拟人 22-23 本章小结 23-24 第三章 在关联理论视角下的广告翻译效度 24-36 第一节 翻译效度的概念 24-25 第二节 关联理论和翻译效度 25-27 第三节 基于关联理论的广告翻译 27-28 第四节 影响广告翻译效度的一些因素 28-36 一、语言知识方面的影响 29-32 二、非语言知识层面的影响 32-36 第四章 改善广告翻译效度的技巧及方法 36-48 第一节 释义法 36-40 第二节 自适应方法 40-44 第三节 内容扩充法 44-48 总结 48-50 致谢 50-51 参考文献 51-52
|
相似论文
- 中学教师情绪劳动问卷的编制与初步应用,B841
- 试题与课程标准一致性研究,G633.3
- 基于互文性视角的广告翻译研究,H059
- 中国核电厂操纵人员心理健康测评量表的初步修订,B849
- 高中英语写作直接测试与间接测试效度差异研究,G633.41
- 英语专业四级考试阅读理解内容效度研究,H319
- 关联—顺应模式下英汉词语文化联想意义的翻译研究,H315.9
- 英汉双关修辞格对比浅析,H15
- 语用关联理论与大学英语阅读理解,H319
- 《老友记》中口语标记语的关联视角研究,H313
- 埃森儿童青少年创伤问卷中文版信效度研究,B841
- 关联理论视角下的军事用语语义泛化研究,H030
- 关联理论视角下的级差含义研究,H319
- 从关联理论看日中电影字幕翻译中的省略现象,H36
- 新疆住院冠心病患者自我管理行为及相关因素的研究,R473.5
- 医学研究生PBL模式教学质量评价体系研究,R-4
- DAP-R中文版修订及在中老年基督教信徒中的应用,B978
- 从关联理论角度看《红楼梦》中幽默会话的翻译,I046
- 解析关联理论对《雷雨》翻译中文化因素的阐释力,I046
- 《威尼斯商人》对话的语用分析,I561
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 翻译
© 2012 www.xueweilunwen.com
|