学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

30年代林语堂新闻传播思想研究

作 者: 邱文斌
导 师: 顾建明
学 校: 华中科技大学
专 业: 新闻学
关键词: 林语堂 新闻传播实践 新闻传播思想
分类号: I206.6
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 49次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


林语堂是中国现代文坛成就斐然的作家。毋庸置疑,他也是位著名的报刊活动家,在30年代,他的新闻传播实践活动经历了从“浮躁凌厉”、“打狗的急先锋”勇士,到高倡散文笔调小品文,独抒性灵的“幽默“大师的心路历程。他创办的《论语》、《人世间》、《宇宙风》等系列刊物和撰写的《中国新闻舆论史》专著曾产生过重要的影响。他的期刊理念和中国舆论方面的思想,至今还影响着学界和传媒界。本文首先对相关研究现状的文献资料进行了回顾和梳理,并提出了本选题的研究意义、方法和思路。接着梳理了林语堂的新闻传播活动,将他的期刊实践活动置于时代大背景下进行论述,紧接着对林语堂思想来源及演变过程进行阐述,进而清楚地知道其新闻传播思想。林语堂的思想来源于早期的宗教背景、中西合璧式的文化教养和自然环境,当时动荡的社会环境是他思想演变的主要原因。通过对林语堂相关论著的认真研读,初步构建了他的新闻自由观、报刊功能论、业务方针与方法、与读者关系说和传媒经营之道等新闻传播思想体系。本文以历史的视角,尝试对林语堂的新闻思想进行探索研究,通过还原真实史料,并对其新闻思想的历史地位和局限进行了客观公正的评价,以此重塑林语堂在新闻传播中的历史地位。

全文目录


摘要  4-5
Abstract  5-8
1 绪论  8-16
  1.1 选题缘由、意义与研究内容  8-10
  1.2 相关文献综述  10-14
  1.3 研究的创新点、难点和重点  14-16
2 生平与新闻传播经历  16-25
  2.1 林语堂生平  16-17
  2.2 新闻传播活动  17-19
  2.3 主要的期刊与专著评介  19-25
3 新闻传播思想  25-40
  3.1 新闻自由观  25-27
  3.2 报刊功能论  27-29
  3.3 业务方针与方法  29-35
  3.4 与读者关系说  35-36
  3.5 传媒经营之道  36-40
4 新闻传播思想的渊源与实践中的变化  40-45
  4.1 新闻传播思想的渊源  40-42
  4.2 新闻传播活动中思想的变化  42-45
5 新闻传播思想的历史地位及局限  45-49
  5.1 新闻传播思想的历史地位  45-47
  5.2 新闻传播思想的历史局限  47-49
结语  49-50
注释  50-53
致谢  53-54
参考文献  54-56

相似论文

  1. 从译者责任的角度看林语堂和林戊荪的《论语》翻译,H059
  2. 从翻译适应选择论角度比较鲁迅与林语堂的翻译思想,I046
  3. 林语堂幽默理论渊源探析,I206.6
  4. 文化视角下异化和归化翻译策略的结合,H059
  5. 从泰特勒翻译三原则的角度审视林语堂《浮生六记》的翻译,I046
  6. On the Translation Strategies of Lin Yutang\'s English Version of Six Chapters of a Floating Life,H315.9
  7. 从《京华烟云》探林语堂的自然观,I207.42
  8. 回译与文化还原:林语堂之My Country and My People两个中文译本对比研究,H315.9
  9. 林语堂翻译理论与实践研究,H059
  10. 林语堂的“第三空间”和他的翻译《浮生六记》,H315.9
  11. 从功能对等的角度解析林语堂译作《浮生六记》,I046
  12. 论林语堂小说的成长书写,I207.42
  13. 林语堂译者主体性研究,H315.9
  14. 走向跨文化人格:林语堂文化身份的动态建构,I206.6
  15. 文化的反思:《道德经》三译本研究,H315.9
  16. 从西方修辞学的角度重新解读林语堂的《生活的艺术》,H05
  17. 《浮生六记》林语堂译本研究,H315.9
  18. 林语堂散文中的个人主义哲学,I207.6
  19. 论男性视角下的女性服饰,J523.5
  20. 林语堂英译《浮生六记》中的译者主体性研究,H315.9

中图分类: > 文学 > 中国文学 > 文学评论和研究 > 现代文学(1919~1949年)
© 2012 www.xueweilunwen.com