学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
相声语言中包袱生成过程的模因论分析
作 者: 许敏
导 师: 孙飞凤
学 校: 华侨大学
专 业: 英语语言文学
关键词: 包袱 相声 模因论 语言模因 仿体 修辞手段
分类号: H13
类 型: 硕士论文
年 份: 2009年
下 载: 155次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
相声是我国土生土长的民间艺术,是具有喜剧风格的语言表演艺术。说、学、逗、唱是相声不可缺少的四大要素。相声的喜剧效果就是靠包袱来实现的。包袱是相声中的术语,也就是表演者和创作者所说的笑料。包袱是相声的命根子,可以说包袱是决定一段相声成败的关键性因素。那么,包袱是如何生成的?包袱生成过程的心理机制又是什么呢?基于这两个问题,本文试图从模因论的角度探讨相声中包袱的生成过程。本文共分六个章节。第一章是对全文的简要概述,包括本文总述,研究动机,研究意义,研究对象,研究方法,语料收集以及各章提要。第二章是前人对相声和模因论研究的综述。由两部分构成,第一部分简单回顾了相声的发展,特点和分类,以及相声在艺术领域和语言学领域的研究现状。第二部分论述了模因论对文化、社会现象的研究和对语言学的研究,以及模因论在中国的研究现状。第三章是理论框架部分。在该部分,基于模因论和自主-依存分析框架,我们构建了语言模因生成过程的理论框架。该理论框架包括以下几点:1.以说话者头脑中的意向性(意向内容和意向态度)为指导,选择合适的模仿对象,也即,合适的语言模因。2.说话人的意向性是对语言模因进行不同形式、不同手段和不同程度模仿的动因。3.通过相邻/相似手段的操作,在说话人的意向性的限制下,对所选语言模因进行模仿。4.模仿的结果是形成与所选语言模因有一定程度相邻/相似性的仿体,该仿体体现了说话人的意向性。5.从语言模因到仿体的整个推衍过程叫模仿。在第四章,我们首先论述了包袱的内容和类型,以及语言模因的分类。然后,基于模因论,我们探讨了“外插花”型包袱中的语言模因现象,并着重分析了“外插花”型包袱中存在的基因型模因和表现型模因。第五章是理论框架在包袱中语言模因生成过程中的应用。该部分主要对“外插花”型包袱中修辞的生成过程进行了详细的分析,例如:谐音、仿拟、反语、夸张、明喻等。这些修辞手法是构建包袱过程中常用的手段。第六章是本文的结尾。该部分阐述了本文研究的创新之处、局限性以及对未来研究的几点建议。本文首次尝试将模因论与自主-依存分析框架结合起来分析相声中包袱的生成过程,希望对将来相声的创作提供有益借鉴。
|
全文目录
Synopsis (English) 9-12 Synopsis (Chinese) 12-14 Main Figures of the Present Thesis 14-15 Chapter 1 Introduction 15-19 1.1 An Overview of the Thesis 15 1.2 Motivations of the Present Study 15-16 1.3 Significance of the Present Study 16-17 1.4 Objective of the Present Study 17 1.5 Research Methodology and Data Collection 17-18 1.6 The Structure of the Thesis 18-19 Chapter 2 Literature Review 19-27 2.1 Introduction 19 2.2 Research on Chinese Crosstalk 19-23 2.2.1 Evolution of Chinese Crosstalk 19-20 2.2.2 Features of Chinese Crosstalk 20-21 2.2.3 Classification of Chinese Crosstalk 21 2.2.4 Previous Studies on Chinese Crosstalk 21-23 2.2.4.1 Research in the Field of Arts 22 2.2.4.2 Research in the Field of Linguistics 22-23 2.3 Research on Memetics 23-26 2.3.1 Memetic Research on Cultural and Social Phenomena 24-25 2.3.2 Memetic Research on Linguistics 25 2.3.3 Memetic Research in China 25-26 2.4 Summary 26-27 Chapter 3 Theoretical Framework 27-41 3.1 Introduction 27 3.2 Memetic Theory 27-33 3.2.1 Definition of Meme 27-28 3.2.2 Imitation and Meme 28-29 3.2.3 Language Memes 29-33 3.2.3.1 The Relationship between Language and Meme 30-31 3.2.3.1.1 Language----Means of Meme- Spreading 30 3.2.3.1.2 Memes---Facilitator of the Evolution of Language 30-31 3.2.3.2 Language as meme 31-32 3.2.3.3 Factors Influencing the Selection of Language Memes 32-33 3.3 Autonomy-Dependence Analysis Framework 33-38 3.3.1 Autonomy-Dependence Alignment 34 3.3.2 Derived Dependence 34-35 3.3.3 Autonomy-Dependence Analysis Framework 35-38 3.4 Theoretical Framework of the Generation Mechanism of Language Memes 38-40 3.5 Summary 40-41 Chapter 4 Language Memes in the Packages of Chinese Crosstak 41-50 4.1 Introduction 41 4.2 Packages in Chinese Crosstalk 41-43 4.2.1 Content of Packages 42 4.2.2 Type of Packages 42-43 4.3 Classification of Language Memes 43-44 4.4 Language Memes in the Packages of Chinese Crosstalk 44-49 4.4.1 Memetic Genotype in Packages 44-46 4.4.2 Memetic Phenotype in Packages 46-49 4.5 Summary 49-50 Chapter 5 Analysis of the Generative Process of Packages in Chinese Crosstalk 50-67 5.1 Introduction 50 5.2 Analysis of the Generative Process of Packages 50-65 5.2.1 Generation of Homophony in Packages 50-53 5.2.2 Generation of Parody in Packages 53-57 5.2.2.1 Word Parody 54-55 5.2.2.2 Sentence Parody 55-57 5.2.3 Generation of Irony in Packages 57-60 5.2.4 Generation of Hyperbole in Packages 60-64 5.2.5 Generation of Simile in Packages 64-65 5.3 Summary 65-67 Chapter 6 Conclusion 67-70 6.1 Original Findings of Current Research 67-68 6.2 Limitations of Current Research 68-69 6.3 Suggestions for Further Research 69-70 Bibliography 70-74 Appendix 74-76 Acknowledgements 76
|
相似论文
- 从概念整合理论视角分析相声中的幽默语言,H13
- 模因理论视角下术语的非术语化现象及其过程研究,H083
- 模因论视角下的X-Gate与X-门对比研究,H03
- 广告语言的模因现象及其强势模因策略,H030
- 天津文化产业中的相声演出市场研究,G124
- 从模因论视角解读网络语言,H031
- 从模因论的角度看广告口号的翻译,H059
- 食品广告中语言模因的顺应性研究,H052
- 新闻标题模因现象分析及其对翻译的启示,H059
- 基于组合结构的汉语语言模因分析,H146
- 湖北省磷矿资源开发中的生态包袱研究,F426.1;F205
- 赖声川相声剧研究,J824
- 模因论视角下中医文化信息英译研究,H315.9
- 模因论对英语商标汉译的启示,H315.9
- 从模因论角度分析词汇输入方式对高中英语产出性词汇习得的实证研究,H319
- 模因视角下的网络语言研究,H08
- 模因论视角下“中国英语”出现原因及发展前景研究,H310.1
- 模因论视角下的赵本山小品特点分析,H13
- 中文幽默短信的模因研究,H13
- 模因顺应视角下的网络语言变异研究,H0-05
- 模因视角下文化负载信息的翻译,H059
中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 语义、词汇、词义(训诂学)
© 2012 www.xueweilunwen.com
|