学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
从冲突到融合
作 者: 张倩倩
导 师: 贾勤
学 校: 湖北工业大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 李安 跨文化品格 电影 文化冲突 文化融合
分类号: J905
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 236次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
电影作为大众传媒的一种重要形式,对于文化传播起着举足轻重的作用。李安电影的跨文化传播意义越来越受到人们的关注。其电影在中西方社会受到普遍关注,观众群已然从一般中国电影的亚洲受众群扩展到全球。本文试图运用冲突管理、面子协商及跨文化适应的感情四阶段论分析李安的五部电影:《推手》,《喜宴》,《卧虎藏龙》,《断背山》和《色·戒》。通过李安不同时期电影的文化表现,动态分析出李安跨文化品格的形成过程。跨文化品格是美国学者Young Yun Kim在跨文化交际理论中提出的一个概念。它是人们在跨文化生活中形成的一种新的身份认同,这种身份认同是融合而不是割裂人性的。跨文化品格会帮助人们发展,这种发展超越了人们原本的文化生活环境。长期旅居美国的跨文化生活,让早年深受中国文化熏陶的李安深刻地体验到了由中西文化差异引起的文化震荡,并由此而经历了的一个从自身的跨文化适应过程上升到一个电影导演独特的文化身份形成的过程。李安的电影作品真实的反映出他所具有洞察人性的跨文化品格的形成过程。早期的《推手》和《喜宴》,李安注重于反映出客观的中美文化冲突。这其中包括集体主义和个人主义处理冲突的不同方式,中美家庭观的不同特别是父权在中美家庭观中的地位悬殊以及中美在面子观上的不同看法。两部影片的结尾都反映出导演李安对于中西文化冲突的思考。从《卧虎藏龙》开始,李安在电影制作中不仅表现出对中西文化差异的思考,更多的是通过电影人物展现了他自身基于中西文化融合的价值观和世界观。在这部影片中李安巧妙的把中西方爱情观,家庭观融合在一起,引起中西方观众的共鸣。在《断背山》和《色·戒》中,李安用电影的语汇表达出对人性的深刻理解,成功地用超越中西文化的新文化视野去解读具有争议的话题。跨文化品格的形成是一个漫长的过程,需要对于不同文化都有深刻的理解。从李安的电影中我们可以看出他已经形成了跨文化品格:根植于本族文化,客观面对西方文化差异,吸纳先进西方文化以促进人性的良性发展。在全球化语境下,跨文化品格的形成在消除隔阂、促进交流方面愈发重要。它不仅有助于减少由于文化差异导致的文化冲突,并且在推广发扬民族文化的同时促进全球文化交流融合。
|
全文目录
摘要 4-5 Abstract 5-9 1 Introduction 9-13 1.1 Lee’s biography 10-11 1.2 Comments on Lee’s biography 11 1.3 Methods and purpose of the paper 11-13 2 Theoretical Background 13-20 2.1 Managing conflict and negotiating face 13-17 2.1.1 A cultural variability perspective 13-14 2.1.2 Intercultural conflict interaction styles 14-15 2.1.3 Mediator 15 2.1.4 Culture differences in face-concern 15-17 2.2 The intercultural adaptation theory 17-20 2.2.1 The process of adaptation 17-18 2.2.2 Intercultural personhood 18-20 3 Conflicts between Chinese and Western Culture Reflected in Ang Lee’s Films 20-31 3.1 Pushing Hands 20-24 3.1.1 Plot of Pushing Hands 20-21 3.1.2 Conflict styles between collectivists and individualists 21-22 3.1.3 Paternity and father’s dignity 22-23 3.1.4 An unsuccessful mediator 23-24 3.2 Wedding Banquet 24-29 3.2.1 Plot of Wedding Banquet 24-25 3.2.2 Conflicts between Chinese filial obligation and American’s free love 25-26 3.2.3 The different meanings of wedding banquet in Chinese and American culture 26-27 3.2.4 Successful mediators 27-29 3.3 Cultural conflicts in the emergence of Lee’s intercultural personhood 29-31 4 Crouching Tiger and Hidden Dragon: A Successful Combination of Eastern and Western Culture in Lee’s Film-making 31-36 4.1 Plot of Crouching Tiger and Hidden Dragon 31-32 4.2 Chinese withholding love and western torrid love 32-34 4.3 A Chinese story told in the western narrative mode 34-35 4.4 Lee’s cultural orientation 35-36 5 Integration of Chinese and Western Culture: Humanity in Ang Lee’s Films on Controversial Topics 36-43 5.1 Brokeback Mountain 36-38 5.1.1 Plot of Brokeback Mountain 36-37 5.1.2 A forbearing cowboy gay story winning sympathy all over the world 37-38 5.2 Lust, Caution 38-41 5.2.1 Plot of Lust, Caution 38-39 5.2.2 A Chinese political story expressing humanity 39-41 5.3 Ang Lee’s intercultural personhood 41-43 6 Conclusion 43-45 Bibliography 45-47 Acknowledgements 47-48 Appendices 48
|
相似论文
- 从电影透视中世纪天主教修女的社会生活,B977
- 电影放映中顾客体验对顾客忠诚影响的实证研究,J943
- 张一白城市电影的创作研究,J905
- 景观电影生存发展研究,J905
- 新世纪好莱坞影片对我国电影的启示,J905
- 文学的影像诠释—张艺谋电影改编中的审美转换,J905
- 成长电影中理想与现实的冲突对中国学校教育改革的启示,G521
- 西方新纪录电影研究,J952
- 数字电影对受众的影响分析,J905
- 电影叙事对文学叙事的继承与突破,J905
- 南京嘉华建材公司企业文化建设研究,F426.92
- 面向情感的电影背景音乐分类方法研究,TP391.1
- 基于PCI Express和FPGA的2K高清播放器的硬件系统研制,TN946
- 一个球幕投影系统的设计与实现,TP391.41
- 高职英语听力电影教学实证研究,H319
- 金基德电影暴力美学研究,J905
- 数据挖掘技术在世博客流与社交媒体预测中的研究与应用,TP311.13
- 翻译目的论视角下的英文电影片名的汉译,H315.9
- 基于翻译转换理论的影视翻译方法考察,H059
- 湖南农村电影放映市场问题与对策,J943.1
- 老电影修复中的对比度增强与斑块检测修复算法研究,TP391.41
中图分类: > 艺术 > 电影、电视艺术 > 电影、电视艺术理论 > 电影、电视的评论、欣赏
© 2012 www.xueweilunwen.com
|