学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

门诊医患会话患者应答语信息过量的语用研究

作 者: 武宜金
导 师: 王晓燕
学 校: 湖南工业大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 信息过量 中国医患门诊 顺应理论
分类号: H13
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 29次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


本文从语用学角度研究中国医患会话患者应答语信息过量现象,试图解释这一现象的顺应特征。我们把患者信息过量的应答理解为在门诊医患交际问答过程中患者除了提供医生所期望的、必要的信息外还提供过量信息的动态过程。本文援用Vesrchucern的顺应理论并在分析真实医患会话语料的基础上提出了分析门诊医患应答中信息过量的理论框架。作者认为,患者信息过量的应答语是为了实现其交际目的而对各种语境因素做出顺应性选择的动态过程,主要涉及始发语、交际目的和语境变量(包括物理世界,社交世界和心理世界)。信息过量的患者应答语具有变异性,主要表现在命题内容、话语特征两个个方面。同时,应答者在回答时提供过量的信息不是机械的、固定不变的,而是各种语境变量相互作用的结果,因而具有可商讨性。在门诊医患交际情境下,社交世界和心理世界对应答者的语言选择影响最大。我们探讨了患者的信息过量应答语是如何顺应患者的心理世界以及医生的心理世界,后者在前人的研究中常常被忽视。另外,在研究患者对社交世界的顺应时,我们发现医生与患者之间的权势关系和同等关系对应答者的语言选择影响极大。本文运用语境动态顺应理论来研究门诊医患会话中患者应答语信息过量现象,可以帮助我们深刻的理解医患交际的本质。论文中所分析的应答语信息过量的语言策略及其语用功能对医生如何高效的获取病人的病症信息有一定的指导作用。

全文目录


Acknowledgements  5-6
Abstract  6-8
摘要  8-11
Chapter 1 Introduction  11-18
  1.1 Background of the study  11-12
  1.2 Rationale of the research  12-13
  1.3 Objectives and research questions of the present study  13-14
  1.4 Overinformativeness: target of the present study  14
  1.5 Notes on Data and Methodology  14-16
  1.6 Organization of the thesis  16-18
Chapter 2 A Review of Related Studies  18-27
  2.1 Previous studies on research in clinical setting  18-22
    2.1.1 The sociolinguistic approach  19-20
    2.1.2 The conversation analysis approach  20-21
    2.1.3 The pragmatic approach  21-22
    2.1.4 Doctor-patient Interaction and power  22
  2.2 Previous studies on overinformativeness  22-25
    2.2.1 The conversational approach  22-24
    2.2.2 The pragmatic approach  24-25
  2.3 Comments on the previous studies  25-27
Chapter 3 Theoretical Framework  27-37
  3.1 Introduction  27
  3.2 Understanding the Clinic  27-29
    3.2.1 The physical setting of the clinic  27-28
    3.2.2 Clinic interaction  28-29
  3.3 Adaptation Theory  29-31
  3.4 Description of the conceptual framework  31-35
    3.4.1 Initiating acts  31-32
    3.4.2 Communieative needs  32
    3.4.3 Contextual correlates  32-34
    3.4.4 Overinformative responding as realization of adaptation  34-35
  3.5 An adaptation model for analyzing overinformative responses of patients in clinical setting  35-37
Chapter 4 The Variability of Overinformative Responses  37-46
  4.1 Introduction  37
  4.2 The notion of variability  37
  4.3 Major dimensions of overinformative responses  37-44
    4.3.1 Variability of semantic content of Overinformative  39-43
    4.3.2 Discourse Property  43-44
  4.4 Summary  44-46
Chapter 5 The Adaptability of Overinformative Responses  46-56
  5.1 Introduction  46
  5.2 The notion of adaptability  46-47
  5.3 Contextual correlates of overinformative response  47-55
    5.3.1 The social world to which overinformative responses adapt  47-49
    5.3.2 The mental world to which overinformative responses adapt  49-54
    5.3.3 The physical world to which overinformative responses adapt  54-55
  5.4 Summary  55-56
Chapter 6 Conclusion  56-60
  6.1 Introduction  56
  6.2 Major findings  56-57
  6.3 Implications  57-58
  6.4 Limitations  58
  6.5 Suggestions for further research  58-60
Bibliography  60-63
Appendix 1  63-64
Appendix 2  64

相似论文

  1. 关联—顺应模式下英汉词语文化联想意义的翻译研究,H315.9
  2. 小说风格翻译的顺应性研究,H315.9
  3. 顺应论视角下政治外交辞令的语用策略研究,H030
  4. 从关联—顺应理论角度研究外交语言的语用模糊现象,H030
  5. 词汇语用充实的顺应—关联性研究,H030
  6. 论模因顺应与网络流行语,H030
  7. 顺应理论下的译者主体性研究,H059
  8. 从语用学角度分析美国情景喜剧《成长的烦恼》中的语言幽默,H313
  9. 中国广告语篇中英汉语码转换的顺应性研究,H315.9
  10. 城建公益广告中模糊语言的语用分析,H13
  11. 美国总统在中国大学发表演说中模糊限制语的顺应性研究,H313
  12. 动态语境分析阅读模式的一项实验研究,H030
  13. 关联—顺应模式下电视访谈应答语信息过量现象的研究,H030
  14. 顺应理论视角下的口译研究,H059
  15. 选择顺应理论模式下一词多义现象的语用释义研究,H030
  16. 从顺应理论的角度看交替传译中的语用流利性,H059
  17. 从关联顺应理论角度分析情景剧《老友记》字幕汉译,H315.9
  18. 顺应论视角下的大学英语教师课堂教学移情策略研究,H319
  19. 从顺应论视角解析电视访谈节目中的提问,H313
  20. 英语插入语的顺应性研究,H315

中图分类: > 语言、文字 > 汉语 > 语义、词汇、词义(训诂学)
© 2012 www.xueweilunwen.com