学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示
《老友记》中话语标记语you know的语用研究
作 者: 傅静玲
导 师: 辛斌
学 校: 南京师范大学
专 业: 外国语言学及应用语言学
关键词: 话语标记语 You Know 关联理论 预制结构
分类号: H313
类 型: 硕士论文
年 份: 2011年
下 载: 58次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
内容摘要
话语标记语(discourse markers),例如英语中的well, oh, you know, you see, I mean, that is to say, in other words, as I said和汉语中“你知道”、“大家知道”、“笔者的意思是”、“也就是说”等是一种十分常见的话语成分。话语标记语的存在与否并不影响话语的命题内容,而主要是从整体上对话语的构建与理解产生影响,因此对话语标记语的研究有着重要的理论意义和实际意义。二十世纪七十年代,随着语用学和话语分析等学科的确立和发展,众多语言学家开始了对话语标记语的研究,先后出现了Van Dijk (1979), Levinson (1983), Zwicky (1985), Schiffrin (1987), Redeker (1991), Blakemore (1987,1992), Fraser (1997)等。他们主要从三种视角对话语标记语进行了研究:连贯视角,句法-语用视角和语用-认知视角。基于前人的研究,本文从关联理论的角度对《老友记》(第十季)中的话语标记语you know的语用功能进行了分析,并对含有you know的预制结构及其语用功能作了简要介绍。研究表明,《老友记》(第十季)中的话语标记语you know主要具有五种语用功能,即提醒标记语、修正标记语、延时标记语、引出新信息标记语和等待答复标记语。此外,预制结构中的话语标记语you know主要用来引起听话者的注意力、继续原有话题或是进行话题转换等。由此证明了,话语标记语不影响话语的真值意义,而具有多种语用功能,主要用来表明说话者的用意。
|
全文目录
中文摘要 4-5 ABSTRACT 5-8 Chapter One Introduction 8-11 1.1 Purpose and Significance 8 1.2 Research Methodology 8-9 1.3 Data Collection 9 1.4 Organization of the Thesis 9-11 Chapter Two Literature Review 11-20 2.1 Definition of DMs 11-12 2.2 Previous Studies of DMs 12-17 2.2.1 Studies Abroad 13-17 2.2.2 Studies in China 17 2.3 Previous Studies of You Know 17-19 2.3.1 Schiffrin's View 17-18 2.3.2 Erman's View 18 2.3.3 Jucker and Smith's View 18-19 2.3.4 Ran Yongping's View 19 2.4 Summary 19-20 Chapter Three Theoretical Foundation 20-25 3.1 Relevance Theory 20-24 3.1.1 Cognitive Environment and Mutual Manifestness 20-21 3.1.2 Ostensive-inferential Communication 21-22 3.1.3 Context 22 3.1.4 The Principle of Relevance 22-24 3.2 Summary 24-25 Chapter Four A Pragmatic Study of the DM You Know in Friends 25-50 4.1 A Relevance-theoretical Account of DMs 25-31 4.1.1 Cognitive Motivation 25-26 4.1.2 Explicature and Implicature 26-27 4.1.3 Conceptual Meaning and Procedural Meaning 27-29 4.1.4 Contextual Effects 29-31 4.2 An Introduction to Friends 31 4.3 Five Distinct Functions of the DM You Know 31-47 4.3.1 You Know as a Reminding Marker 32-35 4.3.2 You Know as a Repairing Marker 35-38 4.3.3 You Know as a Stalling Marker 38-42 4.3.4 You Know as a Introducing-new-information Marker 42-45 4.3.5 You Know as a Waiting-response Marker 45-47 4.4 You Know in Larger Prefabricated Structures 47-49 4.5 Summary 49-50 Chapter Five Conclusion 50-52 5.1 Findings 50-51 5.2 Limitations of the Study 51 5.3 Prospect for Further Study 51-52 References 52-56 Acknowledgement 56
|
相似论文
- 英语教师话语标记语的元功能分析,H319
- 英文学术期刊论文中的转折关系研究,H314
- 关联—顺应模式下英汉词语文化联想意义的翻译研究,H315.9
- 英汉双关修辞格对比浅析,H15
- 语用关联理论与大学英语阅读理解,H319
- 《老友记》中口语标记语的关联视角研究,H313
- 关联理论视域中广告翻译效度的分析,H315.9
- 关联理论视角下的军事用语语义泛化研究,H030
- 中美语言学硕士论文中因果标记语的对比研究,H313
- 关联理论视角下的级差含义研究,H319
- 论话语标记语语用功能在英译汉中的再现,H315.9
- 从关联理论看日中电影字幕翻译中的省略现象,H36
- 从关联理论角度看《红楼梦》中幽默会话的翻译,I046
- 解析关联理论对《雷雨》翻译中文化因素的阐释力,I046
- 《威尼斯商人》对话的语用分析,I561
- 猫を用いる比喩表現の翻訳についての研究,H36
- 关联理论在初中英语阅读教学中应用的实证研究,G633.41
- 关联理论视角下中国电影字幕中文化因素的翻译研究,H315.9
- 基于关联理论的隐喻阐释和隐喻翻译研究,H05
- 最佳关联视阈下电影字幕翻译研究,H059
- 关联理论观照下的影片字幕翻译,H059
中图分类: > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语 > 语义、词汇、词义
© 2012 www.xueweilunwen.com
|