学位论文 > 优秀研究生学位论文题录展示

论当代法国华人社会对中法文化交流的作用

作 者: 常梦娜
导 师: 徐晓亚
学 校: 外交学院
专 业: 外国语言学与应用语言学
关键词: 中法文化交流 法国华人社会 中国文化
分类号: G125
类 型: 硕士论文
年 份: 2012年
下 载: 74次
引 用: 0次
阅 读: 论文下载
 

内容摘要


现今法国约有五十万华侨华人,使之成为欧洲大陆上华侨华人最多的国家。华侨华人旅居法国,同时带去了中国的语言、建筑与习俗,这已经是在向法国人展示中国文化;此外,一些旅法华侨华人更是有意识地在法国传播中国文化并努力推动中法文化交流。法国华人族群的三大支柱——华人社团、华文报刊和华文学校,连同杰出的华人代表一起构成了促进中法文化交流这一进程的主要力量。法国华人社团、华文报刊和华文学校会定期举办各种文化活动来向法国人民展示中国文化。此外,在重要的日子,比如春节或是中法文化年之际,它们也会积极投入到各种文化交流活动中。它们的种种努力有利于维持中国文化在当地华人社会的延续,也使得法国人民能够亲身了解中国文化并与之进行直接互动。法国华人社会中的某些知名人士对中法文化交流起着很大的积极作用,这要归功于他们在各自领域的成就及良好声誉。然而,目前仍存在一些挑战。融入问题、与中国文化的渐渐疏远以及各种文化创举自身的缺陷降低了旅法华侨华人促进中法文化交流的效率。因此,对他们而言,尽量融入法国社会、保持对中国文化的热爱以及增加与中国相关机构的合作是更好地服务于中法文化交流的可行办法。

全文目录


Résumé  2-3
摘要  3-4
Remerciements  4-5
Table des matières  5-6
Introduction  6-9
Chapitre 1 Les définitions autour des Chinois d’outre-mer et leur histoire migratoire  9-13
  1.1 Les définitions autour des Chinois d’outre-mer  9-10
  1.2 L’histoire migratoire de la diaspora chinoise  10-13
Chapitre 2 Le panorama de la communauté chinoise en France  13-18
  2.1 L’histoire migratoire chinoise en direction de la France  13-15
  2.2 La communauté chinoise en France à l’époque contemporaine  15-18
    2.2.1 La répartition des Chinois d’outre-mer en France  16
    2.2.2 Les activités principales des Chinois résidant en France  16-18
Chapitre 3 Le r le de la communauté chinoise contemporaine en France dans l’échange culturel sino-fran ais  18-36
  3.1 Les associations chinoises en France  18-24
    3.1.1 L’histoire des associations chinoises en France  18-20
    3.1.2 Leur contribution à l’échange culturel sino-fran ais  20-24
  3.2 Les instituts de chinois en France  24-27
    3.2.1 L’origine des instituts de chinois en France  24-25
    3.2.2 Leur contribution à l’échange culturel sino-fran ais  25-27
  3.3 Les presses chinoises en France  27-32
    3.3.1 L’histoire des presses chinoises en France  27-28
    3.3.2 Leur contribution à l’échange culturel sino-fran ais  28-32
  3.4 La contribution des individus  32-36
Chapitre 4 Les défis et les propositions  36-47
  4.1 Les défis  36-42
    4.1.1 Le problème d’intégration  36-39
    4.1.2 L’éloignement de la culture chinoise  39-40
    4.1.3 Les défauts internes des activités culturelles de la communautéchinoise en France  40-42
  4.2 Les propositions  42-47
    4.2.1 Faciliter l’intégration  42-43
    4.2.2 Rayonner la culture chinoise au sein de la communauté  43-45
    4.2.3 Encourager la coopération  45-47
Conclusion  47-49
Bibliographie  49-51
Annexe  51-57
附件  57

相似论文

  1. 母语文化在英语教学中的现状研究,G633.41
  2. 跨文化视角下高中英语教学的中国文化导入研究,G633.41
  3. 文化哲学视域下的普世价值,G02
  4. 徐福东渡与中国古代文化东传日本,K313
  5. 韦政通文化哲学思想研究,G02
  6. 从模因论视角探讨中医药名词术语英译,H315.9
  7. 本土化环境下中国英语对英语教学的影响及应用,H319
  8. 赛珍珠的中国情结,I712
  9. 全球英文媒体对北京奥运的文化解读,G219.1
  10. 中国水墨动画刍议,J954
  11. 中国文化融入大学英语教学的研究,H319
  12. 中国传统视觉元素在动画场景中的应用及研究,J954
  13. 思考中的行动:钱穆的中国文化教育道路,K092
  14. 中美文化基金会运作研究,D632.9
  15. 勃莱诗歌的中国色彩,I712.072
  16. 中国经典翻译与当下中国文化身份在西方的再现,H315.9
  17. 从传统文化研究谈生活用品的再设计,J524
  18. 创意产业发展中的版权保护,F204
  19. 中国文化与德彪西钢琴音乐的关联,J624.1
  20. 依据《全日制义务教育美术课程标准》改革高师中国画教学,J212-4
  21. 董其昌艺术“淡”的思想研究,J209.2

中图分类: > 文化、科学、教育、体育 > 世界各国文化与文化事业 > 中国 > 对外文化交流
© 2012 www.xueweilunwen.com